Руководства, Инструкции, Бланки

Заметив Нарушение Инструкции По Охране Труда Другим Рабочим Необходимо img-1

Заметив Нарушение Инструкции По Охране Труда Другим Рабочим Необходимо

Рейтинг: 4.9/5.0 (1731 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБОЙЩИКА

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОБОЙЩИКА

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности труда при выполнении обойных работ.

1.2. Обойщик должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, а также инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях:

при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (инструкция № 20);

по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (инструкция №23).

Заметив нарушение требований безопасности другим работником, обойщик должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

Обойщик должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.

Обойщик должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией № 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

Обойщик не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа.

2.1. К самостоятельной работе допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы.

2.2. Обойщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) не должен приступать к работе

2.3. Обойщик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии.

2.4. Продолжительность рабочего времени обойщика не должна превышать 40 ч в неделю.

Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.

2.5. Обойщик должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы являются:

оборудование, инструмент и приспособления;

2.5.1. В процессе работы с оборудованием, инструментом (чистка и смазка швейной машины, заправка нитки в иглу, раскрой материала и т.п.) возможны травмы, при применении неправильных приемов работ.

2.5.2. Синтетические материалы, применяемые для обивки сидений и кабины, выделяют токсичные вещества. Неправильное их хранение и работа с ними могут вызвать отравления.

2.6. Обойщику запрещается пользоваться инструментом и оборудованием, обращению с которыми он не обучен и не проинструктирован.

2.7. Обойщик должен работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.

2.8. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды и других средств индивидуальной защиты обойщику выдается полукомбинезон хлопчатобумажный.

2.9. Обойщик должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.10. Обойщик во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела.

2.11. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты, сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.

2.12. Обойщик должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки.

2.13. Для питья употреблять только воду из специально предназначенного для этой цели устройства (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.)

2.14. За невыполнение требований инструкции, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, обойщик несет ответственность согласно правилам действующему законодательству.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы обойщик должен:

3.1.1. Надеть специальную одежду.

3.1.2. Осмотреть и подготовить к работе свое рабочее место, убрать все лишние предметы. Проверить состояние пола. Если он скользкий или мокрый, потребовать чтобы его вытерли или сделать это самому.

3.1.3. Проверить исправность оборудования, приспособлений и инструмента. Неисправный инструмент и приспособления сдать в ремонт.

3.1.4. Включить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Во время работы обойщик должен:

разборку и сборку сидений и спинок сидений производить на столах, оборудованных местным отсосом, с применением специальных приспособлений;

сжатие пружин сидений осуществлять специальным приспособлением или обойными щипцами;

раскрой синтетических материалов производить только при включенном местом отсосе;

при ручном шитье пользоваться наперстком;

заправлять нить в иглу и производить замену иглы, удалять нити, куски материала и другие предметы, попавшие в приводной механизм, а также чистить и смазывать машину только после отсоединения швейной машины от сети;

хранить в помещении для обойных работ не более односменного запаса клея в вытяжном шкафу;

синтетический обойный материал, обладающий резким запахом, хранить в специальных шкафах или на стеллажах, оборудованных местным отсосом.

4.2. При работе на швейной машине обойщику запрещается:

наклонять голову близко к машине;

касаться движущихся частей машины;

снимать предохранительные приспособления и ограждения;

бросать на пол сломанные иглы;

класть ножницы, нож или другие предметы на машину.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. О каждом несчастном случае, происшедшем в его присутствии, обойщик должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

Если несчастный случай произошел с самим обойщиком, он должен по возможности обратиться в здравпункт и сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТЫ

6.1. По окончанию работы обойщик обязан:

6.1.1. Привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент и приспособления, отключить электрооборудование, выключить вентиляцию, убрать швейные иглы в отведенное для них место, клей поместить в вытяжной шкаф, остатки синтетического материала поместить в специальные шкафы или на стеллажи, оборудованные местным отсосом.

6.1.2. Снять специальную одежду и убрать ее в предназначенное для этой цели место. Своевременно сдавать специальную одежду в стирку (химчистку) или в ремонт.

6.1.3. Вымыть руки с мылом и принять душ.

6.1.4. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе на отрезных станках

Инструкция по охране труда при работе на отрезных станках

1.1. Работать только на станках, к которым имеется допуск, и выполнять работу, которая поручена.
1.2. Заметив нарушение инструкции другим рабочим, предупредить его о необходимости соблюдения требований по технике безопасности.
1.3. Нельзя работать на неисправном и не имеющем необходимых ограждений станке. Не производить ремонт и переделку станка самостоятельно.
1.4. Не разрешать уборщику убирать у станка во время его работы.
1.5. Запрещается работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников.
1.6. Масса и габаритные размеры обрабатываемой детали должны соответствовать паспортным данным станка.
1.7. Каждый рабочий обязан:
а) требовать проведения инструктажа по технике безопасности до начала работы;
б) требовать, чтобы печатная инструкция о мерах безопасности при работе на данном станке находилась на рабочем месте.

2. Требования безопасностиперед началом работы.

2.1. Обязательно пользоваться полагающейся спецодеждой, спецобувью и индивидуальными защитными средствами.
2.2. Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть или подвязать обшлага рукавов, надеть головной убор; женщины должны убрать волосы под косынку, повязанную без свисающих концов.
2.3. Перед каждым включением станка убедиться, что пуск станка никому не угрожает опасностью.
2.4. При обнаружении возможной опасности предупредить товарищей и немедленно сообщить администрации.
2.5. Проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место, выявить неполадки в работе станка и принять меры по их устранению.
2.6. Содержать в чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его деталями, заготовками, металлическими отходами, мусором и т. п.
2.7. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
2.8. Отрегулировать местное освещение станка так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза. Протереть арматуру и светильник. Пользоваться местным освещением напряжением выше 36 В запрещается.
2.9. О неисправности станка немедленно заявить мастеру. До устранения неисправности к работе не приступать.
2.10. Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой необходимый инструмент. Не применять крючок с ручкой в виде петли.
2.11. Проверить наличие и исправность;
а) ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и пр. а также токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, рубильников, трансформаторов, кнопок);
б) заземляющих устройств;
в) режущего, измерительного, крепежного инструмента и приспособлений и разложить их в удобном для пользования порядке.
2.12. Проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) нет ли заеданий или излишней слабины в движущихся частях станка.
2.13. Разложить инструмент и приспособления в удобном для пользования порядке.
2.14. Пользоваться режущим инструментом, имеющим правильную заточку. Применение неисправного инструмента и приспособлений запрещается.
2.15. Запрещается охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками.
2.16. Проверить исправность диска пилы. Работать с неисправным диском (с поломанными сегментами или зубьями, незаточенными или плохо закрепленными, имеющими трещины, а также с заваренными или засверленными трещинами) запрещается.
2.17. Проверить правильность действия автоблокировки пуска и подачи пилы с зажимом заготовки.

3. Требования безопасностиво время работы.

