Руководства, Инструкции, Бланки

Лензе Частотный Преобразователь Инструкция img-1

Лензе Частотный Преобразователь Инструкция

Рейтинг: 4.9/5.0 (1774 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Lenze частотники инструкция - портал с примерами справок

Частотные преобразователи частотники Lenze SMD

Диапазон мощности от 0,75 до 185 квт. Сменный EPM модуль памяти установленных характеристик. Выносной пульт до 30м, ip65, в частотных преобразователях Lenze SMD3х380в имеется протокол обмена данными Modbus - RTU, RS-485, модули динамического торможения и тормозные резисторы. Lenze частотный преобразователь отвечающий всем современным требованиям. Настенное выполнение либо закрепление на движке. От 0,25 до 22 квт. Ввод в эксплуатацию 3-мя клавишами на панели управления. Хорошее решение для обычных приложений в спектре мощностей от 0.25 до 2.2 квт, индикация оборотов, 230 в и от 0,37 до 22,0квт 400в пид - регулирование. Преобразователь частоты с высочайшей степенью защиты IP31, IP65 до 2,2 квт, IP54. Компания русавтоматизация предоставляет для вас красивую возможность увеличивать собственный уровень проф познаний, получать самые свежайшие анонсы от глобальных фаворитов рынка автоматизации, накапливать опыт решения задач по автоматизации. Стоимость на частотник Lenze соответствует содержанию. Для насосной и вентиляторной перегрузки. Lenze 8400 protec. Lenze SMD esmd. Преобразователи частоты с переменным моментом вращения. Интуитивно понятный пользовательский интерфейс. Режим работы, пид регулирование. Lenze 8200 TMD, TML. Векторное управление без датчиков обратной связи управления движком. Lenze 9300 vector. Режим работы - f - управление либо векторное управление без датчиков обратной связи. Подпишитесь на наши информационные рассылки прямо на данный момент. Макисимальное напряжение питания до 600 вольт. Частотный преобразователь lenze сейчас одно из направлений производства Lenze. Режим работы, tml, 8200 tmd. Может быть управлять частотным преобразователем Lenze SMD с компа. Techlink - программа писание. Функции: обычное регулирование скорости, рабочие режимы: управление, торможение, реверсирование, надежность: перегрузочная способность: выдерживает перегрузку 150 % Iн в течение 60 секунд, f линейное либо квадратичное, разгон, дозволяет работать с движками большей номинальной мощности при наименьшей перегрузке.

Lenze частотники инструкция

Lenze частотники инструкция

Группа: Пользователь
Сообщений: 8
Регистрация: 02.01.2012
Пользователь №: 14600
Спасибо сказали: 2 раз(а)

Другие статьи

Преобразователь Lenze серии SMD

Lenze Преобразователи частоты Lenze AC Tech серии SMD (TML/TMD)

Для снижения расхода электроэнергии и повышения качества управления работой электродвигателей компанией AC Tech (USA) разработана серия недорогих экономичных преобразователей частоты Lenze SMD (TML/TMD). рассчитанных на работу с двигателями в диапазоне мощностей от 0,25кВт до 22кВт. Они просты в программировании и эксплуатации в составе оборудования пользователя. Функции управления стандартизованы и оптимизированы согласно правилам управления двигателями. Предусмотрена встроенная защита от межфазного замыкания, пробоя на землю, перенапряжения, заклинивания двигателя и перегрузки по току привода. Группа преобразователей серии SMD (TML/TMD) оптимизирована в настройке для потребителей, что позволяет без высокой квалификации персонала с легкостью освоить программирование этих приводов под конкретные задачи.
Микропроцессор привода программно вычисляет параметры электродвигател я, оптимизирует настройки и обеспечивает защиту от перегрузок. Преобразователи частоты Lenze SMD (TML/TMD) имеют также функцию ограничения тока с изменяемой частотой для стабилизации оборотов двигателя, четкий светодиодный дисплей и низкий уровень шума во время работы (благодаря настраиваемой частоте переключения от 4 до 10 кГц). Частотные преобразователи этой серии характеризуются доступным управлением, экономией времени установки, низкой ценой и высоким качеством. Все преобразователи SMD оборудованы функцией защиты « Пароль », которая может быть использована для запрета несанкционированного доступа к параметрам.
Быстрый ввод в действие возможен благодаря использованию встроенных функциональных клавиш и предустановленных настроек для стандартных систем.

Tехнические возможности Lenze SMD (TML/TMD):
  • SMD. от 0,25 до 2,2 кВт - однофазные 220V и от 0,37 до 22 кВт - трехфазные 380V;
  • TML. от 0.25 до 2.2 кВт - однофазные 220V;
  • TMD: от 0,25 до 2,2 кВт - однофазные 220V и от 0,37 до 7,5 кВт - трехфазные 380V.
  • SMD, TMD, TML. 230 В, однофазный. от 180 до 264 В. от 48 до 62 Гц;
  • SMD ,TMD: 400 В, трехфазное. от 320 до 528 В. от 48 до 62 Гц
  • Климатические условия: класс 3K3 для EN 50178;
  • Температурный диапазон: от -20 ° C до +70 ° C;
  • Рабочая температура: от 0 до +55 ° С ( со снижением мощности на 2,5 % на каждый ° C выше +40 ° С);
  • Высота установки 0 до 4000 м над уровнем моря ( со снижением мощности на 5% выше 1000 м над уровнем моря );
  • Влажность окружающей среды ? 95% (без конденсации);
  • Устойчивость к вибрации Accelerational стабильность до 0,7 г;
  • Степень защиты IP 20;
  • EMC Соответствует требованиям EN 61800-3/A11;
  • Уровень шума соответствует требованиям класса А в EN 55011 при установке
  • в шкафу управления.;
  • Однофазные модели без дополнительных фильтров ( встроенный фильтр );
  • Трехфазные с внешним фильтром;
  • Перегрузка 150 % от номинального тока в течение 60 с. 200% номинального тока в течение 25 с;
  • Частота коммутации 4. 6, 8 и 10 кГц ( с уменьшением тока на 10 кГц );
  • Выходная частота 0 до 240 Гц, для SMD до до 1000 Гц.
  • SMD: 4 свободно программируемых цифровых входа, 1 цифровой релейный выход;
  • TML. 3 свободно программируемые. 1 фиксированный ( старт / стоп );
  • TMD: 4 свободно программируемые. 1 фиксированный ( старт / стоп ).
  • SMD: свободно программируемый аналоговый вход (0-10В, 0-20 mA, 4-20 mA);
  • TML. 1 программируемый. от 0 до 5 В, от 0 до 10 В; 0 до 20 мА. от 4 до 20 мА;
  • TMD: 2 программируемых. от 0 до 5 В, от 0 до 10 В; 0 до 20 мА. от 4 до 20 мА.
  • Выход реле TML. 1 свободно программируемое реле. 250 В переменного тока. 3;
  • 24 В постоянного тока. 2 А; 240 В постоянного тока, 0,22;
  • Цифровой выход TMD: 2 свободно программируемых. макс. на 24 В постоянного тока, 50 мА (открытый коллектор).;
  • Аналоговый выход TMD: 1 свободно программируемый. от 0 до 10 В, 20 мА;
  • Связь SMD,TMD: RS485 ( Modbus или LECOM B ), кроме того SMD управляется с помощью CANopen связи (в том числе через системную шину).
Функции:
  • Управление по U/f (линейное или квадратичное);
  • Векторное управление (только для TMD);
  • Простое регулирование скорости;
  • Разгон, торможение, реверсирование, защита двигателя от перегрузки по току и напряжению, а также отключение при обрыве фаз и заклинивания вала двигателя;
  • Температурный контроль электродвигателя;
  • Компенсация скольжения;
  • Торможение постоянным током;
  • Ручная регулировка скорости;
  • Диапазон регулирования с поддержанием номинального момента 1:10;
  • Мотор-потенциометр;
  • PI - регулятор;
  • S - кривая;
  • индикация оборотов;
  • Фильтр подавления радиопомех (ФПР);
  • 3 настраиваемые фиксированные частоты:
  • функция защиты « Пароль ».
Применения:
  • Транспортеры;
  • Конвейеры;
  • Насосы;
  • Вентиляторы;
  • Компрессоры;
  • Мешалки;
  • Привод высокоскоростных шпинделей;
  • Намоточное оборудование.

Преобразователи частоты Lenze - официальный представитель фирмы Lenze

Проект аэродинамической трубы

Проект для Формулы-1

Недавно нашими компаниями-партнерами по приводной технике Lenze (Германия) и Transtecno (Италия) был завершен интересный и сложный исследовательский проект. Заказчиком являлась одна из лидирующих компаний в мировой автомобильной промышленности. Сам проект заключался в модернизации воздушной трубы, используемой для исследования и улучшения аэродинамических характеристик болидов Формулы 1

Держать момент!

Приводы постоянного тока в течение многих десятилетий безраздельно господствуют в системах прецизионной промышленной автоматики благодаря высоким значениям динамики управления и глубины регулирования скорости (до 1:10 000), а также способности удержания момента при нулевой скорости.

Во многих случаях задача уменьшения габаритов и упрощения обслуживания решается применением частотно-регулируемых приводов переменного тока. Однако характеристики этих продуктов значительно ниже соответствующих показателей привода постоянного тока. Например, преобразователь 8200 Vector фирмы Lenze (Германия) обеспечивает глубину регулирования скорости.

Мир Автоматизации №11 / 2005г.

официальный представитель фирмы Lenze

Преобразователь частоты Lenze E82EV551K4C Vector для системных решений

Преобразователь частоты Lenze E82EV551K4C Vector для системных решений.

Преобразователи частоты Lenze 8200 серии Vector - это совокупность универсальных устройств. Lenze 8200 vector объединяет оптимальную мощность с высокими приводными качествами в одну универсальную систему. Модельный ряд преобразователей Lenze 8200 Vector позволяет решить индивидуальные приводные задачи – по разумной цене.Частотный преобразователь Lenze 8200 vector работает во всём диапазоне мощности от 0.25 до 90 кВт. Используя векторное управление, преобразователь 8200 vector не только предлагает лучшие приводные возможности, но и независимо от мощности программируется одинаково и содержит одинаковые функции. Однажды, освоив один преобразователь Lenze 8200 Vector, Вы освоите их все!

Преобразователь частоты Lenze 8200 Vector обладает следующими конструктивными и техническими особенностями и преимуществами:

  • Мощность: 0.25 кВт. 7.5 кВт 230 В/240 В (+10 %) и 0.55 кВт. 90 кВт 400 В/500 В (+10 %)
  • Перегрузочная способность 180% номинального момента 60 секунд более 15 кВт, дополнительно 210% номинального момента 3 секунды
  • Рабочие режимы: V/f линейное, V/f квадратичное, векторное управление, бессенсорное управление моментом
  • Частота преобразования 1, 2, 4, 8, 16 кГц
  • Выходная частота до 650 Гц
  • Подключение шины для большинства распространённых систем связи (CAN, PROFIBUS, INTERBUS, INTERBUS LOOP, LON, DeviceNet (в разработке), CANopen (в разработке), AS-Interface
  • Защита от короткого замыкания, от замыкания на землю во время работы
  • Подбираемое ограничение тока, сообщения о перегрузке по току и индикация аварийной ситуации
  • Защита от перенапряжения и пониженного напряжения
  • Перегрев преобразователя частоты сообщение и индикация аварийной ситуации
  • Позистор (PTC), тепловое реле и "расчетный термометр" по I2t для отслеживания перегрева и защиты двигателя
  • Встроенный тормозной транзистор до 11 кВт
  • Встроенная защита от радиопомех по EN55011 Класс A или B (в зависимости от применения)

Векторный частотный преобразователь Lenze E82EV551K4Cдля асинхронных двигателей. Преобразователи Lenze E82EV551K4C Vector были разработаны специально для интеллектуальных приводов. Они обладают высоким КПД и позволяют осуществить как специальные, так и гибкие перестраиваемые приводные решения с учетом оптимизации процесса и простоты управления. Преобразователь частоты Lenze E82EV551K4C Vector может быть приспособлен под Ваши индивидуальные требования, так как это модульная система. Возможен вариант подбора только необходимого оборудования исключительно для Ваших потребностей.

Приобретая приводную технику Lenze в Компании СУЭТ, Вы можете быть уверенны в том, что получите надёжные, высококачественные и только фирменные преобразователи частоты Lenze.

Технические характеристики Lenze E82EV551K4CVector

Преобразователь частоты для асинхронных двигателей, универсальных интеллектуальных систем

Дополнительные устройства такие, как входные дроссели, входные и выходные высокочастотные фильтры или тормозные резисторы могут быть поставлены, как опции расширения для Lenze 8200 Vector. Возможны различные варианты: с короткими или длинными кабелями двигателя, разными требованиями по электромагнитной совместимости, системам питания. Преобразователи частоты Lenze 8200 vector предлагаются в версиях монтажа с выносом радиатора за стенку шкафа или вообще без радиатора (с монтажом на охлаждающей поверхности).

© 2016 КОМПАНИЯ СУЭТ • ТЕХНОЛОГИИ РЕШАЮТ ВСЕ • Многопрофильное снабжение товарами промышленного, технологического и строительного назначения • 8 (800) 555-21-63

Преобразователь частоты Lenze серии SMD со склада и под заказ по сниженным ценам!

Преобразователи частоты Lenze серии SMD

Преобразователи частоты Lenze серии SMD являются широко востребованными, легкими в управлении и содержащими только те функции, которые действительно необходимы и применяемы при использовании частотных преобразователей.

В 2002 году в состав группы LENZE вошла компания AC Technology International (Uxbridge штат Массачусетс США) – производитель экономичных частотных преобразователей и сервоприводов.

Синонимы использования преобразователя частоты: частотный привод, инвертор частоты, частотный преобразователь, частотно-регулируемый привод.

Данная серия частотных преобразователей имеет экономичную цену, проста в управлении, настройке и эксплуатации, которая дает возможность управлять приводами вентиляторов, компрессоров, насосов, мешалок, конвейеров и др. Имеется возможность работы как от трехфазной, так и однофазной сети.

Преобразователь частоты Lenze серии SMD может служить прекрасной альтернативой устройствам плавного пуска, многоскоростным двигателям, механическим вариаторам.

Частотный преобразователь Lenze любой серии обеспечивает удобное программирование и высоконадежное регулирование.

Все преобразователи имеют интерфейс для включения в общую схему АСУТП.

Функции частотного преобразователя LENZE SMD

Защита двигателя от перегрузок

Температурный контроль электродвигателя

Торможение постоянным током

Опции преобразователя частоты LENZE SMD

Модули динамического торможения

Выносной пульт в защите IP 65 для встраивания в шкаф

- управление по U/f (линейное или квадратичное)

- диапазон регулирования с поддержанием номинального момента 1:10

Инструкция по эксплуатации на русском языке

Быстрый ввод в эксплуатацию частотного преобразователя LENZE SMD

Технические характеристики частотного преобразователя LENZE SMD

Цены на частотные преобразователи LENZE серии SMD можно посмотреть тут .

По вопросам приобретения частотных преобразователей Lenze звоните по телефонам:

Как запрограммировать частотный привод?

Как запрограммировать частотный привод.

