Руководства, Инструкции, Бланки

Образец Заполнения Заявления На Получение Шенгенской Визы В Португалию img-1

Образец Заполнения Заявления На Получение Шенгенской Визы В Португалию

Рейтинг: 4.8/5.0 (1729 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец заполнения заявления на получение шенгенской визы в португалию

Анкета словакия образец

образец анкеты для получения визы в словакию

Мульти виза в Словакию – без личного присутствия в консульстве. Образцы документов для визы в Словакию. или визовой компании для получения консультаций и заполнения визовых анкет. Португалия виза в Словакию. Shengen-visas.ru >> Анкета для получения шенгенской визы. собой некий образец анкеты на шенгенскую визу, который позволяет понять, как. Образец заполненной анкеты для получения шенгенской визы в. Португалия виза в Словакию. Словакия. Виза в Словакию. Посольство, консульство Словакии в Киеве. Список документов. Виза в Словакию, Визы в Словакию в Киеве. Как оформить визу в Словакию? Порядок. загранпаспорта анкету установленного образца ( заполняется на сайте консульства ). 12 май 2013. Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу 2 In the case of minors – фамилия, имя и гражданство. Кстати, шенгенскую визу в ряд стран получить легче. Образец заполнения анкеты на визу в Словакию. Порядок получения визы в Словакию. Заполнение визовой анкеты,Образец заполнения визовой анкеты,Как правильно. надо указать, сдавали ли Вы отпечатки пальцев для получения шенгенской визы ранее? 8 ноя 2011. Поэтому рассмотрим образец заполнения визовой анкеты. Для примера возьмём. Виза в Словакию. Visa. Slovensko. Slovakia. Гражданам Украины для въезда на территорию. Граждане других государств могут получить визу лишь при наличии вида на. Образец заполнения анкеты для получения шенгенской визы в Словакию. Помощь в заполнении. визы в Словакию. визу в Словакию: Анкета на. Словакии для получения. пункт "Заявление для получения визы" и. анкеты важно. срочных виз в Словакию. визу в Словакию, скачать образцы анкеты и. полис для получения визы. Анкета для получения. Ниже мы разместили образцы анкет всех. вопросника для визы в. заполнение анкеты в. выписка из банка Образец Для. с получением виз в Словакию. Для получения визы в. Заполненную визовую анкету. Образец Виза в Словакию по. визы в Словакию. Для открытия визы в Словакию. получения визы в Словакию.

Образец заполненной анкеты для оформления шенгенской визы в Словакию

Бланк официальной шенгенской анкеты на визу в Словакию.

Для оформления шенгенской визы в Словакию. Посольство требуется принести не только документы, но и анкету. Заполнение анкеты для шенгенской визы один из важнейших моментов подготовки документов в процессе оформления шенгенской визы .

Даже заполнив анкету по образцу и собрав документы по списку, вы не исключаете риск отказа в визе. При получении отказа в шенгенской визе дальнейшее оформление визы становится более сложным процессом, и появляются все новые и новые нюансы.

Наша компания имеет десятилетний опыт помощи в оформление виз. При подготовке документов, заполнение анкеты мы учитываем нюансы, которые сложно знать человеку, каждодневно не сталкивающемуся с процессом оформления шенгенских виз .

Получение шенгенских виз - это сложный бюрократический процесс, с множеством подводных камней.

Наша компания берет оплату только в случае получения шенгенской визы клиентом, поэтому мы заинтересованы в положительном исходе дела.

Образец заполнения анкеты на визу в Словакию

Анкета на визу в Словакию заполняется онлайн. Для этого нужно зайти на сайт МИДа Словакии и выбрать «Заявление для получения визы».

После того, как откроется опросник, его нужно заполнить достоверными сведениями и правильно указать цель поездки. Как только все поля заполнены, нажмите «Сохранить». Через некоторое время в отдельном окне вашего браузера откроется заполненная анкета в формате pdf.

Ее нужно распечатать, а после подписать от руки. Ваша подпись должна максимально точно повторять образец подписи в загранпаспорте. Не забудьте, что на ребенка должна быть оформлена своя отдельная анкета.

Инструкция по оформлению онлайн-заявления в 2014 году находится на этой странице ниже.