3.1. Сосредоточить внимание на выполняемой работе, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.2. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе. Без разрешения мастера не доверять свой работающий станок другому рабочему.
3.3. Не опираться на станок во время его работы и не позволять делать это другим
3.4. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.
3.5. При всяком перерыве в подаче электроэнергии немедленно выключить электрооборудование станка.
3.6. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван, остановить станок и немедленно доложить мастеру о неисправности электрооборудования.
3.7. Надежно и жестко закреплять обрабатываемую деталь.
3.8. Запрещается закреплять заготовку во время вращения диска
3.9. При использовании для закрепления заготовок пневматических, гидравлических или электромагнитных приспособлений тщательно оберегать от механических повреждений трубки для подачи воздуха, жидкости и электропроводку.
3.10. Перед подводом пилы к заготовке убедиться в том, что пила надежно закреплена.
3.11. Подвести диск к заготовке в начале резания осторожно, плавно, без ударов.
3.12. Во время вращения диска исправлять положение трубки охлаждающей системы запрещается.
Не допускать разбрызгивания на пол масла и охлаждающих жидкостей.
3.13 Запрещается стоять в плоскости вращения диска во время работы станка.
3.14. Запрещается поддерживать руками отрезаемый конец заготовки.
3.15. Запрещается выталкивать стружку из сегментов диска на ходу.

3.16. Остановить станок в случае обнаружения выкрошенных зубьев или при затуплении диска и смене его.
3.17. Строго выполнять все правила безопасности.
3.18. Не принимать пищу у станка.
3.19. Не оставлять свою одежду на рабочем месте.
3.20. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и применять их строго по назначению.
3.21. Во время работы станка не брать и не подавать через работающий станок какие-либо предметы, не подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали станка.
3.22. Обязательно остановить станок и выключить электродвигатель при:
а) уходе от станка даже на короткое время (если не поручено обслуживание
двух или нескольких станков);
б) временном прекращении работы;
в) уборке, смазке, чистке станка;
г) обнаружении неисправности в оборудовании;
д) подтягивании болтов, гаек и других соединительных деталей станка;
е) установке, измерении и съеме детали;
ж) снятии и надевании ремней на шкивы станка.
3.23. Не мыть руки в масле, эмульсии, керосине и не вытирать их обтирочными материалами, загрязненными стружкой.

4. Требования безопасности по окончанииработы.

4.1. Выключить станок и электродвигатель.
4.2. Привести в порядок рабочее место: убрать со станка стружку, инструмент, приспособление, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка, аккуратно сложить готовые детали и заготовки.
4.3. Убрать инструмент в отведенные для этой цели места. Соблюдать чистоту и порядок в шкафчике для инструмента.
4.4. По окончании работы о замеченных дефектах станка, вентиляции и др. а также о принятых мерах по их устранению сообщить мастеру.
4.5. О всякой замеченной опасности немедленно заявить администрации.
4.6. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5. Требования безопасности ваварийных ситуациях.

5.1. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, оснастки работу приостановить и принять меры к ее устранению. В случае невозможности или опасности устранения аварийной ситуации собственными силами сообщить руководству.
5.2. При появлении отклонений от нормальной работы станка немедленно остановить станок и сообщить руководителю.
5.3. При ремонте станка и пусковых устройств на станке должен быть вывешен плакат: «Не включать — ремонт».

5.4. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.
5.5. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.
5.6 При заболевании, травмировании оказать доврачебную помощь, сообщить в медицинское учреждение и руководству.

Инструкция по охране труда для арматурщика

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Инструкция по охране труда
для арматурщика