Александр Александренко Ученик (167), на голосовании 2 года назад

Технари помогайте. На заводе стоит упаковочная машина Cyklop. С недавнего времени стала ерундить выяснили - причина в частотном преобразователе. Заказали купили привезли поставили нифига не идет. Кто связывался с настройками подскажите Частотник - Lenze Type: E82EV222_4c200, пультик к нему - Lenze D - 32699 Extertal Type: E82ZBC, буду благодарен за любую инфу, в том числе и где найти документацию на русском языке или техподдержку. Заранее благодарен.

Голосование за лучший ответ

Dr. Emmett Brown Просветленный (24591) 2 года назад

Вот официяльный сайт фирмы производителя. Обращайтесь в техподдержку. Параметрирование ЧРП сложное занятие. Внимательно отнеситесь к этому, неправильно выставленный один параметр может повлечь выход из строя как самого частотника так и всего механизма. Читайте и анализируйте не торопясь. Жаль, что Вы не описали причин выхода из строя первого ЧРП.
P.S. Обязательно записывайте все изменённые параметы, можно прямо на инструкции карандашом!

Источник: В моём цехе 40 ЧРП разных фирм.

егор палыч Искусственный Интеллект (681208) 2 года назад

Lenze. Ваши вопросы - наши ответы
Так постоит и вываливается ошибка типа слишком долгий разгон двигателя. … Для управления преобразователями частоты Lenze серии 8200 Vector, в частности E82EV223K4B201 необходимо использовать модуль управления E82ZBC.
lenze.org.ua›?inc=quest/index.php&page=3&ind=1
Модули расширения - официальный представитель фирмы Lenze
Пульт управления и настройки E82ZBC. … Lenze использует модули коммуникации для сетевого обмена данными между преобразователями для всех популярных типов систем.
lenze-ru.com›Модули расширения
как правильно Выбрать частотник
Всего 21 сообщение
4 января 2013 Что касается Lenze, то модель 8200 Vector E82EV222K2C (с однофазным входом). Выходная max мощность на выходах U, V, W - 3,8квт: Макс. допустимый выходной ток в течение 60 сек. на несущей частоте 8 кГц - 14,2A, Выходное напряжение от 0V.
forum.woodtools.ru›Мастеровой›Как правильно Выбрать частотник
. компании "Интелдрайв", эксклюзивного представителя компании "LENZE".
C 55 кВт - встроенный входной дроссель. Насосы, компрессоры, дымососы, вентиляторы. Сервоконтроллеры LENZE (привод с обратной связью). … Модуль ввода-вывода. 1566,36. E82ZBC. Клавиатура для ввода параметров к серии 8200. 1487,2.
promelec.ru›Новости компании›224

Источник: Счастья Вам.

александр зыков Просветленный (21019) 2 года назад

Там ничего сложного нет, к нему прилагается книжка, и все очень подробно описано, все алгоритмы программирования и мнемоника дисплея. То есть режимы, разгон, торможение (с балластным сопротивлением). реверс и тд все задается с помощью дисплея и 3 - 5 кнопок. Поставляется частотник с заводскими настройками, есть куча настроек которые вообще нафик не нужны, не обращайте на них внимания. Если есть выносной пульт, то еще лучше. -можно частоту менять в реальном времени не останавливая работу.
Одним словом почитайте, разберитесь, там все есть, если не дали книжку, то требуйте, потому что частотник серьезный прибор и без документации к нему можете даже не подходить !