Требования по заполнению анкеты
  1. После заполнения онлайн, заполненная анкета распечатывается на двух листах с двух сторон.
  2. В анкете заявитель дважды ставит свою подпись от руки и дважды пишет дату и место заполнения.
  3. В анкете допускается подпись только самого заявителя. Нельзя, чтобы за него расписывалось доверенное лицо или сотрудник аккредитованного туристического агентства.
  4. К анкете приклеивается свежая фотография заявителя и прикладывается ряд документов.
  5. Чтобы избежать отказа, в анкете должны быть указаны только достоверные сведения.
  6. Поля, где нужно самостоятельно указать информацию, заполняются латинскими буквами.
Образец заполнения анкеты на визу в Словакию

Чтобы вам легче было заполнить онлайн-заявление, предлагаем воспользоваться нашим примером с пояснением некоторых моментов.

1-2. Укажите ваше имя, фамилию как в загранпаспорте – Olga Ivanova.

3. Фамилия при рождении (родная фамилия) – Petrova. Если нужно указать несколько, то напишите их через интервал.

4. Пол. Тут все просто.

5. Дата рождения указывается в формате ДД.ММ. ГГГГ. – 21.06.1980.

6. Семейное положение. В анкетах детей – холост/не замужем. Если вы указываете «другое», то в поле 7 напишите, какое именно.

8. Гражданство. Российская Федерация.

9. Гражданство при рождении. СССР – для рожденных до 1991 года.

10-11. Заполните, если у вас имеются и другие гражданства.

12. Страна рождения. СССР – для рожденных до 1991 года.

13. Место рождения. Укажите, как в паспорте.

14-15. Заполните, если ранее сдавали отпечатки пальцев.

16. Номер телефона мобильный или стационарный (в международном формате), по которому с вами можно будет связаться для уточнения деталей.

17-18. Номер факса и электронной почты, если таковые имеются.

19-22. Заполните адрес вашей регистрации. Например, 19 – Voinov-Internationalistov, 20 – 23-68, 21 – 123456, Moskva. В поле 23 выберите - Россия.

24-29. Укажите данные вашего выездного документа, которым, как правило, служит загранпаспорт (выберите «национальный загранпаспорт»). Дата выдачи и срок действия в формате – ДД. ММ.ГГГГ.

30-40. Место поездки. В поле 30 укажите страну Шенгенской зоны, в которую вы въедете в первую очередь. В поле 31 укажите дату запланированного въезда в Шенген. Если вы запрашиваете въезд повторно, то укажите дату своего первого въезда. В поле 32 напишите дату отъезда из Словакии. Если запрашивается повторный въезд, то укажите дату отъезда во время последнего посещения. Все даты указываются в формате ДД.ММ. ГГГГ.

В поле 33 отметьте, сколько дней вы планируете пребывать на территории Словакии, при этом помните о правилах подсчета количества дней пребывания в Шенгенской зоне, так как легальность вашего нахождения может быть проверена в любой момент.

В поле 39 выберите цель поездки. Будьте внимательны, она должна соответствовать типу запрашиваемой визы. Если в списке вы не нашли нужной вам цели, то заполните дополнительное поле.

43-46. Поля заполняются в случае транзита через Словакию (соответствуют полю 28 в печатной анкете).

47-49. Информация по предыдущим Шенгенским визам. Указываются даты посещения и страна (поместится только одна).

50-78. Укажите информацию о приглашающем лице или компании, если вы едете по приглашению. Обязательны к заполнению следующие поля – 50-55, 60, 63-64, 69-70, 73-74. Все данные о приглашающей стороне можно найти в письме-приглашении. Указанной информации в письме достаточно для заполнения обязательных полей.

79. Укажите свою профессию. Если не нашли нужный вариант, то впишите свой в поле 80.

81-89. Данные о работодателей. Обязательно укажите название работодателя и адрес (город, страна). Остальные данные заполняются по желанию.

90. Тип спонсора. Если вы оплачиваете поездку сами, выберите «запросчик».

92. Укажите, каким образом спонсор оплачивает поездку. Можно выбрать только один вариант.

95-106. Поля заполняются только в анкетах детей. Здесь указывается информация о родителях или официальных опекунах.