1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности для арматурщика в ООО «_____________».
1.2. Арматурщик должен выполнять требования настоящей инструкции. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, арматурщик должен предупредить его о необходимости их соблюдения. Арматурщик должен также выполнять указания лица, уполномоченного по охране труда от трудового коллектива.
Арматурщик должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве.
Арматурщик не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его обязанностями по специальности, до получения целевого или внепланового инструктажа
1.3. К самостоятельному производству арматурных работ допускаются лица, не моложе 18-лет, имеющие соответствующую квалификацию и получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы.
1.4. Арматурщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда ( не реже одного раза в три месяца), не должен приступать к работе.
1.5. Арматурщик обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в ООО «_________»
1.6. Продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего распорядка, утверждаемыми работодателем.
1.7. Работник должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе производства арматурных работ, являются:
оборудования, инструмент и приспособления;
материалы с острыми кромками (листовой металл);
выполнение сварочных работ.
1.8. В процессе работы на механических ручных ножницах по металлу и других инструментах возможно получение травм при применении неправильных приемов работы.
1.9. При работе с листовым металлом возможно получение травм (порезов).
1.10. При сварочных работах возможно получение травм (ожогов, отравления, воспаление глаз).
1.11. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.
1.12. Необходимо работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты.
1.13. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим с служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты выдаются:
костюм вискозно-лавсановый;
фартук брезентовый;
очки защитные;
рукавицы.
1.14. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты работник должен сообщить своему непосредственному руководителю- начальнику МКУ и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.
1.15. Работник должен соблюдать правила личной гигиены:
-перед посещением туалета. приемом пищи, курением следует мыть руки с мылом;
-не хранить и не употреблять на рабочем месте пищу и питьевую воду во избежание попадания в них вредных веществ из воздуха;
Для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств.
1.16. За невыполнение требований данной инструкции, работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы.
2.2. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнуть манжеты рукавов костюма.
2.3. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов.
Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому.
2.4. Проверить наличие и исправность оборудования, инструмента, приспособлений.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы:
3.2. Ремонтируемые кабины и кузова устанавливать и надежно закреплять на специальных подставках.
3.3. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали очищать их от ржавчины металлическими щетками. Выполнять эту операцию в защитных • очках и рукавицах. Очистку, а также работы, связанные с выделением вредных веществ, производить у включенного местного отсоса.
3.4. Применять гаечные ключи, соответствующие.размерам гаек и болтов.
3.5. Постоянно следить за чистотой рабочего места. Обрезки складывать в специально отведенные для этой цели места.
3.6. Осуществлять правку деталей только с использованием специальных инструментов.
3.7. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали, а также при вырезке поврежденных мест зачищать острые углы, края и заусенцы.
3.8. При производстве сварочных работ пользоваться защитными очками.
3.9. При резке на механических ножницах и гибке на гибочных станках применять металл, толщина которого не превышает допустимую величину, для данного оборудования.
3.10. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании применять поддерживающие устройства.
3.11. При разрезке листового металла на механических ножницах подавать металл таким образом, чтобы руки не находились против режущих роликов.
3.12. При косом срезе листового металла начинать резать с той стороны, где угол между линией среза и краем металла ближе к прямому углу.
3.13. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака установить резак в рабочее положение.
3.14. При работе с листовым металлом (правка, резка, перемещение, складирование) пользоваться рукавицами.
3.15. Производить крепление абразивных кругов на оправках зачистных машинок двумя ключами.
3.16. Во время работы на роликовом станке соблюдать осторожность, чтобы пальцы рук не попадали в пространство между роликами станка.
3.17. При необходимости предварительного нагрева мест повреждения непосредственно на автомобиле во избежание пожара предварительно снять близлежащие материалы и детали, которые могут воспламениться.
3.18. При прокатывании листов металла через ручные или механические вальцовочные станки остерегаться прижатия пальцев рук к неподвижным частям станка.
3.19. При ручной рубке металла соблюдать осторожность, пользоваться защитными очками, а на зубило надевать защитную шайбу. Разрубаемый металл прочно закреплять в тисках или плотно укладывать на плиту, чтобы он не упал на ноги.
3.20. При работе с электроинструментом необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, выдаваемыми совместно с электроинструментом.
3.21. Подключать ручной электроинструмент к электросети только при помощи вилки, имеющей удлиненный заземленный контакт.
3.22. При переносе пневмо- и электроинструмента держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг, электропровод или кабель - свернутым в кольцо.
3.23. Производить смену режущего инструмента только при отключенном от сети электро- или пневмоинструменте.
3.24. Приступая к обработке заготовки или детали, убедиться, что заготовка ил деталь надежно закреплена и не может повернуться во время обработки.
3.25. При работе с пневмо- и электроинструментом остерегаться захвата им специальной одежды.
3.26. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе необходимо отсоединить электроинструмент от электросети.
3.27. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться, что он надежно закреплен на штуцере.
3.28. Для продувки шланга воздухом предварительно присоединить его к сети, при этом струю воздуха направлять только вверх.
3.29. Присоединение шланга к сети и пневматическому инструменту, а также его отсоединение производить только после закрытия' вентиля на воздушной магистрали. Соединять и закреплять шланги на штуцерах только хомутиками.
3.30. Следить, чтобы не было утечки воздуха в местах соединения шланга.
3.31. При прекращении подачи воздуха или перерыве в работе, даже на короткое время, необходимо перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
3.32. При обнаружении неисправности пневмо- и электроинструмента, а также в случае подозрения на их неисправность немедленно прекратить работу и сдать инструмент на проверку или в ремонт.
3.33. Убирать рабочее место от мелких металлических отходов щеткой.
3.34. Использованную ветошь складывать в металлический ящик с крышкой.
3.35. Запрещается:
-захламлять и загромождать рабочее место деталями и отходами производства;
-работать с абразивным кругом на гибком валу без защитного кожуха и защитных очков;
-крепить абразивные круги, зажимая машинку в слесарные тиски;
-пользоваться сверлами со сбитыми или свернутыми конусами;
-применять прокладку между конусом и втулкой крепления;
-переносить инструмент, удерживая его за шланг, электропровод, кабель или за режущую часть;
-при вырезке поврежденных мест придерживать руками вырезаемые части;
-при работе пневмо- и электроинструментом держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента;
-направлять струю воздуха на людей, пол и оборудование при продувке шланга воздухом;
-работать на приставных лестницах и случайных подставках;
-смахивать металлические обрезки руками и сдувать металлическую пыль сжатым воздухом;
-закреплять шланг на штуцере проволокой.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, арматурщик должен немедленно сообщить старшему мастеру МКУ или мастеру МКУ, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.2. Если несчастный случай произошел с самим арматурщиком, он должен сообщить о случившемся старшему мастеру МКУ или мастеру МКУ или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
4.3. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную охрану, руководителю – старшему мастеру МКУ или мастеру МКУ и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.4. При возникновении поломки подъемно - транспортного оборудования, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и т.п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.5. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю – старшему мастеру МКУ или мастеру МКУ о случившемся и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.6. Если в процессе работы произошло загрязнение места складирования пролитыми жирами, лакокрасочными, горюче - смазочными материалами, кислотами, работу прекратить и потребовать удаления загрязняющих веществ.
4.7. При произошедшем несчастном случае немедленно оповестить о случившемся старшего мастера МКУ или мастера МКУ. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы арматурщик обязан:
5.2. Привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.3. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку).
5.4. Вымыть руки с мылом.
5.5. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя– старшего мастера МКУ или мастера МКУ.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Статьи по технике безопасности - Охрана труда для чайников - Шпаргалка для разработки инструкций по охране труда

Шпаргалка для разработки инструкций по охране труда

Сведения о сфере применения инструкции, общие сведения об объекте разработки. Необхо­димо указать, что это внутренний нормативный акт по охране труда конкретного пред­приятия и действует во всех его подразделениях, на всей его территории или в иных местах, где работники выполняют соответствующие работы по заданию работодателя.

Данная инструкция является нормативным актом, который содержит обязательные для соблю­дения требования по охране труда для (название профессии) предприятия и распространяется на все его подразделения.
Настоящая инструкция является нормативным актом, содержащим обязательные для соблю­дения требования безопасности для (перечень профессий) (далее — сокращенное название про­фессии), работающих на (описание или перечисление) оборудовании, и распространяется на все подразделения предприятия.
(название профессии) может выполнять работы на следующих металлообрабатывающих стан­ках:
Настоящая инструкция является нормативным актом, содержащим обязательные для соблю­дения требования безопасности для (название профессии) или работников других профессий, ко­торые в установленном порядке исполняют эти обязанности по совмещению (далее — название про­фессии)>, и распространяется на все подразделения предприятия.
Определение рабочего места работника данной профессии (вида работ) в зависимости от длительности его пребывания на нем в течение рабочей смены (постоянное или непостоянное).

Указать, в каких случаях, условиях, местах рабочее место может быть временным, а в ка­ких — постоянным.

Рабочее место (название профессии) может быть постоянным (при обслуживании стацио­нарных установок) и временным (при обслуживании передвижных установок). К данному рабочему месту относится территория цеха (участка), примыкающая к (название установки), а также уста­новленное на ней оборудование и оснащение.
Краткая характеристика технологического процесса и оборудования, которое применяется на этом рабочем месте, производственном участке, в цехе. Технологическая документация — карты организации труда и технологический процесс.

Условия и порядок допуска работников к самостоятельной работе по профессии или к выпо­лнению соответствующего вида работ (требования относительно возраста, стажа работы, пола, состояния здоровья, прохождения медосмотров, профессионального образования и специально­го обучения по вопросам охраны труда, инструктажей, проверки знаний и т. п.). Следует ука­зать существующие на предприятии требования к уровню профессиональной подготовки работника, периодичность прохождения медосмотров, отсутствие медицинских проти­вопоказаний к выполнению работы, обязательность прохождения вводного, первичного и повторного инструктажей (периодичность последнего), ежегодного специального обуче­ния и проверки знаний по вопросам охраны труда, продолжительность стажировки (дубли­рования) и необходимость оформления приказом или распоряжение допуска к ней и к само­стоятельной работе.