Soft-rapid42: Новости

Преобразователи частоты серии 8200 Vector 0,25…90 кВт

l Руководство по эксплуатации Global Drive 8200 vector Преобразователи частоты серии 8200 Vector 0,25…90 кВт СВ Альтера предлагает: Электрооборудование для систем автоматизации производственных процессов Кнопки, Переключатели, Светосигнальная арматура Кулачковые переключатели 25…125 А Автоматические выключатели 05…6300 А Выключатели нагрузки 20…2500 А Контакторы 6…1000 А Тепловые реле Сухие трансформаторы 160…3150кВА 10,15,20кВ/0,4кВ Датчики приближения давления, температуры концевые выключатели, оптодатчики, энкодеры Регуляторы температуры, уровня, измерительные приборы, анализаторы параметров сети Концевые, путевые выключатели Клеммы, разъемы коробы, ящики электомонтажные, предохранители Реле времени Реле контрольно измерительные Полупроводниковые контакторы, регуляторы мощности Программируемые контроллеры логические модули Панели оператора Промышленные компьютеры 2 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Схема возможной комплектации преобразорвателя частоты Автоматический выключатель ПК Сетевой дроссель Текстовые панели Модули коммуникации: Клавиатура RFI фильтр Преобразователь частоты Модули расширения Функциональный модуль INTERBUS, CAN, LECOM, PROFIBUS Контроллер DrivePLC Мотор фильтр Тормозной резистор Мотор редуктор l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 3 9300 Vector 8200 Motec 9300 Servo ETMD ESMD 8200 Vector ECS Сравнительная характеристика преобразователей SMD Линейная характеристика Квадратичная характеристика Векторное управление Управление моментом Реверс Обратная связь по скорости Синхронизация по скорости Регулировка пускового момента ?Подхват на ходу¬ Двухполярное задание Мотор потенциометр Фиксированные скорости Независимые банки параметров Компенсация скольжения Пропуск резонансных частот Регулятор процесса Питание постоянным током Динамическое торможение Тормозной модуль с внешним резистором Быстрый останов Коммуникации Автонастройка на двигатель Примеры применения: TMD Motec 8200 Vector 9300 Vector 9300 Servo ECS 3 3 12 12 12 12 ПИ ПИ ПИД ПИД ПИД ПИД ПИД Насосы, горизонтальные Станкостроение, конвейеры, спецмеханизмы, динамическая нагрузка подъемные механизмы вентиляторы Экструдеры, шнековые дозаторы Намотка Позиционирование, пленки и криволинейный кабеля профиль Металлообработка, полиграфия, упаковка, фасовка 4 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l. Примечания по безопасности и применению преобразователей частоты серии 8200 Vector Функционирование Системы, в которые монтируются преобразователи, должны быть оборудованы, в случае необходимости, дополнительным текущим контролем и защитными устройствами согласно правилам техники безопасности, всякие модификации преобразователей запрещены. После отсоединения преобразователей от источника питания, нельзя сразу прикасаться к движущимся и силовым частям, из за вероятности заряженного состояния конденсаторов. Рекомендации по использованию преобразователей частоты. Для обеспечения безотказной работы преобразова телей частоты, в течение всего срока эксплуатации, мы настоятельно рекомендуем использовать следующее дополнительное оборудование: 1. Быстродействующие электронные предохранители для защиты электронных частей преобразователей. Допускается применение автоматических выключателей, рекомендуемых для использования заводом изготовителем. 2. Сетевые дроссели, которые защищают батареи конденсаторов выпрямителя преобразователя от перегрева и выхода из строя, продлевают срок работы оборудования, защищают его от сбоя. Кроме того, дроссели согласуют силовой источник питания и цепи преобразователя между собой. 3. Для дополнительной защиты электродвигателя от теплового перегрева рекомендуется использование датчика температуры устанавливаемого в корпус электродвигателя. При работе электродвигателя от преобразователя частоты в области частот ниже номинальных рекомендуется использование незави симого вентилятора, для защиты двигателя от перегрева. 4. При применении двигателя меньшей мощности относительно преобразователя частоты, обязатель ным является ограничение выходного тока преобра зователя. см. ячейки С0022, С0023. 5. В случае самопроизвольного отключения преобразователя по причине какой либо неисправности (см. инструкцию пользователя – СООБЩЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТИ) запрещается повторно включать преобразователь до устранения неисправности. В случае повторного отключение по этой же причине (после устранения неисправности) необходимо обратиться к фирме поставщику. Общее Нижеописанные преобразователи частоты являются оборудованием, которое применяется в промышленных сильноточных установках. Во время работы на этом оборудовании имеются опасные, находящиеся под напряжением, подвижные и вращающиеся механизмы. Само вольное снятие крышек или недостаточный технический уход за установкой может привести к тяжёлым материальным потерям и травмированию персонала. Лица, ответственные за безопасность эксплуатации установки, должны обеспечить допуск к работе только обученного персонала, наличие у обслуживающего персонала инструкции и другой документации по данной установке, запрет работы неквалифицированному персоналу с этими установками и машинами или в их близи. Квалифицированным персоналом считаются лица, располагающие необходимыми знаниями соответствующих норм, правил, инструкций по ТБ и производственной обстановки, были допущены ответственными за технику безопасности данной системы к проведению соответствующих работ, и способны распознать возможную опасность и предотвратить её. Транспортировка и хранение Следует соблюдать соответствующие примечания по транспортировке, хранению и дальнейшему использованию. Следует соблюдать климатические условия стандарта prEN50178. Монтаж Устройства следует монтировать и обеспечивать теплоотводом согласно правилам соответствующей документации. Преобразователи должны быть защищены от лишних механических нагрузок. Компоненты не должны оказаться изогнутыми и не должно измениться изоляционное расстояние. Следует избегать прикосновения к электронным компонентам и контактам. Электромонтаж При работе с преобразователями частоты следует соблюдать правила предотвращения сбоев. Электромонтаж должен быть выполнен с соблюдением соответствующих правил (сечение кабеля, предохранители, РЕ соединения). Согласование с ограничениями ЕМС является ответственностью пользователя. Эту информацию следует сохранить по технике безопасности l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 5 Содержание 1 Предисловие и общая информация. 8 1.1 О руководстве. 8 1.1.1 Используемая терминология. 8 1.2 Маркировка. 8 1.3 Область применения. 8 2 Техника безопасности. 9 2.1 Персонал, ответственный за технику безопасности. 9 2.2. Общие данные по технике безопасности. 9 3 Прочие опасности. 9 4 Основные характеристики /условия применения. 11 4.1 Технические характеристики для напряжения питания 230 В. 13 4.2 Технические характеристики для напряжения питания 230 В Управление с повышенной мощностью. 14 4.3 Технические характеристики для напряжения питания 400 В. 14 4.4 Предохранители и сечение кабелей. 18 5 Установка. 19 5.1 Важные примечания. 19 5.1.1 Защита персонала. 19 5.1.2 Защита мотора. 20 5.1.3 Типы питающей сети. 20 5.1.4 Компенсация реактивных токов. 21 5.1.5 Спецификация используемых кабелей. 21 5.2 Механическая установка. 22 5.3 Электрическая установка. 26 5.3.1 Разводка контактов. 26 5.3.2 Подключение линий питания. 26 5.3.2.1 Подключение питания преобразователя 240 В. 27 5.3.2.2 Подключение питания преобразователя 400 В. 27 5.3.2.3 Подключение мотора и внешнего тормозного резистора. 28 5.3.3 Установка согласно требованиям EMC. 28 5.3.4 Подключение управления. 29 5.3.4.1 Назначение контактов модуля ввода/вывода Standard. 29 5.3.4.2 Назначение контактов модуля ввода/вывода Application. 31 5.3.5 Подключение релейного выхода. 33 6 Ввод в эксплуатацию. 34 6.1 Перед включением. 34 6.1.1 Быстрая установка при помощи меню пользователя. 34 6.1.2 Доступ ко всем параметрам привода через меню ALL. 35 6.2 Ввод в эксплуатацию со стандартным модулем ввода/вывода. 36 7 Настройка параметров. 37 7.1 Общая информация. 37 7.2 Установка параметров через модули связи. 37 7.2.1 Установка параметров с пульта. 37 6 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 7.2.1.1 Основные характеристики/условия применения. 37 7.2.1.2 Установка/запуск. 37 7.2.1.3 Индикация и функции. 38 7.2.1.4 Изменение и хранение параметров. 39 7.2.1.5 Защита паролем. 40 8 Библиотека функций. 42 9 Устранение неисправностей. 49 9.1 Устранение неисправностей. 49 9.1.1 Индикация состояния работы. 49 9.1.2 Неправильные операции с приводом. 50 9.2 Сообщения о неисправности. 51 10 Торможение. 54 10.1 Торможение с внешним тормозным резистором. 54 10.1.1 Тормозные резисторы Lenze. 54 11 Примеры применения. 55 11.1 Управление скоростью. 55 11.2 Управление мощностью – ограничение момента. 57 11.3 Изменение индицируемой на дисплее E82ZBC переменной. 58 Приложение A Таблица кодов. 59 Приложение В Пояснение к таблице настроек и схамам прохождения сигналов в ПЧ. 82 Диаграммы прохождения сигналов. 85 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 7 1 Предисловие и общая информация 1.1 О руководстве Руководство по применению предназначено для тех, кто устанавливает, настраивает и регулирует частотный преобразователь серии 8200 Vector. Это руководство детально описывает все особенности и функции. Установка параметров для типичного использования преобразователя описывается в примерах. Инструкции по применению не содержат никакой информации о подключении моторов. Наиболее важные данные могут быть получены из фабричной марки. 1.1.1 Используемая терминология Термин 8200 Привод AIF FIF Cxxxx/y Xk/y .xx yy Обозначает Частотный преобразователь Преобразователь в комбинации с трехфазным двигателем или другим приводом AutomationInterFace: Интерфейс модуля связи FunctionInterFace: Интерфейс функционального модуля Элемент y кода Cxxxx (т.е. C0517/3 = элемент 3 кода C0517) Кконтакт в линейке контактов Xk (например, X3/28 – контакт 28 в разъеме X3) Ссылка на страницу 1.2 Маркировка Частотные преобразователи Lenze однозначно соответствуют информации на заводской табличке. Идентификация ЕС СоответствуетЕЕС Low Voltage Directive. 1.3 Область применения Частотные преобразователи спроектированы для работы в электрических установках и машинах. Предназначены для использования в промышленных и профессиональных целях, в соответствии с EN61000 3 2. Используются для управления различными приводами с асинхронными стандартными моторами, коллекторными двигателями и сервомоторами с асинхронной гасящей сеткой и замкнутой или разомкнутой обратной связью, установки в машину, сборки с другими компонентами для создания машины. В случае установки в машину, ввод в действие преобразователя запрещен, пока машина не будет проверена на соответствие требованиям инструкции 89/392/EEC (Machinery Safety Directive MSD). Гарантия При обнаружении дефектов необходимо немедленно обращаться в гарантийную службу. Гарантия становится недействительной в любом случае, неудовлетворяющем требованиям безопасного использования. 8 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 2 Техника безопасности 2.1 Персонал, ответственный за технику безопасности Квалифицированный персонал Все операции, связанные с транспортировкой, установкой и обслуживанием должны проводиться обученным техническим персоналом. Квалифицированным персоналом считаются лица, которые вследствие их образования, опыта и профессиональной подготовки, располагающие необходимыми знаниями соответствующих норм, правил, инструкций по технике безопасности и производственной обстановки, были допущены ответственными за технику безопасности данной системы к проведению соответствующих работ, и способны распознать возможную опасность и предотвратить её. (см. IEC 364, определение квалифицированного персонала). 2.2 Общие данные по технике безопасности Данные сведения по технике безопасности являются не полными. Необходимо учитывать требования по безопасности использования машины, на которую устанавливается преобразователь частоты. При возникновении вопросов и проблем, обращайтесь к представителям Lenze. Преобразователь яваляется источником опасности при неправильной эксплуатации преобразователя. Примите дополнительные меры по ограничению последствий сбоев, которые могут оказаться опасными для людей или используемых устройств. Эксплуатируйте только работоспособную приводную систему. 3 Прочие опасности Контакты U, V, W. BR1, BR2 а также FIF остаются под напряжением около трех минут после снятия напряжения с преобразователя После отключения двигателя, контакты L1, L2, L3, U, V, W, BR1, BR2 и FIF могут оставаться под напряжением При использовании функции ?Выбор направления вращения¬ с дискретным сигналом (С0007= 0..13, 23, 43, 45) привод может поменять направление вращения после падения напряжения управления или разрыва кабеля При использовании функции ?Перезапуск без остановки¬ (С0142=2, 3) для машин с малой инерционностью и трением, двигатель может запускаться на короткое время или менять направление вращения после подключения преобразователя, если двигатель находился в бездействии. Постоянное включение и выключение питания преобразователя частоты на клеммах L1, L2 и L3 может превысить допустимый предел по току. Необходимо подождать между включением и выключением, по крайней мере, три минуты. В зависимости от настроек преобразователя, подсоединенный мотор может перегреваться (длительная работа на низких частотах самовентилирующихся двигателей). Привод может достичь опасной скорости (установка не соответствующе высоких выходных частот). Для таких случаев защита в преобразователе не предусмотрена, и необходимо использовать дополнительные приспособления. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 9 Важные символы В руководстве используются символы. Обратите внимание на особо важные инструкции по безопасности. Несоблюдение данных инструкций может привести к: • Травме и/или • Повреждению инструментов или их частей, данных. Примечание Содержит важную дополнительную информацию или показывает, что Вы должны обратить внимание на это. Пример Содержит пример, иллюстрирующий содержание предыдущего раздела. На следующую страницу Показывает, что текст продолжается на следующей странице, либо ссылка на страницу, на которую следует обратить внимание. 10 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 4 Основные характеристики/условия применения Стандарты и условия применения Соответствие CE Low Voltage Directive (73/23/EEC) Одобрено UL 508 Industrial Control Equipment (готовится) UL 508C Power Conversion Equipment (готовится) Допустимая вибрация Ускорение до 0.7 g (Germanischer Lloyd, общие условия) Климатические условия Класс 3K3 в EN 50178 (без конденсации, средняя относительная влажность 85%) Степень загрязнения VDE 0110 часть 2 степень загрязнения2 Упаковка (DIN 4180) Пылезащищенная Температурный диапазон Транспортировка 25-С +70-С Хранение 25-С +60-С Применение 10-С +40-С без снижения мощности +40-С +55-С со снижением мощности Разрешенная высота h ? 1000 m a.m.s.l. без снижения мощности установки 1000 m a.m.s.l. ? h ? 4000 m a.m.s.l. со снижением мощности h Снижение мощности Снижение в зависимости (номинальная характеристика) от частоты преобразователя: +40-С < TV < +55-С. 2,5% / K (ссылка на номинальный выходной ток) 1000 m a.m.s.l. < h < 4000 m a.m.s.l. 5% / 1000 m Место установки Вертикально подвешенный Свободное место вокруг Выше 100 mm установки Ниже 100 mm Групповая работа с Возможна, кроме E82EV251_2С, E82EV371_2С постоянным током Основные электрические характеристики Генерация помех Требования согласно EN 50081 1 Предельное значение класса А согласно EN 55011 Предельное значение класса В согласно EN 55022 Устойчивость к помехам Требования согласно EN 61800 3 Требования Стандарт Степень Электростатика EN 61000 4 2 3, т.е. 8 kV при разряде через воздух 6 kV при контактном разряде ВЧ излучение EN 61000 4 3 3, т.е. 10 V/m; 27…1000 MHz Пачка импульсов EN 61000 4 4 3/4, т.е. 2 kV/5 kHz Разряд EN 61000 4 5 3, т.е. 1.2/50 мs, (Пробой в питающем кабеле) 1 kV фаза/фаза, 2 kV фаза/общий Электрическая прочность Категория III согласно VDE 0110 изоляции Ток утечки на общий (РЕ) > 3.5mA (по EN 50178) Класс защиты IP20 Защита Короткое замыкание, замыкание на массу, повышение напряжения, пробой мотора, перегрев мотора (вход для PTC или биметаллического контакта, отслеживание I2 t) Изоляция контуров Безопасное отключение питания: Двойная основная изоляция согласно EN управления 50178 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 11 Управление с разомкнутой или замкнутой обратной связью Метод управления По заданной (линейной или квадратичной) характеристике V/f, векторное управление Частота модуляции 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz по выбору Максимальный вращающий 1.8 x Mr до 60 с, если номинальная мощность двигателя = номинальная момент мощность преобразователя Диапазон установок вращающего 1. 10 (3. 50 Hz, постоянная скорость) момента Характеристика скорость/момент M/MN 2.0 1.8 1.0 500 1000 1500 n (min-1) Управление без обратной связи Минимальная выходная частота Диапазон настроек Точность Плавное управление Абсолютное Нормализированное Точность 1.0 Hz (0. Mr) 1. 50 (относительно 50 Hz) 0.5% 3…50 Hz 0.1 Hz 650 Hz. + 650 Hz 0.02 Hz Для параметров: 0.01%, для данных PID: 0.006% ( = 214) - 0.005 Hz ( = - 100 ppm) Выходная частота ДиапазонДиапазон Разрешение Цифровое задание уставки Аналоговое задание уставки Аналоговые входы/выходы Дискретные входы/выходы Время цикла Со стандартным I/O Со стандартным I/O Дискретные входы Дискретные выходы Аналоговые входы Аналоговые выходы Релейный выход Генераторный режим мотора Линейность - 0.5% Сигнал 5 V или 10 V Температурная + 0.4% 0…40-C чувствительность Смещение - 0% 1 вход,мможет быть биполярным 1 выход 4 входа, может быть 1 частотный вход 0. 10 kHz; 1 вход для разблокировки преобразователя 1 выход 1 ms 4 ms 2 ms 4 ms (время фильтрации = 10 ms) Перекидной контакт, AC 240 V/3 A, DC 24 V/2 A. 200 V/0.18 A Встроенный тормозной ключ Внешний тормозной резистор 12 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 4.1 Технические характеристики для напряжения питания 230 В. Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Р, кВт 0,25 E82EV251K2C E82EV251K2C200 0,37 E82EV371K2C E82EV371K2C200 0,55 E82EV551K2C E82EV551K2C200 с ЕМС фильтром Тип 8200 Vector без ЕМС фильтра Напряжение питания Uпит, В Альтернативное DC питание VDC, В Данные для управления 1/N/PE AC 230 V Потребляемый ток Iпит, А Выходная мощность U, V, W Sr8, кВА Выходная мощность UG, +UG PDC, кВт 2 кГц 5) Ir24, А Номинальный 4 кГц выходной ток на 8 кГц Ir8, А несущей частоте 16кГц Ir16, А 2 кГц Макс. допустимый Imax24, А 4 кГц выходной ток в течение 60 сек. на 8 кГц Imax8, А несущей частоте 1) 16кГц Imax16, А Выходное напряжение Uвых, В Потери мощности Pпот ,Вт Габариты ВхШхГ, мм Вес m, кг 1/N/PE AC 180V. 264 V; 45 – 65 Гц не возможно DC 140 – 370 V 1/N/PE 3,4 5,0 0,68 1,0 Управление DC звеном не возможно 1,7 1,7 1,1 2,5 2,5 1,7 2,4 2,4 1,6 3,6 6,0 1,2 0,3 3,0 3,0 2,0 4,5 4,5 2,9 50 180 х 60 х 140 1,2 3/РЕ 3,9 3,6 2,3 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 30 40 120 х 60 х 140 0,8 0,8 Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Р, кВт 0,75 E82EV751K2C E82EV751K2C200 1.5 E82EV152K2C E82EV152K2C200 2.2 E82EV222K2C E82EV222K2C200 с ЕМС фильтром Тип 8200 Vector без ЕМС фильтра Напряжение питания Uпит, В Альтернативное DC питание UDC, В Данные для управления 1/N/PE AC 230 V Потребляемый ток 4) Iпит, А Выходная мощность U, V, W Sr8, кВА 2) Выходная мощность UG,+UG PDC, кВт 2 кГц Ir24, А Номинальный 4 кГц выходной ток на 8 кГц Ir8, А несущей частоте 16кГц Ir16, А 2 кГц Макс. допустимый Imax24, А выходной ток в 4 кГц течение 60 сек. на 8 кГц Imax8, А несущей частоте 1) 16кГц Imax16, А Выходное напряжение VM, В Потери мощности Pпот ,Вт Габариты ВхШхГ, мм Вес m, кг 1/N/PE AC 180V. 264 V; 45 – 65 Гц DC 140 – 370 V 1/N/PE 9,0 1,6 0,1 4,0 4,0 2,6 6,0 6,0 3,9 60 180 х 60 х 140 1,2 7,0 7,0 4,6 10,5 3/РЕ 5,2 1/N/PE 15,0 2,8 1,1 9,5 9,5 6,2 14,2 3/РЕ 9,1 1/N/PE 18,0 3,8 0,4 3/РЕ 12,4 10,5 14,2 6,9 9,3 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 100 130 240 х 60 х 140 1,6 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 13 4.2 Технические характеристики для напряжения питания 230 В. Управление с повышенной мощностью. Максимальная мощность двигателя Р, кВт 0,37 0,75 1,1 2,2 с ЕМС E82EV251K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C фильтром Тип 8200 Vector без ЕМС E82EV251K2C200 E82EV551K2C200 E82EV751K2C200 E82EV152K2C200 фильтра Напряжение питания Uпит, В 1/N/PE AC 180V. 264 V; 45 – 65 Гц Альтернативное DC питание UDC, В не возможно DC 140 – 370 V Данные для управления 1/N/PE 1/N/ 1/N/PE 1/N/PE 3/PE 1/N/PE 3/PE 3/PE (3PE) AC 230 V PE 4) Потребляемый ток Iпит, А 4,1 7,2 4,2 9,0 4,4 18,0 10,4 Выходная мощность U, V, W Sr24, кВА 0,8 1,4 1,9 3,3 управление звеном 2) Выходная мощность UG,+UG PDC, кВт 0,1 0 0,4 постоянного тока не возможно Номинальный 2 кГц Ir24, А 2,0 3,6 4,8 8,4 выходной ток на 4 кГц несущей частоте Макс. допустимый вых. 2 кГц ток в теч 60 с на 4 кГц несущей частоте Выходное напряжение Потери мощности Габариты Вес Imax24, А VM, В Ploss ,Вт ВхШхГ, мм m, кг 2,5 4,5 6,0 10,5 30 120 х 60 х 140 0,8 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 50 60 180 х 60 х 140 1,2 100 240 х 60 х 140 1,6 4.3 Технические характеристики для напряжения питания 400 В. Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Р, кВт 0,55 E82EV551K4C 0,75 E82EV751K4C 1.5 E82EV152K4C 2.2 E82EV222K4C с ЕМС фильтром Тип 8200 Vector без ЕМС фильтра Напряжение питания Uпит, В Альтернативное DC питание UDC, В Данные для управления 1/N/PE AC 400 V Потребляемый ток 4) Iпит, А Выходная мощность U, V, W Sr8, кВА 2) Выходная мощность UG,+UG PDC, кВт 2 кГц Ir24, А Номинальный 4 кГц выходной ток на 8 кГц Ir8, А несущей частоте 16кГц Ir16, А 2 кГц Максимально допус Imax24, А тимый выходной ток 4 кГц в течение 60 с на 8 кГц Imax8, А несущей частоте 16кГц Imax16, А Выходное напряжение Uвых, В Потери мощности Pпот ,Вт Габариты ВхШхГ, мм Вес m, кг E82EV551K4C200 E82EV751K4C200 E82EV152K4C200 E82EV222K4C200 3/PE AC 320. 550 V, 45 – 65 Гц DC 450 – 775 V 2,5 1,3 0,3 1,8 1,8 1,2 2,7 2,7 1,8 3,3 1,7 0,1 2,4 2,4 1,6 3,6 5,5 2,7 1,1 4,7 3,9 2,5 5,9 7,3 3,9 0,4 5,6 5,6 3,6 8,4 3,6 5,9 8,4 2,4 3,8 5,5 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 50 60 100 130 180 х 60 х 140 240 х 60 х 140 1,2 1,6 14 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Тип 8200 Vector Р, кВт 3,0 4,0 5,5 7,5 11 Напряжение питания Альтернативное DC VDC, В питание Данные для управления 3/PE AC 230 V Потребляемый ток 4) Iпит, А Выходная мощность U, V, Sr8, кВА W Выходная мощность PDC, кВт UG,+UG2) 2 кГц Ir24, А Номинальный 4 кГц выходной ток на 8 кГц Ir8, А несущей частоте 16кГц Ir16, А Максимальный 2 кГц Imax24, А допустимый 4 кГц выходой ток в 8 кГц Imax8, А течение 60 с на 16кГц Imax16, А несущей частоте Выходное напряжение Uвых, В Потери мощности Pпот ,Вт Габариты ВхШхГ, мм Вес m, кг с ЕМС E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C фильтром без ЕМС E82EV302K4C200 E82EV402K4C200 E82EV552K4C200 E82EV752K4C200 E82EV113K4C200 фильтра Uпит, В 3/PE AC 320. 550 V, 45 – 65 Гц DC 450 – 775 V 9,0 5,1 1,7 7,3 7,3 4,7 11,0 11,0 7,0 145 12,3 6,6 0,8 9,5 9,5 6,1 14,2 14,2 9,1 16,8 9,0 1,1 13,0 13,0 8,4 19,5 19,5 12,6 21,5 11,4 1,5 16,5 16,5 10,7 24,8 24,8 16,0 21,0 16,3 0 23,5 23,5 13,0 35,3 35,3 19,5 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 180 230 240 х 100 х 140 2,9 300 410 240 х 125 х 140 3,6 Жирным – данный снятые на несущей частоте 8 кГц 1) Управление только с силовым дросселем или фильтром. 2) Для управления с силовым адаптером двигателя дополнительная мощность получается со звена постоянного тока. 3) Токи для периодического характера нагрузки: 1 мин с Imax. 4) Несущая частота становится 4 кГц при превышении И max на 5-С. 5) С различными условиями эксплуатации для других типов возможно: управление с возрастающим выходным током и похожим изменением нагрузки. 6) Управление только с автоматическим понижением несущей частоты (с144=1) l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 15 Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Тип преобразователя Pr [кВт] С сетевым фильтром Без сетевого фильтра Uпит [V] 15 E82EV153K4B3xx E82EV153K4B2xx 22 E82EV223K4B3xx E82EV223K4B2xx1) 30 E82EV303K4B3xx E82EV303K4B2xx1) Напряжение питания Альтернативное питание UDC [V] постоянным током Управление с 3/PE AC 400 V или DC 565 V Потребляемый ток без сетевого дросселя Iпит [A] с сетевым дросселем Iпит [A] Выходная мощность U, V, W Sr [кВА] Выходная мощность PDC [kW] +UG, UG 2) 1кГцsin Ir [A] 5) 2кГцsin 4кГцsin 8кГцsin Ir [A] Номинальный 16кГцsin 4) Ir [A] выходной ток на 1кГц несущей частоте Ir [A] 5) 2кГц 4кГц 8кГц Ir [A] 16кГц 4) Ir [A] 1кГцsin Imax [A] 5) 2кГцsin 4кГцsin Максимально 8кГцsin Imax [A] допустимый 16кГцsin4) Imax [A] выходной ток в 1кГц течение 60 с на Imax [A] 5) 2кГц несущей частоте 4кГц 8кГц Imax [A] 16кГц4) Imax [A] Выходное напряжение без сетевого дросселя Uвых [V] с сетевым дросселем Uвых [V] Потери мощности Pпот [W] Требуемый сетевой дроссель Тип Габариты с сетевым дросселем ВхШхГ (мм) без сетевого дросселя ВхШхГ (мм) Вес с сетевым дросселем м (кг) без сетевого дросселя м (кг) 3/PE AC 320. 550 V; 45. 65 Hz DC 450. 775 V 43.5 29.0 22.2 10.2 32 29 21 32 32 24 48 43 31 48 48 36 42.0 32.6 4.0 47 43 30 47 47 35 70.5 64 46 70.5 70.5 53 55.0 41.6 0 59 47 6) 35 59 59 44 89 70 53 89 89 66 430 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 3