107-112. Заполняют родственники граждан ЕС с указанием родства и его документальным подтверждением.

После введения капчи нажмите «Подать заявление». В случае неправильного заполнения, программа выдаст вам, какие поля нужно дополнительно заполнить или исправить. Ждите, пока в отдельном окне откроется заполненная анкета с кодом.

На сайте МИДа откройте вкладку «Изменить забронированную дату поездки», укажите код из вашей анкеты и номер заграничного паспорта, чтобы вам назначили конкретную дату визита в Посольство.

Анкету. которая появилась в отдельном окне, распечатайте, подпишите и приложите к другим документам.

Оформление шенгенской визы в Словакию

Для въезда в Словакию гражданам Российской Федерации необходима Шенгенская виза. Для туристических поездок (кратковременное пребывание) выдается виза категории С.

Cрок действия визы: 90 дней в течение шести месяцев.

Виза дает право на въезд на территорию стран Шенгенского соглашения и на пребывание в странах Шенгенского соглашения на период до трех месяцев (90 дней) в течение шести месяцев (180 дней), начиная с первого въезда в одну из стран Шенгенского соглашения.

При подаче заявления необходимо личное присутствие. В исключительных случаях и с согласия заведующей консульским отделом есть возможность подать документы через доверенное лицо ( при наличие нотариально заверенной доверенности). Также заявления можно подавать через аккредитованные Посольством Словацкой Республики турфирмы.

Виза в Словакию

Мы оказываем услуги по оформлению виз в Словакию через Консульство Словакии или курьерские услуги по заносу документов в посольство и подготовку к собеседованию в Посольство Словакии.

Мы оказываем два вида услуг:

1. Если у Вас есть приглашение, мы избавим Вас от необходимости стоять в очереди, решим проблемы с записью и проведем подготовку к собеседованию, а также корректировку подаваемых Вами документов в данное консульство.

2. Если у Вас нет приглашения, мы можем оказать содействие в оформлении визы или тура в Словакию.

Если ВЫ представляете интересы Туристической компании, ВЫ можете запросить у нас полный прайс по интересующим Вас странам по e-мейлу: info@turmag.com.ua

Другие статьи

Виза в Португалию и заполнение анкеты

А если в графе №25 написать 180 дней например или 360, могут дать на год или 2? Кроме графы 25-срок пребывания не где больше просить период пребывания?

Написать можно, но тогда не примут документы (или, как минимум, примут, указав внести исправления), т.к. срок пребывания для шенгенской визы не может быть больше 90 дней.
Вы можете указать в анкете, что просите визу с многократным въездом (если есть для этого основания). Но это не является гарантией того, что дадут мульти и длинную. Обычно смотрят на предоставленные документы и историю последних лет и на основании этих данных, а также действующих внутренних правил/рекомендаций решают какую визу выдать.

2. Sem prejuízo da alínea a) do artigo 12.o, os vistos de entradas múltiplas são emitidos com um prazo de validade compreendido entre seis meses e cinco anos, se estiverem preenchidas as seguintes condições:
a) O requerente prova a necessidade ou justifica a intenção de viajar frequentemente e/ou regularmente, em particular devido à actividade profissional que exerce ou à sua vida familiar, designadamente como empresário, funcionário público com contactos oficiais regulares com os Estados-Membros e as instituições da União Europeia, representante de uma organização da sociedade civil em viagem de formação ou para participar em seminários e conferências, como familiar de cidadão da União, familiar de um nacional de país terceiro que resida nos Estados-Membros e como marítimo; e
b) O requerente prova a sua integridade e idoneidade, em especial a utilização lícita de anteriores vistos uniformes ou com validade territorial limitada, a sua situação económica no país de origem e a sua intenção genuína de sair do território dos Estados-Membros antes de o visto requerido caducar.

2. Without prejudice to Article 12(a), multiple-entry visas shall be issued with a period of validity between six months and five years, where the following conditions are met:
(a) the applicant proves the need or justifies the intention to travel frequently and/or regularly, in particular due to his occupational or family status, such as business persons, civil servants engaged in regular official contacts with Member States and EU institutions, representatives of civil society organisations travelling for the purpose of educational training, seminars and conferences, family members of citizens of the Union, family members of third-country nationals legally residing in Member States and seafarers; and
(b) the applicant proves his integrity and reliability, in particular the lawful use of previous uniform visas or visas with limited territorial validity, his economic situation in the country of origin and his genuine intention to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa applied for.