К самостоятельной работе допускаются лица:
достигшие 18 лет;
прошедшие предварительный медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здо­ровья к выполнению данных работ;
имеющие соответствующую профессиональную подготовку;
прошедшие специальное обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда;
допущенные распоряжением по подразделению к прохождению стажировки и прошедшие ее.
В процессе стажировки они должны закрепить знания правил безопасной эксплуатации техно­логического оборудования, технологических инструкций и инструкций по охране труда; овладеть навыками ориентирования в производственных ситуациях в нормальных и аварийных условиях; усвоить в конкретных условиях технологические процессы, оборудование и методы безаварийного руководства ими с целью обеспечения требований безопасности труда.

После окончания стажировки и при удовлетворительных результатах проверки знаний по во­просам охраны труда работник допускается к самостоятельной работе распоряжением по подраз­делению.

(название профессии) допускается к самостоятельному выполнению работ при выполнении следующих условий и порядка:
возраст не менее 18 лет;
наличие документа о прохождении соответствующего профессионального обучения в учебном заведении;
прохождение предварительного медосмотра и отсутствие противопоказаний по состоянию здо­ровья к выполнению данных работ;
прохождение специального обучения по вопросам охраны труда и проверки знаний с оформле­нием соответствующего протокола;
прохождение вводного и первичного (на рабочем месте) инструктажей по вопросам охраны тру­да с отметками в соответствующих журналах регистрации инструктажей;
прохождение стажировки (дублирования) в течение 2-15 рабочих смен (допуски к стажировке и самостоятельной работе должны быть оформлены распоряжениями по подразделению).
Периодический медицинский осмотр (название профессии) проходит 1 раз в два года, повторное специальное обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда - не реже 1 раза в год, повтор­ный инструктаж по вопросам охраны труда - не реже одного раза в 3 месяца, пожарно-технический минимум — 1 раз в год.

Повторный инструктаж по вопросам охраны труда на рабочем месте (название профессии) проводится не реже 1 раза в 3 месяца (или — в 6 месяцев).
Периодический медицинский осмотр (название профессии) проходит не реже одного раза в 2 года:
прошедшие специальное обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда с присвоением (указать какой именно от II до IV) квалификационнной группы по электробезопасности;
имеющие квалификационную группу не ниже II по электробезопасности (не ниже III группы в случае самостоятельного подключения сварочного оборудования к электросети);
прошедшие пожарно-технический минимум.
Требования правил внутреннего трудового распорядка, которые относятся к вопросам охраны труда для данного вида работ или профессии.

(название профессии) обязан выполнять требования правил внутреннего трудового распоряд­ка и применять меры, исключающие воздействие на него опасных и вредных производственных фак­торов, в том числе следующие.
1. Запрещается появление на работе в нетрезвом виде, состоянии наркотического или токсиче­ского опьянения, распитие спиртных напитков на территории предприятия.
2. Заботиться о личной безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье окру­жающих людей в процессе выполнения любых работ или во время нахождения на территории предприятия.
3. Знать и выполнять требования нормативно-правовых актов по охране труда, правила обра­щения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, правильно и своевременно пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты.
4. Знать устройство установок и вспомогательного оборудования, назначение и условия приме­нения контрольно-измерительных приборов (КИП) и способы их регулирования.
5. В течение рабочей смены на своем рабочем месте выполнять порученную работу лично и не перепоручать ее выполнение другому лицу. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой тобой работе. Без разрешения администрации не доверять свое обору­дование другому рабочему. Покидать рабочее место можно только с разрешения непосредственно­го руководителя.
6. Выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ, при условии, что без­опасные методы ее выполнения известны. В сомнительных случаях обратиться за разъяснением и потребовать от руководителя работ дополнительного инструктажа по охране труда.
При получении новой, незнакомой работы пройти первичный инструктаж по охране труда.

7. Соблюдать режимы работы, задаваемые технологическими процессами и предусмотренные эксплуатационной документацией.
8. Следить за исправным состоянием и работать только на исправном оборудовании, оснастке и исправным инструментом.
9. Доложить руководителю работ обо всех неисправностях и нарушениях, возникающих во время проведения работ, приостановить работу до полного их устранения или до получения со­ответствующих указаний от руководителя работ. Если оборудование или оснастка, используемые в работе, неисправны, не ремонтировать их своими силами, доложить мастеру или вызвать дежур­ного специалиста.
10. Не работать без полагающихся защитных ограждений, кожухов, предохранительных устройств и приспособлений, с нарушенными или деблокированными системами блокировок обору­дования, предусмотренными его эксплуатационной документацией.
11. Не опираться на станок во время его работы и не позволять делать это другим. Не накло­няться близко к шпинделю и режущему инструменту, не вводить руки в опасную зону перемещения инструмента.
12. Устанавливать и снимать тяжелые детали, узлы, агрегаты, приспособления и конструк­ции (массой более 20 кг) только с помощью грузоподъемных механизмов, не превышая их грузо­подъемности.
13. Надежно стропить перемещаемые грузы с помощью специальных грузозахватных приспособ­лений. Освобождать груз от стропов только после его надежной установки.
14. Передвигаться по территории предприятия, цеха, участка только по тротуарам, переходам и предусмотренным проходам, придерживаясь правой стороны.
15. Переходить через железнодорожные пути и транспортные проезды только в установленных местах. При переходе проезжей части убедиться в отсутствии движущегося транспорта.
16. Проходя по цеху, быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиками и водителями движущего транспорта, реагировать на них подобающим образом.
17. Не проходить и не находиться под поднятым грузом.
18. Не проходить вблизи мест производства сварки и резки металла без производственной необ­ходимости, без соответствующих мер предосторожности и средств индивидуальной защиты.
19. Выполняя работу, необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
20. Не прикасаться к неизолированным токоведущим частям электрооборудования, оголенным клеммам и электропроводам; не открывать двери электрошкафов и не снимать ограждения и защит­ные кожуха с токоведущих частей оборудования.
21. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) станки и механизмы, работа на которых вам не поручена.
22. Без разрешения администрации не ходить в другие цеха.
23. Заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, не оста­ваться безучастным, предупредить мастера, другого непосредственного руководителя о необходимос­ти соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
24. На территории предприятия, цеха, участка курить в обозначенных и специально оборудован­ных для этих целей местах.
25. Соблюдать требования производственной санитарии и гигиены труда:
содержать свое рабочее место в порядке и чистоте, ежедневно убирать его от загрязнений и отходов производства;
перед приемом пищи необходимо вымыть руки с мылом;
хранить и принимать пищу в специально отведенных и соответственно оборудованных местах;
принимать теплый душ после окончания рабочей смены.
26. При несчастном случае необходимо немедленно прекратить работу, обратиться в медпункт, известив об этом своего руководителя или ближайшего сотрудника по работе.
Сведения о специфических особенностях организации труда и технологических процес­сов и о круге трудовых обязанностей работников данной профессии, выполняющих дан­ный вид работ. В сведениях о специфических особенностях организации труда следует рассказать о проведении работ, на которые в соответствии с законодательством оформляется проект производства работ, наряд-допуск, приказ или распоряжение и проводится целевой инструктаж. Информацию о круге трудовых обязанностей ра­ботников данной профессии (выполняющих данный вид работ) можно выбрать из со­ответствующих выпусков Справочника квалификационных характеристик профессий работников. Круг этих обязанностей должен учитывать реальные особенности дан­ного производства.