0. 94 % Uпит / 0. 650 Гц 640 810 ELN3 0075H045 ELN3 0055H055 350 х 250 х 340 350 х 250 х 250 34 15 Жирным – данный снятые на несущей частоте 8 кГц 1) Управление только с силовым дросселем или фильтром. 2) Для управления с силовым адаптером двигателя дополнительная мощность получается со звена постоянного тока. 3) Токи для периодического характера нагрузки: 1 мин с Imax. 4) Несущая частота становится 4 кГц при превышении И max на 5-С. 5) С различными условиями эксплуатации для других типов возможно: управление с возрастающим выходным током и похожим изменением нагрузки. 6) Управление только с автоматическим понижением несущей частоты (с144=1) 16 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Мощность двигателя 3х фазный асинхронный 4х полюсный Тип преобразователя Pr [кВт] С сетевым фильтром Без сетевого фильтра Uпит [V] 45 E82EV453K4B3xx E82EV453K4B2xx 55 E82EV553K4B3xx E82EV553K4B2xx 1) 75 E82EV753K4B3xx E82EV753K4B2xx 1) 90 E82EV903K4B3xx E82EV903K4B2xx 1) Напряжение питания Альтернативное питание UDC [V] постоянным током Управление с 3/PE AC 400 V или DC 565 V Потребляемый ток без сетевого дросселя Iпит [A] с сетевым дросселем Iпит [A] Выходная мощность Sr [кВА] U, V, W Выходная мощность +UG, PDC [kW] UG 2) 1кГцsin Ir [A] 5) 2кГцsin 4кГцsin Номиналь 8кГцsin Ir [A] ный выход 4) 16кГцsin Ir [A] ной ток на 1кГц несущей Ir [A] 5) 2кГц частоте 4кГц 8кГц Ir [A] 16кГц 4) Ir [A] 1кГцsin Imax [A] 5) 2кГцsin Максимально 4кГцsin допустимый 8кГцsin Imax [A] выходной 4) 16кГцsin Imax [A] ток в течение 1кГц 60 с на Imax [A] 5) 2кГц несущей 4кГц частоте 8кГц Imax [A] 16кГц4) Imax [A] Выходное напряжение без сетевого дросселя Uвых [V] с сетевым дросселем Uвых [V] Потери мощности Pпот [W] Требуемый сетевой Тип дроссель Габариты ВхШхГ (мм) с сетевым дросселем ВхШхГ (мм) без сетевого дросселя Вес с сетевым дросселем м (кг) без сетевого дросселя м (кг) 3/PE AC 320. 550 V; 45. 65 Hz DC 450. 775 V 80 61,7 5,1 89 59 46 89 89 54 134 88 69 6) 6) 100 76,2 0 110 76 60 6) 135 103,9 28,1 150 92 67 6) 165 124,7 40,8 159 100 72 6) 6) 110 110 77 165 114 78 6) 150 150 105 225 138 87 6) 180 171 108 238 150 94 6) 6) 134 134 81 165 165 100 225 225 136 270 221 140 3