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Blog.KupiBilet.ru > Визы > Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами. требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем — «не относится».

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия — указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2. Фамилия при рождении — оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя — указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения — указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара — Куйбышев, Тверь — Калинин, Бишкек — Фрунзе, Киров — Вятка, Алматы — Алма-Ата, Нижний Новгород — Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица. которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации .

6. Страна рождения — если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7. Гражданство в настоящее время — Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно. оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

9. Семейное положение — если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты — «холост/не замужем».
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -«женат/замужем»
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно — «не проживаю с супругом»
    • Если вы разведены — «разведен/а»
    • Если супруг/а умер — «вдовец/вдова»
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) — «зарегистрированное партнерство»

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать «женат/замужем» не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя — в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут — «не относится».

11. Идентификационный номер, если имеется — в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

12. Категория проездного документа — отметить «Обычный паспорт»

13. Номер проездного документа — укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта .

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до — указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан — указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 > FMS 40000 или УФМС 555 > UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя — в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina — правильно.
Fruit street — не правильно, ul. Fruktovaya — правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время — укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают — STUDENT, домохозяйки — DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п. то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения — указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский. пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО «Загородный дом», в анкете на Шенген следует написать — OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.

21. Основная цель/-и поездки — Туризм

22. Страна назначения — это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда — это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете — Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге — то Латвия.

24. Количество запрашиваемых въездов — однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания — укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года — укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы — если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо — данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону — дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны — дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения — указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например — W Paris — Opera.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите — «не относится».

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает — в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив — «сам заявитель» и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь .

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите — «не относится».

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата — например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись — поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

В Австрию все документы нужно подавать на английском либо немецком языке.
Т.е. не только анкета, но и справки с работы и т.п должны быть переведены.

Для школы можно просто указать — School № 111 (Schule № 111 — на немецком). Если под МБОУ вы имели ввиду Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение, то эту аббревиатуру можно опустить. Достаточно номера школы и названия, если оно есть.

ООО — LLC (Английский) или GmbH (Немецкий)

спасибо за ответ, а если в строку не помещается адрес, то как в этом случае поступить?

Варианта 3:
1. Сократить, если возможно
2. Вписать столько данных, сколько помещается, распечатать анкету и аккуратно дописать недостающую информацию от руки
3. Заполнить анкету от руки

еще один вопрос) дату и место, если в другом городе заполнялась анкета, а потом отвозилась в москву, писать дату и место куда и когда я подаю, или когда заполнялась, и город другой?

Пишите Москва и дату подачи документов.

ДОБРЫЙ ДЕНЬ. ПОДСКАЖИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА КАК ЗАПОЛНИТЬ ПУНКТ 35,ЕСЛИ ПРИГЛАШАЕТ ДВОЮРОДНЫЙ БРАТ??

Вам не надо заполнять пункты 34 и 35. Они относятся только к тем заявителям, которые являются близкими родственниками граждан ЕС и осуществляют свое право на свободное передвижение согласно Директиве Европейского Парламента и Совета 2004/38/EC от 29 апреля 2004 года о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

Консульство Португалии не требует переводов документов. Но т.к. вас спонсируют родители, нужно спонсорское письмо от них.
Более подробная информация есть на сайте визового центра Португалии: http://www.vfsglobal.com/portugal/russia/russian/tourist_visa.html

Верно, в п. 19 пишите — NO OCCUPATIO
Адрес в п.20 писать не надо, оставьте поле пустым..