В организации труда электрогазосварщика имеется следующая специфическая особенность. В соответствии с требованиями нормативно-правовых актов по охране труда и Правил пожарной без­опасности в Украине временные сварочные и другие огневые работы (на временных рабочих местах) в производственных зданиях, сооружениях, на территории предприятия при ремонте оборудования или монтаже должны проводиться по нарядам-допускам.
Начальник цеха и работник, ответственный за его пожарную безопасность, должны обеспечить проверку места выполнения временных огневых работ в течение 2 часов после их окончания.

Порядок выдачи и оформления наряда-допуска на выполнение огневых работ должен отвечать существующим требованиям соответствующих нормативно-правовых актов по охране труда и разра­ботанному и утвержденному на предприятии в установленном порядке положению о выдаче наря­дов-допусков.
В наряде-допуске указываются меры безопасности при подготовке и выполнении данных работ повышенной опасности. При выдаче наряда-допуска электрогазосварщикам проводится целевой инструктаж по вопросам охраны труда. Объем и содержание целевого инструктажа определяются в зависимости от вида, места и условий работ, которые будут ими выполняться. Целевой инструктаж регистрируется в этом наряде-допуске и в журнале регистрации инструктажей.

В непредвиденных случаях выполнения огневых работ разрешается выдавать наряд-допуск в день проведения таких работ.

Выполнение сварочных и других огневых работ без выдачи наряда-допуска допускается в по­стоянных местах проведения огневых работ, а также при возникновении аварии, но обязательно под непосредственным наблюдением начальника цеха или по его указанию под наблюдением другого ответственного инженерно-технического работника этого же подразделения.
Организация и проведение технологических процессов электрогазосварки на постоянных рабо­чих местах должны предусматривать.
1. Уровень освещенности рабочих мест, установленный действующими нормами и правилами.
2. Рациональную организацию рабочего места, на котором вспомогательное оборудование до­лжно быть по возможности близко расположено к сварочному оборудованию для снижения утомляе­мости рабочего.
3. Снижение уровня шума.
4. Сварочные кабины (производственные помещения) должны быть оборудованы эффективной местной приточно-вытяжной вентиляцией.
5. Площадь отдельного помещения для электросварочной установки (кабины) должна быть не менее 10 м2, причем свободная от оборудования и материалов площадь должна составлять не менее 3 м2 для каждого сварочного поста;
6. Ширина проходов между оборудованием, движущимися механизмами и перемещаемыми де­талями, а также стационарными многопостовыми источниками питания должна быть не менее 1,5 м.
7. Проходы между стационарными однопостовыми источниками питания должны быть шириной не менее 0,8 м.
8. Полы производственных помещений должны быть несгораемые, обладать малой теплопро­водностью, иметь ровную нескользкую поверхность, удобную для очистки, а также соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и действующим строительным нормам и правилам.
9. Если работа выполняется вне кабины, то рабочее место электрогазосварщика должно быть оснащено средствами коллективной защиты в виде передвижных экранов или ширм из несгораемых материалов высотой не менее 1,8 м.
10. При выполнении работ на временных рабочих местах возле движущихся конвейеров или оборудования обезопасить газовые шланги и газовую аппаратуру от соприкосновения с ними. При необходимости требовать отключения движущихся механизмов.
11. Принимать меры по предотвращению попадания масла или жира на кислородные бал­лоны и рукава, так как соединение даже незначительной части масла или жира с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
Характеристика основных опасных и вредных производственных факторов для данной профес­сии (вида работ), особенности их влияния на работника. Сведения об основных опасных и вредных производственных факторах для данной профессии (вида работ) можно почерпнуть из ГОСТ 12.0.003 «Опасные и вредные производственные факторы. Классификация», из эксплуата­ционной документации на используемое оборудование и из материалов аттестации рабочих мест. Особенности влияния этих факторов на работника можно узнатьть из справочника «Вредные вещества в промыитенности» (изд-во «Химия», 1977), из соответствующих от­раслевых санитарных правил и другой аналогичной литературы.

В процессе работы на (название профессии) могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственого оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; разрушающиеся конструкции;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может пройти через тело человека;
повышенный уровень статического электричества;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенный уровень ультрафиолетовой радиации;
повышенный уровень инфракрасной радиации;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
химические (токсические, раздражающие);
психофизиологические (физические перегрузки, нервно-психические перегрузки).
Перечень видов спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, подлежащих к выдаче работникам данной профессии (вида работ) согласно действующим нормам. Для указания видов спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, подлежащих к выдаче работникам данной профессии (вида работ), следует воспользоваться Нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам. промышленности, технологиче­ской документацией на выполняемые работы, требованиями эксплуатационной докумен­тации на применяемое оборудование и соответствующими нормативно-правовыми ак­тами по охране труда. Например:

Электрогазосварщик обеспечивается следующей спецодеждой, спецобувью и другими сред­ствами индивидуальной защиты (СИЗ) согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты:
костюм для сварщика /ТоТрМи/ — 12 месяцев;
шлем защитный /3/ — 12 месяцев;
ботинки кожаные с гладким верхом и металлическим носком /ТрТпМунЮО/ — 12 месяцев;
рукавицы брезентовые с огнезащитной пропиткой (перчатки кожаные с крагами) / ЗТрТв/ — 1 месяц;
щиток защитный электросварщика — до износа;
перчатки диэлектрические /Эв/ — дежурные.
Кроме указанных выше, (название профессии) должен пользоваться теми СИЗ, которые ука­заны в технологической документации на выполнение работ и соответствующих нормативно-пра­вовых актах по охране труда.
Требования санитарных норм и правил личной гигиены, которые должен соблюдать работник при выполнении работы. Необходимую информацию можно почерпнуть из соответствующих отраслевых санитарных правил и норм.

(название профессии) должен соблюдать следующие санитарные нормы и правила личной гигиены:
содержать в чистоте и порядке рабочее место и инструмент;
места пролива масла или СОЖ посыпать опилками или песком, промасленные опилки или пе­сок убрать в специальную металлическую тару с крышкой, насухо протереть место разлива ветошью;
правильно и аккуратно пользоваться санитарно-бытовыми помещениями, СИЗ;
не чистить рабочую одежду горючими жидкостями — это пожароопасно;
не обдувать воздухом из шланга одежду и станок во избежание травмирования глаз и попадания стружки и грязи в механизмы станка;
перед принятием пищи вымыть руки с мылом, вытереть чистым полотенцем;
хранить и принимать пищу в специальной комнате для приема пищи;
придерживаться питьевого режима с учетом особенностей условий труда;
содержать спецодежду и обувь в чистом, сухом и исправном состоянии;
соблюдать режим труда и отдыха;
при появлении температуры или других признаков заболевания предупредить своего руководи­теля и немедленно обратиться к врачу;
после окончания рабочей смены умыться и вымыть руки с мылом или принять теплый душ.
Для разработки последующих четырех разделов ИОТ следует поступать таким обра­зом. Пересмотреть требования безопасности к технологическому процессу (регламенту), производственному оборудованию, инструментам и приспособлениям, которые применя­ются при выполнении соответствующих работ, требования безопасности, содержащиеся в эксплуатационной и ремонтной документации и в соответствующих нормативно-пра­вовых актах. Выбрать из них те требования, которые касаются или подлежат выполне­нию работником рассматриваемой профессии (при выполнении данного вида работ) и ра­спределить их на четыре группы в соответствии с названиями оставшихся разделов ИОТ: требования безопасности перед началом, во время выполнения и по окончании работы, а также - в аварийных ситуациях. Из этих групп требований сформировать текст со­ответствующих разделов, соблюдая последовательность изложения материала согласно пп. 2,6 - 2.9 НПАОП 0.00-4.15-98.