0. Uпит / 0. 650 Гц 3

0. 94 % Uпит / 0. 650 Гц 1100 ELN3 0038H085 1470 ELN3 0027H105 1960 ELN3 0022H130 2400 ELN3 0017H170 510 x 340 x 375 510 x 340 x 285 591 x 340 x 375 591 x 340 x 285 680 x 450 x 375 680 x 450 x 285 60 34 66 37 112 59 Жирным – данный снятые на несущей частоте 8 кГц 1) Управление только с силовым дросселем или фильтром. 2) Для управления с силовым адаптером двигателя дополнительная мощность получается со звена постоянного тока. 3) Токи для периодического характера нагрузки: 1 мин с Imax. 4) Несущая частота становится 4 кГц при превышении И max на 5-С. 5) С различными условиями эксплуатации для других типов возможно: управление с возрастающим выходным током и похожим изменением нагрузки. 6) Управление только с автоматическим понижением несущей частоты (с144=1) l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 17 4.4 Предохранители и сечения кабелей L1, L2, L3, N, U, V, W, PE Тип Питание работа с перегрузкой 150% тип автоматического предохранитель сечение кабеля выключателя VDE UL VDE мм2 AWG 15 1.5 C10 A 10 A M10 A 15 1.5 C10 A 10 A M10 A 15 1.5 B10 A 10 A M10 A 14 2.5 B16 A 15 A M16 A 2 x 15 2 x 1.5 B20 A 20 A M20 A 2 x 15 2 x 1.5 B20 A 20 A M20 A 18 1 B6 A 5A M6 A 18 1 B6 A 5A M6 A 16 1.5 B10 A 10 A M10 A 16 1.5 B10 A 10 A M10 A 14 2.5 B16 A 15 A M16 A 14 2.5 B16 A 15 A M16 A 12 4 B25 A 20 A M25 A 10 6 B32 A 25 A M32 A 10 6 B32 A 25 A M32 A 8 10 35 A M35 A 6 16 50 A M50 A 3 25 80 A M80 A 1 50 100 A M100 A 0 50 125 A M125 A 2/0 70 175 A M160 A 3/0 95 200 A M200 A E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C E82EV153K4B E82EV223K4B E82EV303K4B E82EV453K4B E82EV553K4B E82EV753K4B E82EV903K4B 1/N/PE AC 240 V 2/PE AC 240 V 3/PE AC 400 V 18 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5 Установка 5.1 Важные примечания Частотный преобразователь содержит компоненты, которые могут быть повреждены электростатическим зарядом! Перед установкой или обслуживанием, персонал обязан снять электростатический заряд. 5.1.1 Защита персонала Защита через УЗО Символы на УЗО Символ Тип УЗО Контроль утечки по Переменному току (УЗО, type AC) Контроль утечки по Импульсному (УЗО, type A) Контроль утечки по переменному, Импульсному и постоянному току (универсальные УЗО) (УЗО, type B) Защита людей и животных Требования DIN VDE 0100 к УЗО: Мы рекомендуем: • Использовать УЗО с контролем утечки по импульсному току или универсальный в системах с однофазным питанием (L1/N). • Использовать универсальные УЗО в системах с трехфазным питанием (L1/L2/L3). Измеряемые токи утечки Используйте УЗО со следующими порогами: • ? 30 mA для1 фазных преобразователей до 2.2 kW, • ? 300 mA для 3 фазных преобразователей. Токи утечек: • < 10 mA для1 фазныхфпреобразователей до 2.2 kW, • 30 60 mA для 3 фазных преобразователей до 4 kW. Ошибочное срабатывание УЗО возможно при следующих условиях: • емкостные токи утечек на экран кабеля(особенно при длинных кабелях), • одновременного включения нескольких преобразователей в сеть, • использования дополнительных сетевых фильтров. УЗО можно устанавливать только между питанием от сети и преобразователем. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 19 Другие меры Гальваническая изоляция/защита контактов Все управляющие входы и выходы всех частотных преобразователей гальванически изолированы. Пожалуйста, смотрите описание контактов для каждого преобразователя. Разъемные подключения Включение/отключение разъемов производить только в обесточенном состоянии! Замена предохранителей Замена предохранителей допустима только в обесточенном состоянии. • Частотный преобразователь до 3 минут после выключения питания находится под напряжением. • В группе приводов все преобразователи должны быть выключены и отсоединены от сети. Отключение преобразователя от сети Используйте надежное подключение частотного преобразователя к питающей сети только через контактор/автоматический выключатель на входе. 5.1.2 Зашита мотора Защита от перегрузок: • Через реле контроля тока или отслеживание температуры. • Рекомендуется использовать термисторы РТС или биметаллический выключатель с характеристиками РТС для отслеживания температуры двигателя. • PTC или биметаллический выключатель могут быть соединены с частотным преобразователем. 5.1.3 Типы питающей сети Пожалуйста, соблюдайте ограничения для каждого типа питания! Питание Работа преобразователя Примечания с заземленной Соблюдайте характеристики нейтралью Без ограничения преобразователя (соединение звездой) Безопасность не может быть Возможна, если преобразователь защищен с изолированной гарантирована в случае устройством обнаружения обрыва общего провода нейтралью нагрузки и обеспечивает мгновенное отключение замыкания на массу на выходе (соединение преобразователя преобразователя от сети треугольником) 20 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5.1.4 Компенсация реактивных токов Частотные преобразователи потребляют очень маленькую реактивную мощность из питающей сети, поэтому ее компенсация не нужна. Если питающая сеть уже оборудована устройствами компенсации реактивной мощности, используйте дроссель для их нейтрализации. 5.1.5 Спецификация используемых кабелей Соответствие Используемые кабели должны соответствовать стандартам для применения (например, UL). Используйте кабели с малой погонной емкостью Погонная емкость должна быть не более: • жила/жила? 75 pF/m, • жила/экран ? 150 pF/m. Максимально разрешенная длина кабеля двигателя: • экранированный: 50 m • неэкранированный: 100 m Качество экранирования кабеля определяется: • Качеством подключения экрана • Сопротивлением экрана. Используйте только кабели с медными экранами, покрытые оловом или никелем. Стальные экраня не допустимы. • Качеством экранирующей оплетки: от 70% до 80% поверхности с перекрытием жил 90-. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 21 5.2 Механическая установка Краткий обзор частотного преобразователя Рисунок 1: Краткий обзор Частотный преобразователь поставляется со стандартным модулем ввода/вывода 22 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Стандартная установка Стандартное крепление 8200 Vector 0,25..2,2 кВт. 8200 Vector Тип E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551KxB E82EV751KxB E82EV152KxB E82EV222KxB a a1 A 150 60 30 210 270 306 b B 180 240 300 C 210 270 A 130..140 190..200 250..260 280..295 Размеры, мм b1 B C 120..170 180..230 240..290 110..200 170..260 b2 120 c c1 d e f 148 140 180 240 140 162 16 16 39 6,5 27,5 208 6,5 27,5 268 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 23 Стандартное крепление 8200 Vector 3..11 кВт. 8200 Vector Тип E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C a a1 b b1 Размеры, мм b2 c c1 d e f 100 50 270 270 306 250..260 240 250..260 280..295 140 140 152 16 5,5 16 39 27,5 268 125 52,5 24 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Стандартное крепление 8200 Vector 15..90 кВт 8200 Vector Тип E82EV153K4B E82EV223K4B E82EV303K4B E82EV453K4B E82EV553K4B E82EV753K4B E82EV903K4B a b1 c c1 d Размеры, мм d1 d2 e g k m 250 340 340 450 350 510 591 680 205 284 284 395 22 28 28 30.5 402 580 672 750 24 38 38 38 370 532 624 702 250 285 285 285 6.5 11 11 11 24 28 28 28 11 18 18 18 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 25 5.3 Электрическая установка 5.3.1 установка контактов Примечания • • • Провода присоединять к клеммам перед стыковкой разъемов Подключать/отключать разъемы только на обесточенном частотном преобразователе! Подключайте все (в том числе и неиспользуемые) контакты разъемов для изоляции проводящих частей разъема. Монтаж очень прост: Рисунок 2: Подключение проводов к разъему 5.3.2 Подключение линий питания Частотные преобразователи типа E82EVxxxK2B(C) подключаются только к сети 240 V! Более высокое напряжение сети приводит к выходу частотного преобразователя из строя. 26 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5.3.2.1 Подключение питания преобразователей 240 V Рисунок 3: Подключение сети на 240 VAC 5.3.2.2 Подключение питания преобразователей 400 V Рисунок 4: Подключение сети 400VAC l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 27 5.3.2.3 Подключение мотора и внешнего тормозного резистора Рисунок 5: Подключение мотора BR1, BR2 – Внешний тормозной резистор, T1, T2 – контроль температуры мотора 5.3.3 Устанока согласно требованиям EMC Рисунок 6: Установка в соответствии с требованиями ЕМС Кабели управления и питания прокладывать отдельно от кабеля двигателя! A Функциональный модуль B Кабель управления (может не поставляться) C Используйте кабель двигателя с малой погонной емкостью: жила/жила 75 pF/m, жила/экран 150 pF/m D Экранированный кабельный ввод E Подключение двигателя согласно шильдику F Монтажная проводящая панель G Подключите экран кабеля к РЕ на возможно большей поверхности. Используйте прилагаемые фиксаторы 28 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5.3.4 Подключение управления 5.3.4.1 Назначение контактов модуля ввода/вывода Standard. Стандартный модуль ввода/вывода Питание через внутренний источник X3/20 (+20V DC, макс. 40mA) Питание через внешний источник + 24 V DC (+12V DC 0%. +30V DC + 0%,макс. 120mA) — минимальные требования к соединению для работы Назначение (Жирным = значение по умолчанию) Технические характеристики X3/ Сигнал Уровень 0. +5 V 0. +10 V 10 V. +10 V 0. +20 mA +4. +20 mA +4. +20 mA (с контролем обрыва) 8 Аналог. вход Текущий ввод или уставка Изменяйте диапазон используя переключатель DIP и C0034 Разрешение: 10 bits Нелинейность: %0.5% Температурный коэффициент: 0.3% (0. +60єC) Входное мопротивление Сигнал по напряжению: > 50 кОм Сигнал по току: 250 Ом Разрешение: 10 bits Нелинейность: %0.5% Температурный коэффициент: 0.3% (0. +60є C) Ток нагрузки: макс. 2 mA 62 Аналог. выход Выходная частота 0. +10 V 28 E1 E2 E3 Дискрет. входы E4 Блокировка преобразователя (CINH) Активация частот JOG JOG1 = 20 Hz JOG2 = 30 Hz JOG3 = 40 Hz Торможение постоянным током (DCB) Реверс Вращение по часосой стрелке/ против часовой стрелки Готов к работе 1 = START JOG1 JOG2 JOG3 E1 1 0 1 E2 0 1 1 Выбор частотного входа 0. 10kHz в X3/E1 через C0425 Входное сопротивление: 3.3кОм 1 = HIGH (+12 +30 V) 0 = LOW (0. +3 V) 1 =DCB активно CW CCW E4 0 1 A1 Дискрет. выход 0/+20 V при внутр. питании 0/+24 V при внешнем питании Ток нагрузки: 10 mA 50 mA l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 29 X3/ Сигнал 9 20 59 7 39 Назначение (Жирным = значение по Уровень умолчанию) Стабильный внутренний источник питаниядля задающего +5.2 V (ref. X3/7) потенциометра Внутренний источник питания для +20 V (ref. X3/7) управляющих входов/выходов Питание для выхода A1 +20 V (внутреннее, соединить с X3/20) +24 V (внешнее) GND1, общий для аналоговых входов/выходов GND2, общий для дискретных Технические характеристики Ток нагрузки макс. 10 mA Ток нагрузки макс. 40 mA (в сумме для всех выходов). Изолировано в GND2 Изолировано в GND1 Сигнал в X3/8 0. 5 V 0. 10 V (значение по умолчанию) 0. 20 mA 4. 20 mA 4. 20 mA контроль обрыва 10 V. +10 V 1 OFF OFF OFF OFF OFF ON Положение переключателей 2 3 4 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF 5 OFF ON OFF OFF OFF OFF C0034 0 0 0 1 3 2 Примечания • Переключатель DIP и код C0034 должны соответствовать одному диапазону, иначе преобразователь не сможет правильно считывать аналоговый сигнал в X3/8. • Если задающий потенциометр запитан от внутреннего источника X3/9, DIP переключатель установите на диапазон 0. 5 V. Иначе невозможно использовать его полный диапазон (например, если DIP переключатель установлен на диапазон 0..10V). 30 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5.3.4.2 Назначение контактов модуля ввода/вывода Application. Стандартный модуль ввода/вывода Питание через внутренний источник X3/20 (+20V DC, макс. 40mA) Питание через внешний источник + 24 V DC (+12V DC - 0%. +30V DC + 0%,макс. 200mA) — минимальные требования к соединению для работы X3/1 1U/2U Аналог. вход 1I/2I Сигнал Назначение (Жирным = значение по умолчанию) Текущий ввод или уставка Изменяйте диапазон используя перемычки и код C0034 Текущий ввод или уставка Изменяйте диапазон используя перемычки и код C0034 Назначение (Жирным = значение по умолчанию) Выходная частота Ток двигателя Уровень 0. +5 V 0. +10 V 10 V. +10 V 0. +20 mA +4. +20 mA +4. +20 mA (с контролем обрыва) X3/2 62 63 1) Сигнал Аналог. выходы Уровень 0. +10 V 1) 0. +20 mA 1) +4. +20 mA 1) Смещение (С0109/С0422) и коэффициент пропорциональности (С0108/С0420) задавайте для каждого модуля ввода\\вывода индивидуально. — после смены функционального модуля — после сброса настроек на заводские После замены модулей ввода/вывода Application необходимопроизвести настройку параметров преобразователя заново. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 31 X3/3 A1 А2 7 А4 59 20 28 E1 2) Сигнал Дискретные Выходы Частотный выход Назначение (Жирным = значение по умолчанию) Готов к работе Не предустановлен GND1, общий для аналоговых входов/выходов Напряжение звена постоянного тока Питание для выхода A1 Уровень 0/+20 V при внутр. питании 0/+24 V при внешнем питании Высокий уровень: +15V..+24V(HTL) Низкий уровень: 0V +20 V (внутреннее, соединить с X3/20) +24 V (внешнее) +20 V (-10%) 1 = START E1 1 0 1 1 =DCB активно E4 0 1 E2 0 1 1 E22) E3 E4 Е5 Е6 2) Внутренний источник питания для управляющих входов/выходов Блокировка преобразователя (CINH) Активация частот JOG JOG1 = 20 Hz JOG2 = 30 Hz JOG3 = 40 Hz Дискретные Торможение постоянным током (DCB) входы Реверс Вращение по часосой стрелке/ против часовой стрелки Не предустановлен Не предустановлен JOG1 JOG2 JOG3 CW CCW или частотный вход 0..100кГц, один или два канала, конфигурация через С0425 Положение перемычек для конфигурации входов/выходов 1—3 2—4 7—9 8 — 10 (Жирным = значение по умолчанию) X3.1/1U Аналоговый вход 1 AIN1 X3.1/2U Аналоговый вход 2 AIN2 X3.1/1I Аналоговый вход 1 AIN1 X3.1/2I Аналоговый вход 2 AIN2 X3.1/62 Аналоговый выход 1 AOUT1 X3.1/63 Аналоговый выход 2 AOUT2 1) 2) Уровни Перемычка Код Уровни Перемычка Код Уровни Перемычка Код Уровни Перемычка Код Уровни Перемычка Код Уровни Перемычка Код 0. 5V 7 – 9: нет перемычки С0034/1 = 0 0. 5V 8 – 10: нет перемычки С0034/2 = 0 0. 20mA С0034/1 = 2 0. 20mA С0034/2 = 2 0. 10V 1–3 С0424/1 = 0 0. 10V 2–4 С0424/2 = 0 0. 10V 2) 7–9 С0034/1 = 0 0. 10V 2) 8 – 10 С0034/2 = 0 4. 20mA С0034/1 = 3 4. 20mA С0034/2 = 3 0. 20mA 3–5 С0424/1 = 0 0. 20mA 4–6 С0424/2 = 0 10V. +10V 7–9 С0034/1 = 1 10V. +10V 8 – 10 С0034/2 = 1 4. 20mA 1) С0034/1 = 4 4. 20mA 1) С0034/2 = 4 4. 20mA 3–5 С0424/1 = 1 4. 20mA 4–5 С0424/2 = 1 Контроль обрыва цепи Заводские настройки Примечания • Если задающий потенциометр запитан от внутреннего источника X3.2/9, установите перемычку на диапазон 0. 5 V. Иначе невозможно использовать полный диапазон регулировки скорости. 32 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 5.3.5 Подключение релейноговыхода. Клеммы релейного выхода изолированы только одинарными разделителями Рисунок 7: Подключение релейного выхода K1. PES: подключение экрана на РЕ специальными держателями. X1.2/ К11 К12 К14 Назначение (Жирным = значение по умолчанию) Релейный выход с нормально замкнутым контактом TRIP Релейный Перекидной контакт выход Релейный выход с нормально разомкнутым контактом TRIP Сигнал Уровень открыто Технические характеристики AC 240 V/3 A DC 24 V/2 A…DC 200 V/0. 0.18А Одинарная изоляция закрыто l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 33 6 Ввод в эксплуатацию 6.1 Перед включением Заводские настройки частотного преобразователя позволяют ему управлять следующими четырехполюсными стандартными асинхронными двигателями: • 230/400 V, 50 Hz • 400 V, 50 Hz Соблюдайте последовательность включения! В случае неисправностей или ошибок неисправностей”. во время включения п.“Устранение Перед подключением преобразователя к сети: • Проверьте провода на целосность, короткое замыкание и заземление. • Если используется внутенний источник напряжения Х3/20 стандартного ввода/вывода, подключены ли терминалы Х3/7 и Х3/39? Примечания Для пуска/останова двигателя используйте клеммы управления Х3/20 и Х3/28, пульт управления или модуль связи. Не рекомендуется использовать для этой цели манитные пускатели и контакторы питающей сети. Это значительно уменьшает срок службы преобразователя и может привести к блокировке преобразователя с выводом сообщения об ошибке. 6.1.1 Быстрая установка при помощи меню пользователя Действие 1 Подключение клавиатуры Запрет управления приводом Клавиши Результат Примечание Пример Функция g активвна. Показан первый код в меню g пользователя (С0517/1, значение по умолчанию: xx.xx Hz С0050 = выходная частота). 2 3 4 5 6 7 8 9 10 s wx z x d c Только для переноса параметров настроек (С0002) f xxxx k 001 xxx i xxxxx STOre Выбор кода Для кодов без подкодов: Переход к i ( шаг7). Выбор подкода Установка параметров Подтверждение ввода параметра если p мигает Подтверждение ввода параметра если p не мигает; v не активный Для ввода других параметров начните с шага 3 Уменьшение С0012 (время разгона) от 5.00с 5.00 до 1.00 с 1.00с 0012 Установка параметров zy x zy v w Примечания • Используйте C0002 “Передача набора параметров” для передачи набора параметров от одного преобразователя к другому или для установки настроек преобразователя по умолчанию. 34 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 6.1.2 Доступ ко всем параметрам привода через меню ALL Меню ALL содержит все параметры привода. Они могут быть использованы для оптимизации работы привода или для установки параметров. Изменение параметров в меню ALL: Действие 1 2 3 4 5 Блокировка 6 преобразоват еля 7 8 9 10 11 12 13 14 Установка параметров Подключение пульта Клавиши Результат Примечание Функция g активна. Первый код в меню g пользователя (С0517/1, значение по хх.хх Hz умолчанию: С0050=частота вывода) Переход в столбец функций 2 2 Пример Переход в меню all t wx zy t s wx zy x zy x zy v w o all 1 d c f XXXX k 001 XXX i XXXXX STOre Выбор меню all (список всех кодов) Подтверждение выбора и переход в столбец функций 1 Требуется только для изменения С0002, С0148, С0174 и/или С469 Выбор кода Показывает i для кодов без элементов Выбор элемента кода Установка параметров Подтверждение ввода если p мигает Подтверждение ввода если p не мигает, v не активно Начните с шага 7 для установки других параметров 3 Установка С0008=3 0008 Примечание Коды в таблице и меню ALL расположены в одном порядке Важные значения по умолчанию в меню ALL Параметры привода Максимальный ток Код Значения по умолчанию Машинные данные Рабочий режим С0022 150% Генераторный С0023 150% режим Параметры привода Режим Линейная передаточная С0014 2 управления характеристика V/f с подставкой Vmin Компенсация С0021 0% скольжения Описание Характеристики тока, момента, мощности l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 35 6.2 Ввод в эксплуатацию со стандартным модулем ввода/вывода Шаг Подключение пульта к интерфейсу AIF ( 4 5) Подключение питания С настройками по умолчанию С другими настройками Отклик привода 1 2 Привод готов приблизительно через 1 секунду. Состояние – заблокирован Мигает зеленый индикатор Пульт dc 3 4 5 6 Е4 Е3 Е2 Е1 Используйте С0007 для адаптации дискретных входов Вращение по под Вашу задачу. Необходимо Управление часовой LOW управлять дискретным входом, дискретным стрелке LOW LOW LOW чтобы двигатель можно было входом Вращение запускать после включения против часовой HIGH преобразователя стрелки В зависимости от положения переключателя DIP на модуле: Подать напряжение 0…+10 V на подведите напряжение или ток Выбор уставки Х3/8 к Х3/8 проверьте С0034 Включение Включен зеленый преобразователя индикатор. Х3/8 = HIGH (+12..+30V) через терминал Привод работает При необходимости оптимизация привода Примечания • Подключение привода с настройками по умолчанию возможно без пульта, если не требуется шаг 6. • При изменении настроек, прочитайте инструкцию в месте “С другими настройками”. • Убедитесь, что диапазон уставок настроен правильно с помощью переключателя DIP на функциональном модуле, и что C0034 соответствует настройкам переключателя DIP. Пример: Выбор уставки (0. 5 V) через потенциометр в X3/7, X3/8 и X3/9 C0034 = 0, DIP switch 1 = OFF, 2 = OFF, 3 = ON, 4=OFF, 5=OFF Преобразхователь готов к действию, если на клеме X3/28 высокий уровень сигнала HIGH (преобразователь включен через терминал). Учитывайте, что блокировка частотного преобразователя возможна от нескольких источников, например, выключателей, соединенных последовательно. Если преобразователь не работает после включения через X3/28, проверьте все источники по всей цепи блокировки. • 36 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 7 Настройка параметров 7.1 Общая информация Частотный преобразователь может быть настроен установкой параметров. • • • • Возможные настройки для функций написаны в кодах: Коды пронумерованы и начинаются с ?С¬ Таблица кодов имеет краткий обзор всех кодов, которые показаны в возрастающем порядке ( А 1) Каждый код содержит параметры, необходимые для настройки и оптимизации двигателя Для облегчения настройки преобразователя некоторые коды имеют дополнительные элементы, содержащие параметры Примечание Если Вы забыли, какие параметры изменили, загрузите заводские настройки по умолчанию в С0002 и начните сначала. 7.2 Установка параметров через модули связи 7.2.1 установка параметров с пульта В обычном исполнении пульт может быть присоединен к порту AIF. В ручном исполнении пульт присоединяется к порту AIF кабелями различной длины. 