Здравствуйте. если я родная биологическая дочь гражданина Германии и еду к нему по приглашения, надо ли мне заполнять пункты 34 и 35? и расскажите что это за соглашение о свободном перемещении, мы с папой ничего о нём не знаем. нужна ли вообще на основании это соглашения мне виза или я могу ехать без визы? я уже один раз была у него в гостях, визу дали, я тогда заполнило только поле 35, 34 оставила пустым никаких вопросов мне не задавали, и сама я не спросила, анкету так и приняли с пустым 34. в пункте 31 имя фамилия адрес телефон всё было заполнено. обо мне я не замужем, мне больше 21 года (если это важно) я официально не работаю, в тот раз в анкете и на интервью говорила, что всё оплачивает отец в том числе страховку и билеты, также приглашение было с полным покрытием. я что-то прочитала про родственников на иждивении как это можно оформить? и является ли это основанием для того, чтобы мне вообще можно было посещать папу без визы? о положении сейчас также не работаю, приглашение также с покрытием, стоит ли говорить что я нахожусь на иждивении и пытаться поехать на основании этого соглашения или не забивать себе голову и ехать по приглашению и оставлять те 2 поля пустыми? я так поняла что консульству даже лучше, что я не пытаюсь ехать по этому соглашению так как сами они меня не просветили, не смотря на то, что я как понимаю попадаю под эту категорию.

Пункты 34 и 35 вам заполнять не надо. По директиве могут свободно перемещаться только дети граждан ЕС в возрасте до 21 года, либо лица находящиеся на иждивении. Временно безработные, но трудоспособные дети не считаются иждивенцами. Иждивенец — это нетрудоспособный гражданин, например человек с инвалидностью, т.е. он в принципе не может работать.

Вы можете поехать только по приглашению.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, на сколько реально получить долгосрочную мульти визу в Германию по приглашению от близкого родственника? Знаю что бывает на пол года, год, два, три и пять. Все доки хорошие: недвижимость, связи с родиной, счета в банках. шенгены есть уже в паспорте (в том числе и немецкие), но до этого в анкете всегда указывались конкретные сроки прилёт и отлёт и на большие сроки не запрашивали визу. Реально ли попросить сразу на больший срок, и если да то на какой?

Да, долгосрочные визы существуют, но консульство Германии выдает их не часто. У вас гораздо больше шансов получить годовой или 2-х годичный Шенген в консульстве Франции, Финляндии, Италии даже под туристическую поездку.
Вопрос долгосрочной визы, вам лучше поднять непосредственно в консульстве, т.к. решение всегда принимается в индивидуальном порядке.

Здравствуйте! подпись в 37 пункте латинскими буквами?
и еще вопрос — справки с места работы и из банка переводить на англ или немецкий язык ( виза в Австрию), их нужно заверять нотариусом или достаточно печати,даты и подписи лица из агентства по переводам?

37 пункт — это ваша обычная подпись, как в паспорте.

Что касается переводов, на данный момент правила следующие:
Перевод должен быть выполнен на английский или немецкий язык (выбираете сами какой язык вам удобнее).

Каждый переведенный документ должен содержать в себе
1.Подтверждение того, что перевод был выполнен в точности с оригинального документа
2.Дата перевода
3.Фамилия Имя Отчество переводчика, а также его подпись
4.Контактную информацию о переводчике/компании

Обратите внимание! Заявитель может предоставить собственный перевод документов. Перевод должен быть сделан с документа-оригинала. Также он должен понимать, что если предоставленный перевод будет неверен, посольство Австрии оставляет право за собой отказать в предоставлении визы, либо задержит выдачу визы.

Нотариусом заверять не надо.

Добрый день! Анкету на визу в Эстонию заполнять на транслите или все же на английском? и если я вылетаю из России 18.12.2014, то в п.29 ставить 18.12.2014, а в п.30 17.12.2015 (срок действия визы)?

Заполняйте анкету так, как вам проще и удобнее. Консульство Эстонии принимает, как анкеты заполненные на английском, так и на русском языке, но латинскими буквами (транслитом).

Да, в пункте 29 — дата въезда 18/12/2014
30 — если вы уверены, что виза будет на год ( т.е. у вас уже были до этого Шенгенские визы, желательно многократные, годовые или полугодовые), то да можно и так. Но если вы укажите реальную дату выезда (а не срок действия визы), то это также будет верно. Консульство само решает на какой срок давать визу, минимум под срок поездки, а максимум на их усмотрение.