РАЗДЕЛ «ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ»

Порядок приема смены в случае непрерывной работы, в том числе при нарушении режима работы производственного оборудования или технологического процесса

Порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты

Надень спецодежду таким образом, чтобы была исключена возможность захвата ее движущими­ся частями машин, станков, обрабатываемыми деталями и работающим инструментом.
При необходимости проверить и приготовить другие средства индивидуальной защиты (защитные очки, щиток защитный лицевой и др. ).

Осмотреть и спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, проверить их наличие и исправность. Привести в порядок спецодежду и правильно надеть ее (чтобы не было свободно ви­сящих частей), застегнуть манжеты рукавов костюма. Надеть головной убор и подобрать под него во­лосы. При этом куртка не должна бать заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.
Получить сменное задание у мастера на производство работ, ознакомиться с технологически­ми документами на работы. При необходимости прослушать и усвоить целевой инструктаж по во­просам охраны труда, расписаться за него в наряде-допуске и журнале регистрации инструктажей. Получить наряд-допуск.
Подготовить рабочее место к безопасной работе: убрать лишние мешающие работе предметы, проверить наличие первичных средств пожаротушения (огнетушитель, сосуды с водой и т.п.). Если пол скользкий (залит маслом, краской или другими жидкостями) потребовать, чтобы его убрали или убрать его самому и оградить защитными экранами, щитами, ширмами.
Проверить выполнение всех мероприятий по обеспечению безопасности, указанных в наря­де-допуске. Соблюдать в процессе работы требования безопасности, указанные в нем.
Осмотреть, надеть, привести в порядок и подготовить спецодежду и другие СИЗ (защитные очки, антифоны и др.). Застегнуть спецодежду, длинные (более 100 мм) волосы убрать под головной убор, надеть спецобувь и завязать шнурки.
Убрать ненужные при работе предметы (готовые детали, отходы, посторонние предметы). Не использовать для размещения, укладки (хранения) инструмента и других предметов ниши и шкафы, не предназначенные для этих целей.
Убедиться в наличии и достаточности освещения на рабочем месте.
Осмотреть и убрать поверхность пола в рабочей зоне. Проверить на целостность деревянный решетчатый настил.
Убрать с рабочего места все посторонние предметы, освободить проходы и проезды.
Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.
При работе в помещениях проверить исправность и работоспособность вентиляционных уста­новок, защитных экранов, щитов, наличие знаков безопасности и предупредительных надписей. Включить вентиляцию.
Порядок проверки исправности оборудования, инструмента, защитных устройств опасных зон машин и механизмов, пусковых, предохранительных, тормозных и очистных устройств, систем блокировки и сигнализации, вентиляции и освещения, знаков безопасности, первич­ных средств пожаротушения, выявления видимых повреждений защитного заземления (за- нуления) и т. п.

Принять станок от сменщика; проверить, хорошо ли убран станок и рабочее место; ознакомить­ся с имеющимися в предыдущей смене неполадками в работе станка и с принятыми мерами по их устранению.
* Проверить исправность режущего и измерительного инструмента, приспособлений; правильно расположить его в удобном и безопасном порядке для пользования в процессе работы; приготовить крючок и щетку для удаления стружки. Разложить инструмент, приспособления.

При работе с СОЖ разместить шланги, подводящие охлаждающую жидкость, таким образом, чтобы была исключена возможность соприкосновения их с режущим инструментом и движущимися частями станка. Подавать охлаждающую жидкость только насосом.

Проверить наличие и исправность:
ограждений приводных ремней, валиков, приводов и других движущихся частей, а также ограждений электрической части оборудования: дверцы должны быть закрыты, ограждения установлены;
устройства, предотвращающего травмирование режущим полотном в случае его разрыва на ленточно-отрезном станке;
целостность видимой части контура заземления;
защитных устройств от стружки, охлаждающих жидкостей;
устройств ДЛЯ крепления инструмента на отсутствие трещин, надломов и прочих повреждений;
правильность работы защитных блокировочных устройств, пусковой аппаратуры;
проверить, все ли узлы и механизмы станка находятся в исходном положении.
Отрегулировать местное освещение станка, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, но свет не слепил глаза. Напряжение местного освещения должно быть не выше 36 В. При необ­ходимости использовать переносные электросветильники напряжением не выше 12 В с исправным шнуром и металлической защитной сеткой.
Перед каждым включением станка предварительно убедиться, что пуск станка никому не угро­жает опасностью.
Проверить путем кратковременного включения станка на холостом ходу:
действие пусковых, остановочных, реверсивных устройств, устройств переключения и фикса­торов органов управления. Запрещается работать на станке при неисправности электрической цепи управления органа аварийного отключения;
исправность системы смазки и охлаждения (убедиться, что смазка и охлаждающая жидкость подаются нормально и бесперебойно).
исправность гидравлической и пневматической системы;
отсутствие заеданий или излишней слабины в движущихся частях станка, особенно в шпинделе;
правильность работы защитных блокировочных устройств и сигнальных ламп согласно руко­водству по эксплуатации станка.
Убедиться в исправном состоянии компрессорных установок — целостности видимой части кон­тура заземления, контрольно-измерительных приборов, средств противоаварийной защиты и сигна­лизации, запорной арматуры, влагопоглотителей, в отсутствии утечек масла, воды и сжатого воздуха; проверить натяжение ремня привода вентилятора компрессора.
Убедиться в исправном состоянии шлангов и трубопроводов.
Проверить состояние вытяжных вентиляционных установок и достаточность освещения на ра­бочем месте.
Проверить исправность и работоспособность вентиляционных установок, защитных экранов, щитов, наличие знаков безопасности и предупредительных надписей.
Убедиться в целостности видимой части контура заземления на применяемом оборудовании.
Проверить наличие и исправность кожухов на рубильниках и предохранителях, наличие свобод­ного доступа к ним в случае экстренной ситуации.
При работе в помещениях включить вентиляцию.
Убедиться в достаточном освещении рабочего места, рабочая зона должна быть хорошо видна. Для временного освещения пользоваться переносными светильниками с напряжением не выше 42 В (при работе в закрытых сосудах — не более 12 В).
Прочно уложить и закрепить детали, заготовки, подлежащие сварке. Принять меры, препят­ствующие травмированию при их возможном падении.
Порядок проверки наличия и состояния исходных материалов (сырья, заготовок, полуфабрикатов)

Порядок уведомления работодателя о выявленных неисправностях оборудования, устройств, приспособлений, инструмента, средств защиты и т. п.