7.2.1.1 Основные характеристики/условия применения Напряжение изоляции на РЕ Класс защиты Температура воздуха 50 V AC IP55 При работе: 10. +60-C При транспортировке: 25. +60-C При хранении: 25. +60-C Класс 3K3 в EN 50178 (без конденсации, средняя относительная влажность 85%) 75 мм x 62 мм x 23 мм Климатические условия Размеры (В xШ x Г) 7.2.1.2 Установка/запуск С ручным пультом С обычным пультом 1 Присоедините пульт к 1 При необходимости портуAIF. подключите ручной пульт и закрепите его винтами. 2 Подключите ручной пульт к порту AIF используя кабель. Модуль связи готов к работе, когда подключено питание. Теперь возможно работать с приводом, т.е. можно считывать или изменять коды Установка Примечания • Пульт прикручен к задней стороне корпуса (уберите резинновую прокладку) • Пульт устанавливается на панель управления при помощи набора для установки. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 37 7.2.1.3 Индикация и функции A B C D E F G H I A Функциональные кнопки Кнопка Функциональные кнопки Дисплей состояния Дисплей диаграмм Столбец функций 1 Столбец функций 2 Набор активных параметров Номер кода Номер элемента кода Значение параметра Значение может быть изменено, если оно мигает u s t xw zy v B Символ Значение Включение частотного преобразователя Блокировка преобразователя (CINH) или аварийный стоп (QSP) Переход столбец функций 1 столбец 2 Вправо/влево при активном столбце функций Увеличение/уменьшение значений Сохранение параметров при мигающем. Подтверждение STOre на дисплее Значение Готов Блокировка преобразователя Перегрузка по току Предупреждение Ошибка Значение установлено в С0004 в %. (нагрузка преобразователя в С0056) Описание Х3/28 должен быть HIGH Конфигурация в С0469 Текущая функция показана в рамке Изменяются только текущие значения Дисплей состояния Описание Выход преобразователя заблокирован С0022 (рабочий режим) или С0023 (генераторный режим) d c b e a C D Дисплей диаграмм Диапазон 180%…180% Столбец функций 1 Функция j g f k i h Значение Выбор уставки через z y Функция дисплея: Распределение памяти 1 в меню пользователя (С0517/1) Выбор кодов Выбор элементов кодов Описание Не возможен при включенном пароле (дисплей= ?Ioc¬) Включается при каждом включении преобразователя 4 цифры показывают номер активного кода 3 цифры показывают номер активного элемента кода Изменение параметров кода или элемента кода 5 цифр показывают текущее значение Показывает значения содержащие >5 цифр H: старшая цифра L: младшая цифра ?Hi¬ ?lo¬ 38 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l E Столбец функций 2 Функция m o Значение Выберите набор параметров 1…4 Выберите меню При каждом включении питания активируется пользовательское меню, выберите all для доступа ко всем параметрам Описание Показ набора параметров PS2 Наборы активируются только дискретными сигналами (С0007) или модулем связи User список кодов в меню пользователя (С0517) All список всех кодов Funci коды для модулей PRIFIBUS 7.2.1.4 Изменение и хранение параметров Действие 1 2 3 4 5 Блокировка 6 преобразова теля 7 8 9 10 11 12 13 14 Установка параметров Подключение пульта Клавиши Результат Примечание Пример Функция g активна. Первый код в меню g пользователя (С0517/1, значение по хх.хх Hz Переход в меню all t wx zy t s wx zy x zy x zy v w 2 o all 1 d c f XXXX k 001 XXX i XXXXX STOre умолчанию: С0050=частота вывода) Переход в столбец функций 2 Выбор меню all (список всех кодов) Подтверждение выбора и переход в столбец функций 1 Требуется только для изменения С0002, С0148, С0174 и/или С469 Выбор кода Показывает i для кодов без элементов Выбор элемента кода Установка параметров Подтверждение ввода если p мигает Подтверждение ввода если p не мигает, v не активно Начните с шага 7 для установки других параметров 3 Установка С0008=3 0008 Примечание После включения преобразователя активируется меню пользователя. Перейдите к меню ALL для доступа ко всем кодам. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 39 7.2.1.5 Защита паролем Включение защиты Действие Клавиши Результат t 1 2 wx o 2 Переход к меню zy 3 all All t 4 1 5 6 7 Введите пароль 8 9 10 Включите 11 пароль, 12 перейдя в меню 13 пользователя Примечание Переход к столбцу функций 2 Выбор меню All Подтверждение выбора и переход к столбцу функций 1 Пароль Ввод пароля Подтверждение пароля Переход к столбцу функций 2 Выбор меню пользователя Подтверждение выбора и переход в столбец функций 1. пароль включен. 0094 123 Ввод и активация пароля 123 Пример x z x z v t wx zy t f 0094 i ХХХХ STOre 2 o user 1 q Примечание • При включенной защите (С0094=1..9999) доступно только меню пользователя. • Для получения доступа к другим функциям, введите пароль. • Не забудьте свой пароль! Если Вы забыли пароль, свяжитесь с офисом Lenze. Включение функции, защищенной паролем Действие Включение функции, защищенной паролем Временное отключение защиты Доступ ко всем разные функциям 2 user 1 Клавиши Результат разные pass 0 pass xxxx store Примечание Попытка включения функции, защищенной паролем 0 мигает Настройка пароля Подтверждение пароля выключено Возможен доступ ко всем функциям Переход к столбцу функций 2 Выбор меню пользователя Подтверждение выбора и переход в столбец функций 1. пароль включен. 123 Пример 1 2 3 4 5 6 7 Включение пароля, перейдя в меню 8 пользователя 40 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Отключение защиты Действие 1 Клавиши Результат Примечание 0 мигает Пример t z Переход в меню all 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 pass 0 q pass xxxx q store 2 o all 1 f 0094 i 0 store Настройка пароля Подтверждение пароля q выключено Возможен доступ ко всем функциям Переход к столбцу функций 2 Выбор меню all Подтверждение выбора и переход к столбцу функций 1 пароль Удаление пароля Подтверждение ввода Все функции доступны без пароля 123 v t wx zy t x z x z v Отключение 123 0094 0 Отключение защиты l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 41 8 Библиотека функций Выбор режима управления В С0014 Вы можете устанавливать режим управления и характеристики напряжения. Также возможно адаптировать привод к различным характеристикам нагрузки: • Линейная характеристика для приводов с постоянной нагрузкой. • Квадратичная характеристика V/f обычно используется для приводов центробежных насосов и вентиляторов. • Векторное управление в сравнение с обычными характеристиками V/f, обеспечивает больший момент вращения двигателя на низких оборотах, но потребляемый ток несколько больше, чем при скалярном управлении. Необходима идентификация параметров мотора. • Управление моментом с ограничением скорости Подставка Vmin В зависимости от нагрузки значения подставки Vmin необходимо определить для выбранной характеристики V/f. Это используется для оптимизации момента вращения двигателя на низких оборотах. Компенсация скольжения Скольжение мотора может быть частично скомпенсировано настройками С0021. Эта компенсация работает во всех режимах управления (С0014). • Увеличение скольжения при С0021 < 0, (С0014 = 2, 3). ?Мягкие¬ привода с ударными нагрузками или применение с несколькими двигателями. Компенсация нестабильности мотора Компенсирует нестабильность мотора при несоответствии мощности преобразователя и подключенного мотора, например, при работе с высокой тактовой частотой и связанными с этим потерями мощности. Использовании многополюсных и специальных моторов. Компенсация резонансов приводов. Некоторые моторы становятся нестабильными при работе на частотах 20 – 40 Гц, что приводит к колебаниям тока и напряжения. Настройка 1. Определите область нестабильности и скомпенсируйте ее заданием С0079 шаг за шагом. Индикацией настройки может служить ток мотора, не имеющий скачков, или минимизацией механических колебаний привода. Запрещенные частоты • Задайте требуемые запрещенные частоты в С0625, С0626 и С0627. • С0628 определяет ширину полосы для запрещенных частот. Расчет ширины полосы в Гц можно произвести следующим образом: C0628[%] ?f[Гц]=fs [Гц] I. где fs – запрещенная частота. 100% 42 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Рисунок 8. Запрещенные частоты и их полосы. Блокировка частотного преобразователя Никогда не используйте блокировку преобразователя (CINH) для аварийного отключения. CINH запрещает выход преобразователя, но не отключает его от сети. • мотор полностью обесточивается. • на пульте индикатор c. • мигает зеленый светодиод на преобразователе. Активация • уровень LOW в Х3/28. Диапазон скоростей Задание диапазона выходных частот необходимо для выбора выходных скоростей: • С0010 соответствует скорости при 0% задания, • С0011 соответствует скорости при 100% задания. Предельные значения по току Измеренный ток нагрузки сравнивается с предельными значениями, установленными в С0022 для двигательного режима, и в С0023 для генераторного. Если предел по току превышен, то преобразователь меняет поведение в сторону уменьшения тока. • Во время разгона увеличивается время разгона, ухудшается динамика. • Во время торможения увеличивается время торможения. Время разгона и торможения Время разгона и замедления определяет отклик мотора на изменение уставки (ускорение). Быстрая остановка Быстрая остановка замедляет скорость привода до полной остановки за время установленное в С0105. Активируется: • С0007 = 14…22, 34, 47: Низкий уровень в Х3/Е3 и Х3/Е4 Высокий уровень в Х3/Е3 и Х3/Е4 при включении питания. • С0007 = 46, 49: Низкий уровень в Х3/Е2. • С0007 = 2, 4, 8, 9, 13, 30, 31, 32, 36, 37, 40, 43, 45: Низкий уровень в Х3/Е3. • С0007 = 33, 42: Низкий уровень в Х3/Е4. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 43 Изменение направления вращения Изменение направления вращения мотора через дискретные сигналы управления (CW/CCW). Время, необходимое для этого, зависит от заданного времени разгона и замедления в главной уставке (С0012 и С0013). Торможение постоянным током (DCB) Торможение постоянным током позволяет быстро затормозить привод до полной остановки без использования нвешнего тормозного резистора. Тормозной момент меньше, чем при торможении в генераторном реиме с подключенным тормозным резистором. Максимальный тормозной момент 20..30% от номинального момента мотора. Тормозные напряжение и ток могут быть заданы. Уставки аналоговым сигналом Выбор и нормировка аналогового сигнала уставки или сигнала обратной связи. Упражнение 1. Выберите входной диапазон в С0034 2. Выберите тот же диапазон переключаталем на модуле ввода/вывода, иначе сигнал устаки не будет правильно обрабатываться. Сигнал уставки задается только в диапазоне С0034, независимо от выбранного масштаба. Минимальная выходная частота (С0010) соответствует 0% сигнала уставки. При смещении и/или инверсии, значение установленное в С0010 может быть не достигнуто. 3. При необходимости настройте масштабирование (С0027). Масштабирование мультипликативно действует на заданную уставку и приводит как к усилению, так и к делению входного сигнала. 4. При необходимости настройте смещение (С0026). Смещение изменяет характеристики (смотри на следующей странице). 44 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Настройка Выбор униполярной уставки Выбор инвертированной уставки l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 45 Выбор биполярной уставки Пример Зона нечувствительности +2В (=20%) должна быть установлена для инвертированной уставки (0..+10В). При увеличении сигнала задания выходная частота должна быть инвертирована и достигать –30% при уставке +10В. Р1 и Р2 могут иметь любое значение на графике функции. Учитывайте знак числа. Вычисление масштаба: Gain[%]= f(P2 ) f(P1) 30% 100% I 100% = I 100% = 162,5% V(P2 ) V(P1) 100% 20% Вычисление смещения Offset(P2 )[%] = f(P2 )[%] 30% I 100% V(P2 )[%] = I 100% 100% = 81,5% Gain[%] 162,5% 46 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Примечания Значения С0026 и С0027 одинаковы во всех наборах параметров. Уставки дискретным сигналом 1. C0007 = 28. 45, 48, 49, 50, 51 конфигурирует X3/E1 как частотный вход. 2. Выберите конфигурацию, которая определяет частотный вход как вход уставки (C0005 = 2, 3, 5, 6, 7). Настройка 1. Введите диапазон по частоте для сигнала уставки (C0425). 2. При необходимости измените масштаб (C0426). Масштабирование мультипликативно действует на заданную уставку и приводит как к усилению, так и сдвигу входного сигнала. 100% соответствует масштабу 1:1. 3. При необходимости настройте смещение (C0427). Смещение влияет на характеристики. Уставки двухкнопочным пультом (мотор потенциометр) Выбор уставки через два дискретных сигнала UP/DOWN, которые, например, могут управляться двумя кнопками. Функция Уставка уменьшается до 0 Гц с временем замедления, заданным для QSP (С0105). Уставка уменьшается до минимальной выходной частоты (С0010) со временем замедления, заданным для главной уставки (С0013). Уставка увеличивается до максимальной выходной частоты (С0011) со временем разгона, заданным для главной уставки (С0012). Уставка остается постоянногй UP LOW LOW HIGH HIGH DOWN LOW HIGH LOW HIGH l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 47 Пример: Отказоустойчивое управление обеспечивается по нижеприведенной схеме (кнопки с нормально замкнутыми контактами) C0007 = 10. 13, 21, 23. 27. E1 = “DOWN”, E2 = “UP” Уставки через частоты JOG Может хранить и получать до трех фиксированных скоростей JOG1 3. Ввод/автоматическое определение характеристик мотора Полное определение параметров мотора и повреждений кабеля мотора. Сначала установите C0014 = 4 (векторное управление) или C0014 = 5 (управление моментом). Иначе наладка невозможна. Настройка 1. Заблокируйте частотный преобразователь, дождитесь остановки мотора. 2. Введите данные мотора в коды C0087, C0088, C0089, C0090 и C0091 (см. шильдик): Необходимо вводить правильные значения, потому что все важные параметры, такие как 2 компенмация скольжения, ток покоя и отслеживание I t, зависят от этих значений. Введите значения номинального тока привода (C0088) и номинального напряжения привода (C0090) в зависимости от типа соединения (звезда или треугольник). 3. Выберите C0148 = 1 ,подтвердите выбор клавишей v. 4. Разблокируйте частотный преобразователь. Начинается идентификация мотора (зеленый индикатор быстро мигает). Измеряется сопротивление статора мотора, вычисляется индуктивность по введенным данным. С0015 и С0021 автоматически вводятся в набор параметров преобразователя. Идентификация занимает примерно 30с. Идентификация закончена, когда зеленый индикатор включен (пульт, c активно). 5. Заблокируйте частотный преобразователь. Регулятор процесса Управление давлением, температурой, скростью, влажностью, уровнем. Регулятор процесса требует уставку (например с пульта) и текущее значение (например с датчика, X3/8). Установите C0070, C0071 и C0072 для того, чтобы в случае изменения уставки и текущего значения, задание • достигалось быстро • с минимальной ошибкой регулирования 48 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Конфигурация аналоговых выходных сигналов Аналоговые сигналы параметров процесса могут быть свободно назначены для аналогового выхода X3/62. Также как и аналоговый вход аналоговый выход можно масштабировать и сдвигать. Выходной сигнал на X3/62 пропорционален выходной частоте (по умолчанию 6V/12мА = С0011). Этот сигнал можно использовать для индикации производительности системы. Выходной сигнал будет пропорционален времени, необходимого для выполнения производственного процесса. Пример: код С0111 или С0419(1 или 2) устанавливаем в значение 6 (обратно пропорционален выходной частоте 1/fвых): выходной сигнал = 0. 10 V C0011 C0108 Выходное напряжение [V] = 1,00V I I C0050 128 Конфигурация дискретных сигналов (см. таблицу кодов) Температура мотора Отслеживание I t 2 При помощи отслеживания I t, температура трехфазных моторов с самовентиляцией может отслеживаться без датчиков. 2 9 Устранение неисправностей 9.1 Устранение неисправностей Неисправность при работе немедленно отображается на индикаторе преобразователя или на дисплее пульта управления. 9.1.1 Индикация состояния работы Во время работы состояние частотного преобразователя показывается двумя светодиодными индикаторами. Индикатор зеленый включен включен мигает выключен выключен быстро мигает Состояние работы красный выключен выключен выключен мигает каждую секунду мигает каждые 0,4 секунды выключен Преобразователь включен Питание включено, автостарт заблокирован Преобразователь заблокирован Неисправность, проверьте код С0161 Отключение по падению напряжения Идентификация параметров мотора l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 49 9.1.2 Неправильные операции с приводом Неисправность Причина Мотор не работает Напряжение постоянного тока мало (красный индикатор мигает каждые 0,4с, на пульте: LU) Преобразователь заблокирован (зеленый индикатор мигает, на пульте: c) Автоматический старт заблокирован (C0142 = 0 или 2) Торможение постоянным током DCB активно (на пульте: c) Механический тормоз привода не отпущен Быстрая остановка (QSP) включена (на пульте: c) Уставка = 0 Активна уставка JOG и частота JOG = 0 Неисправность Включен неправильный набор параметров Мотор не работает Режим управления C0014 = 4. 5. нет идентификации параметров мотора При использовании внутреннего источника питания X3/20 со стандартным модулем входов/выходов, модулем PROFIBUS DPиили RS485: Нет перемычки между X3/7 и X3/39 Мотор работает не Неисправный кабель мотора плавно Максимальный ток C0022 и C0023 установлен слишком маленьким Для данного мотора слишком низкие или слишком высокие обороты C0084, C0087, C0088, C0089, C0090, C0091 и/или C0092 не соответствуют данным мотора Слишком высокое Настройка C0016 слишком высокая потребление Настройка C0015 слишком низкая питания C0084, C0087, C0088, C0089, C0090, C0091 и/или C0092 не соответствуют данным мотора Мотор работает, Выбрана уставка через функцию j уставки ?0¬ Параметры Двигатель очень мал в сравнении с номинальной мощностью остановки идентефицируют Торможение постоянным током активно через ся с ошибкой LP1 терминар Разное Непреемлемая реакция привода с векторным управлением Устранение Проверьте напряжение питания Снимите блокировку преобразователя, учитывая возможное наличие нескольких ее источников Сигнал LOW HIGH в X3/28 Если нужно, проверьте начальные условия (C0142) Отключите торможение постоянным током Вручную или электрически отпустите механический тормоз Уберите быструю остановку Выберите уставкуВыберите уставку Выберите уставку JOG Устраните неисправностьУстраните неисправность Перейдите к правильному набору параметров через терминал Идентифицируйте параметры мотора Соедините клеммы Проверьте кабель мотора Настройте правильно параметры Проверьте настройки (C0015, C0016, C0014) Руч Ручная настройка или идентификация параметров мотора Исправьте настройки Исправьте настройки Ручная настройка или идентификация параметров мотора Установите уставку в ”0”, установив С0140 = 0 Оптимизация векторного управления 50 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 9.2 Сообщения о неисправности Дисплей Пульт РС 1) nOEr 0 ССr 71 Неисправность Без неисправностей Системная неисправность Причина Устранение CEO CE1 CE3 CE4 CE5 EES EEr HO5 Id1 LP1 Вставить коммуникационный модуль в ручной терминал Cъемное присоединение системной шыны шина модуля Проверить FIF Проверить передачу 62 Увеличить время обследования под С0357/1 если необходимо Коммуникационная CAN IN2 Объект получает Cемное присоединение системной ошибка в CAN IN2 неправильную информацию или шыны шина модуля Проверить FIF 63 связь прервана Проверить передачу Увеличить время обследования под С0357/2 если необходимо Коммуникационная CAN IN1 Объект получает Cъемное присоединение системной ошибка в CAN IN1 со неправильную информацию или шыны шина модуля Проверить FIF 64 случайным или связь прервана Проверить передачу временным контроллем Увеличить время обследования под С0357/3 если необходимо Проверьте полный доступ к шине BUS OF (много случаев Преобразователь получил очень Проверьте винтовые контакты кабеля много неправильных сообщений коммуникационных Проверьте PE присоединение через системную шину и был неисправностей) 65 Проверьте нагрузку шины, если отключен необходимо уменьшите скорость передачи Проверьте провод системной шины СAN прервана Для установки параметров Проверьте конфигурацию системной настройки через системную шину шины (С0370): Подчиненная система не отвечает. 