Добрый день! Я официально безработная (!). Планирую ехать в Прагу с ребенком на НГ праздники. Могу ли я в качестве финансового обеспечения приложить выписку с банковского счёта? И могу я указать себя спонсором своего ребёнка? Или мне откажут в визе, аргументировав тем, что я не работаю, но с деньгами :)?

Каждый случай индивидуален, если у вас до этого были Шенгенские визы, то обычной выписки со счета, которая покроет расходы на вас и вашего ребенка, достаточно.
Спонсорство оформлять не надо, нужна только справка с места учебы ребенка.
Если есть возможность, приложите справку с работы мужа + свидетельство о браке, если нет, то на счет положите чуть больше, чем требует консульство.

Выберите что-то одно. Если в магистратуре вы на дневном, то лучше пишите магистратуру, но в документы справку с работы тоже приложите. Если магистратура заочная, то пишите про работу, а документ с учебного заведения приложите в пакет документов.

Добрый день! Подскажите ,пожалуйста,если я сейчас в декрете,не работаю но место работы у меня есть,нужно указывать в визе это место работы или писать ,что домохозяйка?

Если вы напишите, что работаете, то придется предоставлять справку о з/п, а у вас ее нет. Пишите домохозяйка.

Я хочу открыть визу во Францию, еду учиться на месяц в Июне ( с 3 Июня по 30 Июня), но помимо этого хотела после учебы сделать тур по Европе, как мне открыть визу на все лето, если учеба только в Июне?

На короткий срок обучения обычно открывают Шенген категории C.

Если у вас до этого уже были поездки по Шенгену и желательно не одна, то консульство может дать вам, например, полугодовую визу. Это идеальный вариант для вас. Уточните это в визовом центре, на основании ваших документов вам подскажут, какой максимальный срок визы вы можете указать.

Если после учебы вы планируете путешествовать, и на основании этого просить визу, то большую часть времени вы должны путешествовать по Франции + на весь период у вас должны быть забронированы гостиницы (а в идеале транспорт + расписан подробный маршрут путешествия) + выписка со счета, которая покроет все ваши расходы за этот период (примерно 1000 — 1200 евро на месяц пребывания) + страховка.

Обратите внимание, что на территории Шенгена, по С визе можно находиться только 90 дней в полугодии.

Советую этот вопрос обсудить в консульстве при подачи документов и вписать те даты, которые они скажут. Просить мультивизу Нидерландов на основании билета в Москву бессмысленно, скорее всего они будут смотреть на вашу историю путешествий, были ли до этого шенгенские визы, какие, на какой срок, оценят ваше финансовое положение и т.п.
Нидерланды довольно строго относятся к выдаче виз, возможно консульство в Сербии исключение, но скорее всего, вам придется делать 2 визы.

Профессиональная деятельность в настоящее время это на момент подачи документов или поездки? Я выпускаюсь из института прямо перед поездкой

Поиск по блогу:

Инструкция по заполнению анкеты для получения шенгенской визы

Заполнение визовой анкеты на шенгенскую визу

На примере Чешской Республики рассмотрим пошаговую инструкцию по заполнению визовой анкеты для получения шенгенской краткосрочной туристической визы гражданином РФ.

Образец заполнения визовой анкеты

Анкета заполняется печатными латинскими буквами шариковой ручкой .

Важно. информация в анкете должна полностью соответствовать информации в документах, которые вы предоставляете консульство.

Пункт 1. фамилия строго как в загранпаспорте. PETROVA

Пункт 2. фамилия при рождении /девичья/ фамилия от предыдущего брака. SAVELYEVA.

Если фамилию не меняли, оставить пункт незаполненным.

Если вы заполняете пункт 2, к пакету документов обязательно приложите копии свидетельств об изменении фамилии (свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, свидетельство о разводе и т. д.)

Пункт 3. имя строго как в загранпаспорте. INNA

Пункт 4. дата рождения пишется в формате ДДММГГГГ, каждая цифра в соответствующей клеточке. 17091985

Пункт 5. место рождения указывается по загранпаспорту. MOSCOW

Пункт 6. страна рождения указывается в соответствии с перечнем кодов государств. RUS

Пункт 7. настоящее гражданство RUS; гражданство при рождении RUS, если вы рождены в РФ, или SUN, если вы рождены в СССР.