Обо всех выявленных неисправностях немедленно сообщить мастеру и до их устранения к рабо­те не приступать.
Ознакомиться с последними записями в Журнале приема и сдачи смен. При наличии замечаний в соответствии с установленным порядком сделать в нем записи о выявленных в процессе подготовки замечаниях и (или) сообщить о них ответственному лицу (непосредственному руководителю).
Обнаруженные неполадки, нарушения требований безопасности устранить до начала работы, а при невозможности сделать это сообщить о них руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
РАЗДЕЛ «ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ»

Сведения о безопасной организации труда, о приемах и методах безопасного выполнения ра­бот, правила использования технологического оборудования, устройств и инструментов, а также предостережения о возможных опасных неправильных методах и приемах труда, которые запре­щено применять

Правила безопасного обращения с исходными материалами (сырьем, заготовками, полуфаб­рикатами), с готовой продукцией, вспомогательными материалами и отходами производства, ко­торые представляют опасность для работников

Правила безопасной эксплуатации внутрицеховых транспортных и грузоподъемных средств и механизмов, тары; требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транс­портировке грузов. Необходимо изложить основные требовании, указания по безопасному движению работников по территории предприятия, цеха, участка в соответствии со Схе­мой движения транспортных средств и пешеходов, утвержденной руководителем предпри­ятия и вывешенной на видных местах (у проходных, въездных ворот и т. д.)

Указания о порядке содержания рабочего места в безопасном состоянии

Возможные виды опасных отклонений от нормального режима работы оборудования и техно­логического регламента и способы их устранения

Требования относительно использования средств индивидуальной и коллективной защиты от вред­ных и опасных производственных факторов. Требования относительно использования средств индивидуальной защиты должны соответствовать указаниям их предприятия-изготовителя и соответствующих нормативно-правовых актов. Требования относительно использования средств коллективной защиты должны отвечать их технологическим и эксплуатационным инструкциям, а встроенных средств и устройств защиты применяемого оборудования - со­ответствующим разделам его паспортов или эксплуатационных инструкций.

Условия, при которых работа должна быть прекращена (технические, метеорологические, са­нитарно-гигиенические и т. п.).

Требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности

Порядок уведомления работодателя о несчастных случаях или внезапных заболеваниях, фактах на­рушения технологического процесса, обнаруженных неисправностях оборудования, устройств, при­способлений, инструмента, средств защиты и о других опасных и вредных производственных факторах, угрожающих жизни и здоровью работников. Порядок уведомления работодателя о несчастных слу­чаях или внезапных заболеваниях, фактах нарушения технологического процесса, обнаруженных неисправностях оборудования итд. должен отвечать положениям соответствующей инструк­ции, разработанной и утвержденной на предприятии, или аналогичного приказа.

В случае обнаружения в процессе работы неполадок и неисправностей оборудования, инстру­мента, аппаратуры и оснастки работу прекратить и доложить руководителю работ.
О каждом несчастном случае очевидец, работник, который его обнаружил, или сам потерпевший должны немедленно сообщить непосредственному руководителю работ или другому уполномоченно­му лицу предприятия и принять меры к оказанию необходимой помощи.
РАЗДЕЛ «ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ»

Порядок безопасного отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, устройств, машин, механизмов и аппаратуры, а при непрерывном процессе - порядок передачи их очередной смене

Все подвижные узлы станка перевести в исходное положение. После этого выключить станок в строгом соответствии с требованиями его эксплуатационной документации, отключить электрообо­рудование вводным выключателем.
Отключить все электроприборы, перекрыть трубопровод сжатого воздуха, выключить освеще­ние и вентиляцию.
Порядок сдачи рабочего места. Порядок уборки отходов производства

Привести в порядок, убрать рабочее место и прилегающую территорию. Машинное масло, про­литое на плиту станка или пол около него, засыпать опилками, удалить их в предусмотренную тару. Место разлива вытереть насухо ветошью.
Убрать от станка стружку, инструмент, приспособления, очистить станок от грязи, смазать тру­щиеся поверхности станка. Собрать и вынести в установленные места использованные обтирочные материалы. Не применять сжатый воздух при уборке станка, рабочего места и спецодежды.
Убрать инструмент и приспособления в отведенные для этого места.
Требования санитарных норм и правил личной гигиены, которые должен соблюдать работник после окончания работы. Здесь необходимо уделить чуть больше внимания прозаическому во­просу о требованиях санитарных норм, правилах личной гигиены и поведении работников в душевых и туалетах, расположенных на территории предприятия, во время выполнения мер личной гигиены и до момента их убытия через проходную согласно правилам внутренне­го трудового распорядка. При расследовании несчастных случаев в подобных местах общего пользования одним из первых возникает вопрос об обучении, о содержании инструктажа, о том, было ли в его ходе сообщено потерпевшему, как правильно и безопасно вести себя во время несчастных случаев, он «не знал» или «знал, но нарушил»? От ответов на эти вопро­сы в значительной степени зависит результат расследования.

Снять, осмотреть, очистить и развесить спецодежду, индивидуальные средства защиты в спе­циально отведенном месте, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
Быть предельно внимательным и осторожным при передвижении по влажному, мокрому полу раздевалок и душевых. Остерегаться поскользнуться и упасть. При каждом шаге не надо торопиться опираться, переносить массу тела на выставленную вперед ногу. Вначале нужно убедиться, что она не скользит и стоит надежно.
Покинуть помещение цеха и территорию предприятия в установленное администрацией время.
Порядок уведомления работодателя о всех недостатках, обнаруженных в процессе работы

Обо всех замеченных во время смены неисправностях и недостатках сделать запись в Журнале приема и сдачи смен, сообщить сменщику и (или) ответственному лицу (руководителю работ, не­посредственному руководителю, мастеру).
РАЗДЕЛ «ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ»

Информацию для разработки данного раздела можно почерпнуть из отраслевых правил безопасности, соответствующих нормативно-правовых актов по охране труда, разде­лов эксплуатационной документации на применяемое оборудование, механизмы и уста­новки, из такой документации предприятия, как план ликвидации аварийных ситуаций, акты расследования несчастных случаев, аварий и т. д.

Сведения о признаках возможных аварийных ситуаций, характерных причинах аварий (взрывов, пожаров и т. д.)