66 Отображение коммутационного времени увеличено Для работы с модулем в FIF: Связывайтесь с Lenze Внутренняя ошибка CAN контроллер настроен Проверьте полный доступ к шине Функциональный “Warning” или “BUS OFF” Проверьте винтовые контакты кабеля модуль системной Проверьте PE присоединение шины (CAN) на FIF был 67 Проверьте нагрузку шины, если установлен “Warning” необходимо уменьшите скорость или “BUS OFF” (Только передачи если С0128=1) Внешняя ошибка (TRIP Цифровой вход назначается в TRIP Проверте внешний энкодер SET функцию которая уже 91 SET) активированна Связывайтесь с Lenze 105 Внутренняя ошибка Ошибка Двигатель не присоединен Присоедините двигатель 140 идентефикации параметров Неисправность в фазах Авария одной/нескольких Проверьте кабель двигателя двигателя (только фазе(ах) двигателя Проверьте минимальное добавочное 32 выдается если Ток двигателя очень низкий напряжение С0597=1) Присоедините двигатель соответствующей мощности или Неисправность в фазах адаптируйте его под С0599 двигателя (только 182 выдается если С0597=2) 61 Неисправность соединения к AIF 62 Неисправность в соединении CAN IN1 с Sync управлением Сильные наводки на кабель управления КЗ на землю или утечки на землю в приводе Ошибка передачи управляющих команд через AIF CAN IN1Объект получает неправильную информацию или связь прервана Экранирование управляющего кабеля l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 51 Дисплей Пульт РС 1) Неисправность Причина Устранение LU На шине постоянного тока, напряжение 1030 занижено Сетевое напряжение очень низкое Проверьте напряжение сети На шине постоянного тока напряжение очень низкое 400 В преобразователь подсоединен к сети 240В КЗ Проверьте источник питания КЗ OC1 11 Утечки на землю OC2 12 Перегрузка во время разгона или КЗ OC3 13 Присоедините преобразователь к соответствующему напряжению сети Найдите причину КЗ Проверьте кабель двигателя Проверьте тормозное сопротивление Чрезмерный зарядный емкостной Используйте короткий двигательный ток двигательного кабеля кабель с небольшим зарядным током Заземление фазы двигателя Проверьте кабель двигателя, проверьте двигатель Резмерный емкосной зарядный Используйте короткий двигательный ток кабеля двигателя кабель с небольшим зарядным током Для целей тестирования на токи утечек на землю может быть деактивирован Время розгона очень короткое Увеличьте время разгона (С0013) Проверьте выбор привода Дефекты кабеля двигателя Проверьте провода Неисправности при вращении в Проверьте двигатель двигателе Установлено очень короткое время Увеличьте время торможения торможения (С0013) Проверьте номинал внешнего тормозного резистора Частые и длительные перегрузки Проверьте выбор привода OC4 14 OC5 15 Перегрузка преобразователя во время торможения Преобразователь перегружен при стационарной работе Перегрузка двигателя 2 (I t перегрузка) 0C6 16 Очень высокая температура >+85 -С Очень высокая температура >+80 -С Температурная перегрузка двигателя может быть из за: недопустимой продолжительности ток Частые или очень длительные процесы разгона Окружающая температура Токр > + 60-С Проверьте выбор привода Проверьте настройку С0120 Дать возможность преобразователю охлаждаться и обеспечить хорошую вентиляцию Проверить окружающую температуру Очистить радиатор Проверьте выбор привода Проверьте нагрузку, если необходимо, поменяйте плохое отношение Проверьте выбор привода OH 50 Радиатор очень грязный Недозволено высокий ток или также частые и длительные разгоны OH3 53 PTC контроль (TRIP) (только выдается если С0119 = 1 или 4) Двигатель очень горяч из за чрезмерного тока или частых и длительных перегрузок PTC не соединен Преобразователь сильно горяч внутри OH4 54 Преобразователь перегрет OHS1 Двигатель очень горяч из за РТС контроль (только выдается если С0119 = чрезмерного тока или частых и длительных перегрузок 203 2 или 5) РТС не присоединен Присоединить PTC или отключить мониторинг Уменьште нагрузку преобразователя Улучште охлаждение Проверьте вентиляцию в преобразователе Проверьте выбор привода Посмотрите контакт или отключите мониторинг 52 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Дисплей Пульт РС 1) Неисправность Перегрузка шины постоянного тока Причина Сетевое напряжение очень низко Тормазящая работа Устранение Проверьте сетевое напряжение Продолжительное время торможения Работа с внешним тормозным сопротивлением: Проверьте размеры, присоединение и кабель тормозного сопротивления Увеличте время торможения Проверьте кабель двигателя и двигатель на КЗ (отсоединив двигатель от преобразователя) Это абсолютно необходимо повторить перевод информации или загрузить установки Lenze перед запуском преобразователя OU 1020 Утечки на землю со стороны двигателя Ошибочный параметр изменяется при использовании клавиатуры Ошибка PAR1 передается когда используется клавиатура Ошибка PAR2 передается когда используется клавиатура Ошибка PAR3 передается когда используется клавиатура Ошибка PAR4 передается когда используется клавиатура Внутрення неисправность Ошибка во время передачи настроечных параметров Все установки параметров неправильны Pr 75 PAR1 неправильный Pr1 72 PAR2 неправильный Pr2 73 PAR3 неправильный Pr3 77 PAR4 неправильный Pr4 78 Pr5 79 PTS 81 Rst 76 SdS 1) 85 Неисправность авто TRIP загрузка Открыта цепь в аналоговом входе (диапазон регулировки 4…20мА) Поступление данных с клавиатуры или персонального компьютера прервано, напринер клавиатура была рассоединена во время передачи) Больше чем 8 сообщений за 10 минут Токовый аналоговый вход<4мА Это абсолютно необходимо повторить перевод информации или загрузить установки Lenze перед запуском преобразователя Зависит олт сообщения об ошибке Открытая цепь аналоговых входов Номер ошибки LECOM Сброс сообщений о неисправности После устранения неисправности, блокировка выхода сбрасывается при подтверждении TRIP. Сообщение об ошибке может быть подтверждено только если все причины TRIP были устранены. Сетевой фильтр/сетевой дроссель/помехи Используйте сетевые дроссели для ограничения тока питания, симметрирования тока на входе питания частотного преобразователя. Сетевой дроссель должен соответствовать потребляемому току. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 53 10 Торможение 10.1 Торможение с внешним тормозным резистором Внешний тормозной резистор необходим для торможения инерционных нагрузок или больших интервалов, когдамотор находится в генераторном режиме. Тормозной ключ встроен в преобразователь частоты и подключает внешний тормозной резистор, когда напряжение на шине постоянного тока превышает заданный порог. С внешним тормозным резистором процесс торможения всегда управляем. Способ томожения постоянным током используйте только для малоинерционных нагрузок. 10.1.1 Тормозные резисторы Преобразователь E82EV251K2C E82EV371K2C E82EV551K2C E82EV751K2C E82EV152K2C E82EV222K2C E82EV551K4C E82EV751K4C E82EV152K4C E82EV222K4C E82EV302K4C E82EV402K4C E82EV552K4C E82EV752K4C E82EV113K4C E82EV153K4B2xx1) E82EV223K4B2xx1) E82EV303K4B2xx1) E82EV453K4B2xx1) E82EV553K4B2xx1) E82EV753K4B2xx1) E82EV903K4B2xx1) Резистор ERBM470R020W ERBM200R100W ERBM082R150W ERBM052R200W ERBM470R100W ERBM370R150W ERBM240R200W ERBD180R300W ERBD100R600W ERBD082R600W ERBD068R800W ERBD047R01K2 ERBD033R02K0 ERBD022R03K0 ERBD018R03K0 2 x ERBD022R03K0 2 x ERBD018R03K0 3 x ERBD022R03K0 3 x ERBD018R03K0 1) Управление только с силовым дросселем или фильтром. Тормозной резистор может сильно нагреваться, вплоть до возгорания. Поэтому он должен крепиться таким образом, чтобы высокие температуры не повредили другое оборудование. Для защиты от перегрева используйте термодатчик для отключения преобразователя от сети. Схема подключения Длина кабеля резистора не более 8м, подключение экрана на РЕ через монтажный держатель. 54 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l 11 Примеры применения 11.1 Управление скоростью с помощью индуктивного датчика Управление скоростью является регулированием скорости по уставке. Для этого датчик считывает количество меток на валу мотора или исполнительного механизма. Управление скоростью с трехканальным датчиком 1 – Уставка (задание) 2 3 х проводный датчик (обратная связь) Трбования к датчикам скорости Максимальная выходная частота датчиков должна быть от 1 до 6 kHz, в зависимости от конструкции. Количество меток на валу доллжно обеспечивать максимальную выходную частоту датчика. Выходная частота (fact) должна быть > 0.5 kHz для нормальной работы при номинальной скорости. Если потребление тока датчиком не выше, чем значение X3/20, то 3х проводный датчик может быть подключен прямо к преобразователю. Определение выходной частоты fist = z ?n 60 z = количество меток n = скорость в точке отсчета в [min 1] fact = выходная частота датчика в [Hz] Te = on (HIGH) Ta = off (LOW) Разрешенный диапазон напряжений: LOW: 0. +3 V HIGH: +12. +30 V Разрешенный диапазон скоростей опроса: Te. Ta = 1. 1 дo Te. Ta = 1. 5 \u0010 Подсказка может быть использован любой дискретный датчик скорости, который отвечает требованиям. Импульсы в Х3/Е1 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 55 Конфигурация для задачи Основные настройки Код № C0011 Возможные настройки Название Величина Значение Максимальная ? C0074[%] ? p ? 1+ ? I In max выходная 100 ? ? 60 частота C0014* Режим 2 передаточная характеристика V/f управления C0021 Компенсация 0% скольжения ротора C0036 Напряжение 50. 100 % DCB 1. 15 C0070 Коэффициент усиления регулятора процесса 50. 500 C0071 Время ms интегрирования регулятора процесса 0 C0072 Дифференциал. составляющая регулятора процесса C0074 Влияние 2. 10 % Пример регулятора n n 1500 1400 sN = 0 N = =6.67 процесса n 1500 0 Важное p = количество полюсов nmax = требуемая максимальная скорость [об/мин] Для этой задачи вектрорное управление не подходит Без компенсации скольжения Настройка для задачи 5 = обычное 100 ms = обычное Не активна Настройка для задачи Установка 2 кратного номиналь ного скольжения мотора (2 * Sr) Настройка для задачи Выбор с пульта или ПК 8.6.1.1 Другие возможности для выбора уставки С первичным контролем частоты C0181* Уставка регулятора процесса 2 (PCTRL1 SET2) C0238 Первичный контроль частоты C0425 Выбор диапазона для частотного входа X3/E1 (DFIN1) C0426 Масштаб по частотному входу X3/E1 (DFIN1 GAIN) C0001 1 Настройка для задачи 1, 3 C0005 6 1Уставка через модуль RS232/485 или пульт 3 Уставка через PROFIBUS DP Управление, уставка через X3/8 Частотный вход X3/E1 Метки на валу мотора генерируют 6 импульсов на оборот. Мотор должен вращаться с максимальной скоростью до 1500 об/мин. 1500 Максимальная частота на X3/E1: I 6 = 150Гц. Настойки для X3/E1: C0425 = 0 60c Частота =100 Hz Максимальная частота = 300 Hz 56 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Увеличение C0426 После каждого изменения C0011, C0426 должно настраиваться. При известном числе меток: 100Гц (С0425) 50Гц C0426 = I I 100% 150Гц (частота датчика при выходной частоте 50Гц) С0011 Если число меток неизвестно, то масштаб должен быть выбран методом проб и ошибок: 1. Установите C0238 = 0 или 1. 2. Разгониите мотор до требуемой скорости. Выходная частота определяется через первичный контроль частоты. 3. Установите масштаб в C0426 для того, чтобы текущее значение (C0051) соответствовало уставке (C0050). 11.2 Управление мощностью (ограничение момента) Режим управления мощностью поддерживает постоянную производительность исполнительного механизма при изменении массы/плотности подвижных/рабочих масс. Например, массы воздуха при изменении температуры. Предел по моменту и уставка по скорости выбираются в приводе. Предел по моменту не будет превышен потому что скорость будет автоматически адаптироваться к изменению момента. Уставка скорости устанавливается таким образом, чтобы не ограничивать адаптацию скорости. Режим ?бездатчиковое ограничение момента¬ (С0014 = 5): Поддерживается установленный постоянный момент с ограничением скорости. Настройка параметров п.7 Таблицу настроек • Режим управления C0014 ? 5! • С0412/1 = 0, 255 для управления скоростью с модулем ?Standard¬ = 4 вход AIN2 для управления скоростью с модулем ?Application¬ • С0412/6 = 1; использовать вход AIN1 для управления моментом. Установите параметр С0011 в максимально допустимое значение, при этом привод будет работать в режиме управления моментом без ограничения скорости. Ограничение момента может индицироваться в параметре С0047. • Со стандартным модулем ввода/вывода уставка скорости выбирается через ПК, пульт, фиксированные скорости или функцию ?Мотор потенциометр¬ т.к. доступен только один аналоговый вход. Режим управления мощностью показан на примере вентилятора. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 57 11.3 Изменение индицируемой на дисплее E82ZBC переменной. 1. Индикация оборотов двигателя: при 50 Гц 1355 об/мин. С0238 = 2; подключение С0051 к точке MCTRL1 NOUT+SLIP С0517/1 = 51; выбор С0051 для индикации по умолчанию С0502 = 6; выбор rpm как единицы измерения для индикации С0500 = 5420; числитель коэффициента, если при 50 Гц 1355 об/мин С0501 = 1; знаменатель коэффициента Формула расчета: С0051 = (С0011/200)?(С0500/С0501) С0051 = 1355 при С0011 = 50Гц и если С0501 = 1, то С0500 = 1355*200/50 2. Индикация свободно назначаемой величины Требуется использование модуля FIF Application I/O В С0419/1 выбирается подходящий аналоговый сигнал для вывода на AOUT1 Для AOUT1 используется С0108 или С0420/1 (масштабирование) и С0109 или С0422/1 для сдвига С0424/1 = 0; AOUT1 как 0…10В Устанавливается перемычка X3/62 — X3/2U на модуле FIF (AOUT1 > AIN2) С0412/3 = 4; PCTRL1 NADD назначить AIN2 OUT Индицировать С0049, см. выше Дополнительно использовать С0414/2 (множитель) и С0413/2 (сдвиг) для AIN2 58 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Приложение А. Таблица кодов Все коды показаны в порядке возрастания. Колонка Код Абревиатура Cххх Код Схххх 1 2 Схххх* Схххх \u001B [Схххх] (А) USEr Наименование По умолчанию Подкод 1 кода Схххх Подкод 2 кода Схххх Значение параметра кода одно во всех параметрах установки Изменение значения параметра возможно после нажатия v Изменение значения параметра возможно после нажатия v, если привод заблокирован Код, подкод или выбор доступен только при использовании карты расширения входов/выходов Application Заводские настройки кода находятся в меню USEr. Меню USEr активированно после каждого включения в сеть. Название кода Заводские настройки (отсутствие настроек / выбор значения при передаче параметров посредством С0002) Более подробная информация может быть получена из ?Важно¬ Мин. значение (единица, шаг) Макс. значение Короткие важные объяснения, ссылки на страницы Значение Значение кода определено в каждой установке Параметры значения доступны немедленно (online) Выбор ?Важно¬ 1 (%) хх 99 Ввод в эксплуатацию Код № С0001\u001B Возможные настройки Название Заводские Выбор Выбор уставки 0 0 уставка через AIN1 X3/8 (режим работы) 1 уставка через пульт или модуль подключенный к AIF 2 уставка через AIN1 X3/8 3 уставка через модуль подключенный к AIF Передача 0 0 Функция выполнена наборов Набор параметров привода параметров 1 Настройки Lenze ? PAR1 2 Настройки Lenze ? PAR2 3 Настройки Lenze ? PAR3 4 Настройки Lenze ? PAR4 10 пульт ? PAR1…PAR4 11 пульт ? PAR1 12 пульт ? PAR2 13 пульт ? PAR3 14 пульт ? PAR4 20 PAR1…PAR4 ? пульт Набор параметров функционального модуля FIF 31 Настройки Lenze ? FPAR1 32 Настройки Lenze ? FPAR2 33 Настройки Lenze ? FPAR3 34 Настройки Lenze ? FPAR4 40 Пульт ? FPAR1…FPAR4 Важное При С001 = 0…3 управление всегда возможно через контакты управления или ПК / пульт С0001 = 3 уставки через модуль подключенный к AIF, в противном случае уставка не воспринимается [С0002]* Переписать выбранный набор параметров настройками по умолчанию Переписать все наборы параметров данными с пульта Переписать набор параметров данными с пульта Копировать все наборы параметров на пульт Переписать выбранный набор параметров функционального модуля настройками по умолчанию Переписать все наборы параметров функционального модуля настройками с пульта PAR1…PAR4 параметры управления настроек для Standard. Application. AS интерфейс или системной шины (CAN) FPAR1: Спецмодуль выбора параметров PROFIBUS – DP, INTERBUS, CANopen или LECOM B. FPAR1 хранится в функциональном модуле. l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 59 Код № [С0002]* Название Возможные настройки Заводские Выбор 41 Пульт ? FPAR1 42 Пульт ? FPAR2 43 Пульт ? FPAR3 44 Пульт ? FPAR4 50 FPAR1. FPAR4 ? Пульт Важное Переписать набор параметров функционального модуля настройками с пульта Копировать все наборы параметров функционального модуля на пульт Наборы параметров преобразователя и функционального модуля в FIF Переписать набор параметров 61 Настройки Lenze ?PAR1+ FPAR1 настройками по умолчанию 62 Настройки Lenze ?PAR2+ FPAR2 63 Настройки Lenze ?PAR3+ FPAR3 64 Настройки Lenze ?PAR4+ FPAR4 70 Пульт ? PAR4. PAR4 + FPAR1. FPAR4 71 Пульт ?PAR1+ FPAR1 72 Пульт ?PAR2+ FPAR2 73 Пульт ?PAR3+ FPAR3 74 Пульт ?PAR4+ FPAR4 80 PAR4. PAR4 + FPAR1. FPAR4 ? Пульт 1 всегда сохраняет параметры в EEPROM Переписать все наборы параметров данными с пульта Переписать один набор параметров данными с пульта С0003*\u001B С0004*\u001B Энерго независимое сохранение параметров Дисплей диаграмм столбцов Конфигурация аналоговых входных сигеалов 1 56 Доступны все коды 56 – нагрузка преобразователя (С0056) С0005\u001B 0 0 управляемая работа через Х3/8 или X3/1U, X3/1I 1 управляемая работа через Х3/8 с суммированием уставки через частотный вход Х3/Е1 2 управляемая работа через частотный вход Х3/Е1 с суммированием уставки через Х3/8 3 управляемая работа через частотный вход Х3/Е1 с ограничением момента вращения через Х3/8 4 уставка момента вращения через Х3/8 с ограничением скорости в С0011 5 уставка момента вращения через Х3/8 с ограничением скорости через частотный вход Х3/Е1 6 управляемая работа: уставка через Х3/8 с дискретной ОС по скорости через Х3/Е1 7 управляемая работа: уставка через частотный вход Х3/Е1 с аналоговой ОС через Х3/8 200 все аналоговые и дискретные входные сигналы идут из модуля связи PROFIBUS FIF 255 Свободная конфигурация в С0412 Копировать все наборы параметров на пульт Активируется после каждого подключения питания Иклические изменения параметров через модуль связи не разрешены Дисплей диаграмм столбцов показывает выбранное значение после подключения питания Дисплей показывает С0057/1 Изменения С0005 копируются в параметр С0412. Свободная конфигурация С0412 сбрасывает С0005 в значение 255. Активно только при С0014=5 (моментный режим) Устанавливает С0410/х в 200 и С0412/х в 200 Только показ 60 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Код Возможные настройки № Название Заводские Выбор Е4 C0007\u001B Фиксированная 0 0 CW/ CCW конфигурация 1 CW/ CCW цифровых входов 2 CW/ CCW 3 CW/ CCW 4 CW/ CCW 5 6 7 8 9 CW/ CCW CW/ CCW CW/ CCW CW/ CCW CW/ CCW Важное Е3 DCB PAR QSP PAR QSP DCB PAR PAR QSP QSP TRIP Е2 JOG2/3 JOG2/3 JOG2/3 DCB PAR TRIP уставка TRIP уставка DCB PAR TRIP уставка Вверх Вверх Вверх Вверх DCB PAR JOG2/3 PAR PAR DCB TRIP уставка Вверх Вверх Вверх Вверх Вверх Вверх Вверх Е1 JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 TRIP уставка TRIP уставка JOG1/3 Вниз Вниз Вниз Вниз JOG1/3 JOG1/3 JOG1/3 DCB TRIP уставка TRIP уставка JOG1/3 Вниз JOG1/3 Вниз Вниз Вниз Вниз Вниз DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON 10 CW/ CCW уставка DCB 11 CW/ CCW PAR 12 CW/ CCW QSP 13 CW/ CCW 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP CCW/ QSP H/Re H/Re H/Re H/Re H/Re JOG2/3 JOG2/3 JOG2/3 DCB TRIP уставка QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/ QSP CW/CCW PAR DCB JOG1/3 TRIP уставка JOG1/3 CW вращение по часовой стрелке CCW вращение против часовой стрелки CW/ CCW = реверс DCB – торможение постоянным током QSP = Быстрый стоп PAR = параметр настройки (PAR1 PAR2) PAR1 = низкий уровень, PAR2 = высокий уровень Терминал должен быть задан в функции “ PAR” в PAR1и PAR2 Конфигурация с “ PAR” возможна только если С0988= 0 TRIP уставка = внешняя ошибка JOG1/3, JOG2/3 = выбор фиксированных скоростей JOG1: JOG1/3 = высокий, JOG2/3 = низкий JOG2: JOG1/3 = низкий, JOG2/3 = высокий JOG3: JOG1/3 = высокий, JOG2/3 = высокий Вверх/вниз = мотор потенциометр H/Re ручной / удаленный PCTRL1 I OFF – выключение интегральной составляющей контроллера DFIN1 ON частотный вход 0..10кГц 34 CW/QSP 35 36 37 38 39 JOG2/3 DCB JOG1/3 JOG1/3 JOG2/3 PCTRL1 I OFF PCTRL1 DCB I OFF PCTRL1 QSP I OFF PCTRL1 QSP I OFF PCTRL1 QSP I OFF PCTRL1 PAR I OFF CCW/QS PCTRL1 P I OFF JOG1/3 PAR QSP PAR QSP PAR TRIP PAR уставка TRIP JOG1/3 уставка l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 61 Код Возможные настройки № Название Заводские Выбор С0007\u001B Фиксированная 0 Е4 конфигурация 40 JOG1/3 цифровых входов 41 42 JOG1/3 QSP Важное Е3 QSP DCB DCB QSP Вниз QSP PAR CCW/QS P DCB JOG1/3 JOG1/3 PAR Е2 TRIP уставка TRIP уставка TRIP уставка TRIP уставка PAR PAR QSP H/Re PCTRL1 I OFF QSP PCTRL1 I OFF PCTRL1 I OFF Е1 DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON JOG1/3 JOG1/3 DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON DFIN1 ON 43 CW/CCW 44 Вверх 45 CW/CCW H/Re 46 47 CW/QSP 48 49 50 51 255 С0008\u001B Конфигурации релейного выхода К1 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 PCTRL1 OFF PCTRL1 OFF PCTRL1 OFF DCB 9 10 11 12 13 14 15 16 Свободная конфигурация в коде Только показ С0410 Готов к работе (DCTRL1 RDY) Сообщение об ошибке TRIP (DCTRL1 TRIP) Мотор работает (MCTRL1 RUN) Мотор работает по часовой стрелке (MCTRL1 RUN CW) Мотор работает против часовой стрелки (MCTRL1 RUN CCW) Выходная частота = 0 (MCTRL1 NOUT=0) Уставка частоты достигнута (MCTRL1 RFG1=NOUT) Порог Qmin достигнут (PCTRL1 QMIN) Предел Imax достигнут. (MCTRL1 IMAX) С0014 = 5 (Уставка мометна вращения) Перегрев ( max 5єC) (DCTRL1 OH WARN) Ошибка (TRIP) блокировка выхода (IMP) или Qmin (DCTRL1 IMP) Предупреждение РТС (DCTRL1 PTC WARN) Потребляемый ток мотора < порога Потребляемый ток мотора С0054 Порог по току С0156 по току (DCTRL1 IMOT<ILIM) Потребляемый ток мотора < порога по току и Qmin достигнут (DCTRL1 (IMOT<ILIM) QMIN) Потребляемый ток мотора < порога по току и генер. трапеции1 вход = выход (DCTRL1 (IMOT<ILIM) RFG1=0) Обрыв фазы мотора (DCTRL1 LP1 WARN) Минимальная выходная частота достигнута (PCTRL1 NMIN) 62 Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации l Код № Название С0009*\u001B Адрес преобразователя Возможные настройки Заводские Выбор 1 1 Важное (1) Только для модулей связи AIF LECOM A(RS232), LECOM A/B LI 2102, PROFIBUS DP 2131, System bus (CAN) 2171/2172 650.00 С0010 не эффективно с биполярным устройством выбора ( 10В … +10В) С0010 не эффективно на AIN2 650.00 Выбор диапазона скоростей 1:6 для мотор редукторов Lenze: Установка абсолютно нужна для работы с мотор редукторов Lenze 1300.00 Частота изменяется 0 Гц … С0011 1300.00 Частота изменяется С0011 … 0 Гц Характеристика с постоянным добавочным напряжением Vmin 99 С0010 C0011 Минимальная выходная частота Максимальная выходная частота 0.00 50.00 0.00 14.5 7.50 87 (Гц) (Гц) С0012 С0013 С0014\u001B Время разгона главная настройка Время торможения главная настройка Режим управления 5.00 5.00 2 0.00 0.00 (с) (с) 2 V/f линейная характеристика управления V