Пункт 8. укажите ваш пол — поставьте крестик в соответствующей клетке.

Пункт 9. укажите ваше семейное положение – поставьте крестик в соответствующей клетке.

Пункт 10. если анкета заполняется на несовершеннолетнего заявителя, в этом пункте указывается информация о родителе (законном представителе) в следующем виде: SAVELYEVANDREY, RUS, APT 42, SADOVAYA 134, MOSCOW, RUSSIA. Если заявителю больше 18 лет, пункт не заполнять.

адрес записывается в следующем порядке: квартира, улица и дом, страна. Переводить названия улиц не нужно, допускается транслитерация.

Пункт 11. можно оставить пустым.

Пункт 12. поставьте крестик в соответствующей клетке. Если вы подаёте вместе с анкетой общегражданский заграничный паспорт, отмечайте «обычный паспорт».

Пункт 13. указывайте серию и номер паспорта, который подаёте с заявлением (загранпаспорта). 73 1234567

Пункт 14. укажите дату выдачи паспорта, который подаёте вместе с заявлением (загранпаспорта) в формате ДДММГГГГ, разделяя цифры точками: 12.12.2012

Пункт 15. укажите дату окончания срока действия паспорта, который подаёте вместе с заявлением (загранпаспорта) в формате ДДММГГГ, разделяя цифры точками: 12.12.2022

Пункт 16. страна, в которой выдан паспорт – указывается в соответствии с перечнем кодов государств: RUS

Пункт 17. домашний адрес указать в порядке: квартира, улица и дом, город, страна APT 42, BOLSHAYA134, MOSCOW, RUSSIA. Не забудьте указать адрес электронной почты. Номер телефона указать вместе с кодом государства, разделяя цифры номера пробелами: +7 495 277 2323.

Пункт 18. граждане РФ, запрашивающие краткосрочную визу, этот пункт не заполняют.

Пункт 19. указать должность на день подачи заявления (можно в переводе на английский язык): MANAGER. Если заявитель школьник или студент, указывается STUDENT. Если заявитель не работает, указываем UNEMPLOYED

Пункт 20. указывается название, адрес и телефон места работы (для работающих) или места учёбы (для учащихся). Транслитерация допускается. OOO“ZAVODKORPUS”, OFFICE 4, LENINA 102, MOSCOW, RUS +7 495 777 8899.

Получение загранпаспорта через сайт госуслуг. Без очередей. Подробнее читайте здесь .

Пункт 21. поставьте крестик соответствующей клетке (туризм или лечение). Если вы забронировали гостиницу в одном из лечебных курортов Чехии (Карловы Вары, Яхимов и др.) и в стоимость входит или не входит комплекс оздоровительных процедур, крестик ставится в клетке «туризм».

Пункт 22. в качестве страны назначения указывается Чехия – CZE.

Пункт 23. указывается страна первого въезда. В вашем случае – это страна, где вы будете пересекать границу Шенгена. Например, если у вас приобретён билет на самолет до Дрездена, указывайте GER. В случае, если вы путешествуете на автомобиле, заранее продумайте маршрут и определите, в каком месте будете пересекать границу.

Пункт 24. поставьте крестик в клетке «для однократного въезда». Если вы хотите запросить визу для двукратного въезда, вы должны предоставить бронь гостиницы и авиабилетов на второй срок пребывания.

Пункт 25. здесь указывается общее количество дней пребывания (не только на территории ЧР, а на территории стран Шенгена).

Пункт 26. если у вас ранее не было шенгенских виз, отмечайте клетку «нет». Если были, отмечаете «да» и указываете информацию о визах, выданных за последние три года. Нужно указать срок действия визы и страну её выдавшую. Эту информацию вы можете найти в паспорте на визовых наклейках. Пример: 01.02.2010 – 12.02.2010 FRA

Пункт 27. отмечаете «нет» (или оставляете незаполненным).

Пункт 28. не заполнять.

Пункт 29. дата въезда в шенгенскую зону в формате ДДММГГГГ. Будьте внимательны, необходимо указать дату пересечения границы шенгенской зоны. Например, если вы летите из Москвы в Прагу с пересадкой в Кракове (Польша), вы указываете здесь дату прилёта в Краков, потому что пересечение границы будет именно там. Если вы путешествуете на автомобиле, заранее определите дату, когда вы собираетесь пересечь границу.