Признаки возможных аварийных ситуаций:
появление непривычных посторонних звуков (стуков, хлопков, скрежета, свиста ит. п.) при работе оборудования;
самопроизвольное выключение механизмов от вибрации и сотрясений, одновременное включе­ние в работу механизмов, совершающих несовместимые действия;
электрические удары при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям оборудова­ния, элементам зданий и сооружений и т. п.;
срабатывание аварийных устройств и сигнализации.
При ощущении электрических ударов немедленно остановить работу, отключить от сети аппарат и доложить руководителю работ:

заклинивание подвижных частей механизмов;
поломка инструмента во время работы станка в непрерывном режиме;
поломка тары, грузозахватных приспособлений и других средств производства;
неисправность трубопровода или шланга для подачи энергоносителя, СОЖ;
перегрев электродвигателя;
запах гари, дыма, горелой изоляции и т. п.
Сведения о средствах и действиях, направленных на предотвращение возможных аварий

Порядок действий, личные обязанности и правила поведения работника при возникновении аварии в соответствии с планом ее ликвидации, в том числе в случае ее возникновения во время сдачи-приема смены при непрерывной работе

В тех случаях, когда угрожает авария, станок необходимо отключить от электрической сети.
Если пролита щелочь, то ее нужно засыпать песком или опилками, удалить песок (опилки) и за­лить это место раствором сильно разбавленной соляной или уксусной кислоты. Затем удалить ней­трализующий раствор кислоты, вымыть полы и перчатки водой и протереть их насухо.
Если пролита кислота, то ее засыпают песком (опилками засыпать нельзя), удаляют песок, про­питанный кислотой, и засыпают поверхность содой. Соду затем также удаляют и промывают это ме­сто большим количеством воды.

Электролит, пролитый на стеллаж, нужно вытереть ветошью, смоченной в 10%-ном нейтрали­зующем растворе, а пролитый на пол — сначала засыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.

Растворы и вещества для нейтрализации проливов кислоты, щелочи или электролита должны храниться на стеллаже в течении всего рабочего времени и иметь четкие надписи.

В случае возникновения аварийной ситуации (заклинивание подвижных частей механизмов, са­мопроизвольное включение механизмов от вибрации и сотрясений, одновременное включение в ра­боту механизмов, совершающих несовместимые движения и т. п.) следует остановить станок с помо­щью органов аварийного отключения.
В случае неисправности трубопроводов гидропривода, сжатого воздуха или СОЖ выключить станок, отключить подачу сжатого воздуха или СОЖ и только после этого устранить неисправность.
Во всех случаях неисправности электроприборов, контуров заземления, других повреждений изоляции и электрооборудования, при ощущении электрических ударов необходимо немедленно пре­кратить работу и известить руководителя работ.
Сообщить мастеру о возникновении аварийной ситуации и необходимости принятия мер для ее устранения.
(название профессии), который обнаружил пожар (запах дыма или гари), должен срочно изве­стить об этом по телефону пожарную охрану (при этом назвать адрес объекта, место возникновения пожара, обстановку на пожаре, наличие людей, а также назвать свою фамилию). Выслать встречающего пожарный автомобиль.
В случае необходимости вызвать другие аварийно-спасательные службы (медицинскую, газоспа­сательную и т. д.).

Порядок уведомления работодателя об авариях и ситуациях, которые могут к ним привести

Порядок уведомления работодателя об авариях и подобных ситуациях, о нарушениях техно­логического процесса, обнаруженных неисправностях оборудования и т. д. должен отвечать положениям соответствующей инструкции, разработанной и утвержденной на предпри­ятии, или аналогичного приказа.

Сведения о порядке применения средств противоаварийной защиты и сигнализации

Порядок действий по оказанию доврачебной помощи потерпевшим во время аварии. Для из­ложения порядка действий по оказанию доврачебной помощи потерпевшим можно восполь­зоваться старым НАОП 1.1.10-5.05-86 «Инструкция по оказанию первой помощи потерпев­шим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования» или другими многочисленными источниками аналогичной тематики. При этом следует помнить, что этот порядок в ИОТ должен быть изложен очень лаконично, так как во время аварии или несчастного случая преступно тратить время на чтение длинных указаний. Поэтому это должна быть просто памятка, схема действий, построенная по принципу: осмотр по­терпевшего — оценка его состояния по основным характерным признакам — конкретные действия по поддержанию его основных жизненных функций, исходя из оценки его состояния.

При наступлении несчастного случая непосредственный руководитель обязан:
срочно организовать оказание доврачебной помощи потерпевшему;
обеспечить в случае необходимости его доставку в лечебно-профилактическое учреждение. Принять меры к сохранению обстановки, при которой произошла травма, если это не угрожает жиз­ни и здоровью окружающих.
При получении травмы поставить в известность своего непосредственного руководителя (масте­ра) и вместе с ним обратиться в медпункт для оказания первой помощи.
Если произошел несчастный случай с другим работником, то при оказании потерпевшему довра­чебной помощи следует придерживаться следующей схемы.
1. Устранить влияние на организм опасных и вредных факторов, угрожающих здоровью и жизни потерпевшего (освободить от действия электрического тока, вынести из зараженной зоны, погасить горящую одежду, вытянуть из воды и т. п.).
2. Выполнить необходимые мероприятия по спасению потерпевшего в порядке срочности, исхо­дя из оценки его состояния: восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца, остановить кровотечение, создать неподвижность в месте пере­лома, наложить повязку и т. д.
3. Вызвать скорую помощь по телефону или принять меры для транспортирования потер­певшего в ближайшее лечебное учреждение.
4. Поддерживать основные жизненные функции потерпевшего до прибытия медицинского ра­ботника.
При оказании доврачебной помощи придерживаться следующих рекомендаций.
1. При отсутствии дыхания и сердцебиения (пульса) проводить:
искусственное дыхание «рот в рот» или «рот в нос»;
наружный массаж сердца.
2. При кровотечении обработать рану 3%-ным раствором перекиси водорода и наложить повяз­ку с учетом его вида:
капиллярное — обычное бинтование;
венозное — поверх раны наложить несколько слоев марли или комок ваты и туго забинтовать;
артериальное — наложить жгут на конечность, зафиксировать конечность в положении мак­симального сгибания или разгибания, прижать артерию в ране или выше раны к подлежащей кости.
3. При переломах:
если перелом открытый — обработать рану и наложить повязку;
зафиксировать кости в области перелома;
провести противошоковые мероприятия: создать покой и тишину вокруг потерпевшего, обеспе­чить ему доступ свежего воздуха, питье, согревание.
4. При ожогах:
термический ожог — наложить чистую сухую или смоченную в этиловом спирте (растворе пер­манганата калия) повязку;
химический ожог - промыть под струей проточной воды в течение 15 мин, а затем обработать:
кислотный ожог — слабощелочными растворами (мыльная вода; питьевая сода (5%-ный для кожи и 2 —3% -ный дня глаз);
щелочной ожог - слабокислыми растворами (2%-ная уксусная или лимонная кислота; борная кислота — 5 — 10%-ная для кожи и 2 %-ная для глаз);
5. При травмах головы создать потерпевшему покой, фиксированное положение, приложить к голове «холод», при наличии раны — наложить чистую повязку.
6. При травмах глаз во всех случаях немедленно обратиться в медицинское учреждение (мед­пункт).
До прибытия комиссии по расследованию оставить место несчастного случая в неприкосновен­ности (если это не угрожает жизни или здоровью людей).

Номера телефонов экстренных служб:
пожарная охрана — ;
дежурный здравпункт — ;
диспетчер завода — ;
диспетчер энергослужбы —