f 3 V/f квадратичная характеристика управления V

f2 4 Векторное управление 5 Бездатчиковое управление моментом с ограничением скорости уставка момента в С0412/6 ограничение скоорости в уставке 1 (NSET1 N1), при С0412/1 заданном. 7.50 (0,02 Гц) 960.00 0.00 (0,2%) 40.00 Идентификация параметров двигателя в параметре С0148. По другому эксплуатация не возможна. С0015 С0016 Верхний предел V/f Добавка напряжения Порог Qmin Несущая частота 50.00 C0017 С0018\u001B 0.00 2 С0019 С0021 С0022 С0023 С0026* С0027* Порог для авто торможения постоянным током Компенсация скольжения Ограничение Imax (режим двигателя) Ограничение Imax (режим генератора) Смещение по аналоговому входу (AIN1 OFFSET) Масштабирование по аналоговому входу (AIN1 GAIN) 0.10 0.00 0 2 кГц 1 4 кГц 2 8 кГц 3 16 кГц 0,00 (0,02Гц) 650.00 Настройка применимо ко всем разрешенным сетевым напряжениям независимое управление Настройка применимо ко всем разрешенным сетевым напряжениям Порог выходной частоты (0,02Гц) 480,00 DCB торможение постоянным током 0,00Гц отключено 0.0 150 150 50,00 30,00 30,00 (0,1%) (1%) (1%) 50,00 150,00 150,00 С0023 = 30%: Функция не активна если С0014 = 2; 3 0,0 100,0 С0034*\u001B Выбор диапазона настройки Standart I/O 0 Настройка для Х3/8 Верхний предел в С0034 соответствует 100% 1500,0 (0,1%) 1500,0 100% масштаб 1:1 инверсия уставки путем задания отрицательного смещения или отрицательного масштаба 0 0…5 В / 0 … 10В / 0…20 мА Смотрите положение переключателя функционального модуля! 1 4…20 мА 2 10…+10 В С0010 не эффективен 3 4…20 мА Контроль обрыва цепи (TRIP Sd, если I<4мА) 200,0 (0,1%) 200,0 l Преобразователи частоты серии 8200 Vector Руководство по эксплуатации 63 Код № Название C0034*\u001B Выбор диапазона (А) настройки Application I/O 1 Х3/1U, X3/1I 2 Х3/1U, X3/2I Возможные настройки Заводские Выбор Важное Посмотрите переменные установки функционального модуля!

Преобразователь частоты тока асинхронного двигателя Lenze SMD. Инструкция - частотный преобразователь Lenze SMD 1ph (pdf, 2,3Мб).

  • Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед вводом в эксплуатацию привода. A – сертифицировано …, C – входные данные, E – аппаратная версия.
  • Каталог по автоматизации Lenze на основе ПК (англ.) [6258кб] PDF Инструкция по программированию контроллера Lenze серии 3200C ЧПУ ( PLC.
  • Наличие у обслуживающего персонала инструкции и другой документации по данной установке, запрет работы неквалифицированному персоналу с.
  • Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед вводом в эксплуатацию привода. наличие у обслуживающего персонала инструкции по эксплуатации и.

Раздел содержит частые вопросы, возникающие при установке, настройке и эксплуатации преобразователей частоты, электродвигателей. А также будет полезен сборник формул по приводной технике, в котором разработчик приводной системы найдет ответы на часто возникаемые вопросы.

Ирина Викторовна. 27.07.2016 в 21:22
Здравствуйте, предлагаем Вам услуги комплексного продвижения вашего сайта, подробнее с нашими услугами Вы можете ознакомиться по ссылке http://www.anacron.ru/ Извините за беспокойство.