Помните, на каждый день пребывания в шенгенской зоне вы должны иметь подтверждение проживания (бронь гостиницы). Если вы бронируете проживание в Праге с 01.07.2013 по 07.07.2013, а въезжать на территорию шенгенской зоны собираетесь 28.06.2013 с пересечением границы в Бресте, вы должны обязательно приложить к документам на визу брони гостиниц с 28.06.2013 по 01.07.2013.

Пункт 30. указываете предполагаемую дату выезда из шенгенской зоны в формате ДДММГГГГ. Здесь то же условие, что и в предыдущем пункте: например, вы проживаете в Праге до 07.07.2013, а затем планируете отправиться на 2 дня в Вену и вылететь из Вены в Москву 09.07.2013 — в качестве даты выезда вам нужно указать 09.07.2013 и обязательно приложить бронь гостиницы в Вене к документам на визу.

Если вы подаёте заявление на получение шенгенской визы Чехии, общее количество дней пребывания в Чешской Республике должно превышать количество дней пребывания в других странах. Если срок пребывания в отдельных странах равен, то Чехия должна быть страной первого въезда.

Пункт 31. в случае туристической поездки здесь указывается название гостиницы и все реквизиты: адрес, телефон и факс, электронная почта. Правила написания адресов и телефонов описаны в предыдущих пунктах. Пример: SONATA, SOKOLSKA 68, PRAGUE 2, 120 00. TEL. +420221966588 FAX +420271090832

Пункт 32. не заполняется в случае туристической поездки.

Пункт 33. отмечаем крестиком пункты в колонке слева: «сам заявитель», «наличные деньги», «кредитная карточка», «предоплачено место проживания», «предоплачен транспорт». В случае, если заявитель – ребёнок или финансово несамостоятельное лицо, имеющее спонсора, то заполняется колонка справа. Ставим крестик в самой верхней клеточке «спонсор», ниже пишется фамилия и имя спонсора (SAVELYEVANDREY). Также нужно отметить пункты правой части: «наличные деньги», «предоставление метса проживания», «оплачиваются все расходы во время пребывания», «предоплачен транспорт»

Пункт 34 и 35. указываете необходимую информацию, если ваш близкий родственник является гражданином ЕС или ЕЭП. (Эти пункты можно не заполнять, если вы не хотите сообщать эту информацию).

Пункт 36. укажите дату и место заполнения. Если вы подаёте анкету в одном из региональных визовых сервисных центров, указывайте город. Пример: 03.03.2013 SAMARA

Пункт 37. поставьте подпись как в загранпаспорте (паспорте, который вы подаёте вместе с заявлением). Если заявитель младше 14 лет, анкету подписывает один из родителей. Если заявителю от 14 до 18 лет, анкету подписывает он сам и один из родителей.

На странице 4 анкеты в самом низу ещё раз указывается дата и место заполнения и ставится подпись (подписи).

Что посмотреть в Мюнхене? Советы туристам и главные достопримечательности в этой статье .

Получите страховку Образец написания заявления спонсора

В Консульский отдел

Посольства Чешской Республики

Я, Савельев Андрей Сергеевич, 09.09.1965 г. р. паспорт: 3535 № 123456 выдан: 01.01.2006 Ленинским РОВД г. Москвы, проживающий по адресу: 111501 г. Москва, ул. Садовая 134, кв. 42, оплачиваю поездку своей дочери, Петровой Инны Андреевны, 17.09.1985 г. р. паспорт: 3434 № 234567 выдан: 03.10.2006 г. Ленинским РОВД г. Москвы, проживающей по адресу: 111501 г. Москва, ул. Садовая 134 кв. 42, в Чешскую Республику в период с 01.07.2013 по 15.07.2013.

Все расходы, связанные с поездкой, обязуюсь в полном объеме взять на себя.

«03» марта 2013 г.

Савельев А. С. /подпись/

Контактный телефон спонсора: +7 927 1234567

Контактный телефон Петровой И.А. +7 927 7654321

Адрес электронной почты:asavelyev@mail.ru

Понравилась статья? Вы можете сказать «спасибо»: