Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Техническому Обслуживанию Лифтов img-1

Инструкция По Техническому Обслуживанию Лифтов

Рейтинг: 4.1/5.0 (1752 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Должностная инструкция для лиц, ответственных за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов - прогнозирование для профессионалов

Должностная инструкция для лиц, ответственных за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов

16.04.2015 – Представляем вашему вниманию должностную инструкцию для лиц, ответственных за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов. Инструкция включает четыре главы: 1) общие требования по охране труда; 2) обязанности ответственного лица за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов; 3) права ответственного лица; 4) ответственность.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов» ответственность за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов должна быть возложена приказом на лицо технической администрации предприятия (организации), которому принадлежит лифт, а в случаях, когда обслуживание лифтов осуществляется специализированной организацией, - на лицо технической администрации этой организации.

2. Ответственным за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов (далее – ответственное лицо) может быть назначен работник из числа специалистов, имеющих соответствующую квалификацию и прошедший обучение в учебном заведении, имеющем разрешение Госпромнадзора, проверку знаний по охране труда в комиссии с участием государственного инспектора Госпромнадзора, ему должны быть вручены удостоверение и должностная инструкция, регламентирующая его права и обязанности. За ним должны быть закреплены определенные лифты приказом по организации.

3. Проверку знаний по вопросам охраны труда ответственное лицо проходит не реже одного раза в три года с обязательным участием государственного инспектора Госпромнадзора.

4. Номер и дата приказа о назначении ответственного лица, а также его должность, фамилия, имя, отчество и подпись заносятся в паспорта закрепленных за ним лифтов до их регистрации в органе Госпромнадзора. Эти сведения следует обновлять после назначения нового ответственного лица.

5. На время отсутствия ответственного лица (отпуск, командировка, болезнь и другое) исполнение его обязанностей возлагается на другого специалиста, имеющего соответствующую квалификацию и прошедшего в установленном порядке аттестацию в соответствии с Правилами, (без занесения его фамилии в паспорт лифта).

6. Руководство организации – владельца лифта или специализированной организации обязано создать условия для выполнения ответственным лицом возложенных на него обязанностей и установить ведомственный надзор за содержанием лифтов в исправном состоянии и безопасной их эксплуатацией, а также подчинить ему электромехаников, операторов, лифтеров.

7. Ответственное лицо должно знать:

Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПУБЭЛ);

Правила устройства электроустановок (ПУЭ) в части электрооборудования лифтов;

Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей в части электрооборудования лифтов в объеме 4 квалификационной группы (ПТЭ и ПТБ);

электрические схемы обслуживаемых лифтов;

основные положения электротехники;

производственные инструкции для персонала, обслуживающего лифты;

положение по организации ремонта лифтов;

информационные письма и сообщения Госпромнадзора РБ по вопросам безопасности работы лифтов;

правила пожарной безопасности;

настоящую Должностную инструкцию;

требования по безопасности труда при проведении технического надзора;

рекомендации заводов-изготовителей лифтов по повышению надежности при проведении обслуживания и ремонта лифтов.

Глава 2. Обязанности ответственного лица за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов

8. Ответственное лицо обязано:

содержать лифты в исправном состоянии путем контроля за проведением обслуживающим персоналом (электромеханиками, лифтерами ) ежесменных и периодических осмотров, а также планово-предупредительных ремонтов лифтового оборудования в установленные графиком сроки, систематического контроля за правильным ведением журналов периодических осмотров и сменных журналов лифтеров, своевременного устранения выявленных неисправностей, регулярных личных проверок технического состояния лифтов;

проводить техническое обслуживание и ремонт лифтов обученным и аттестованным обслуживающим персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные навыки по выполнению возложенных на него обязанностей, прошедшим инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда не реже одного раза в 12 месяцев в соответствии с требованиями Инструкции №175, медицинский осмотр;

обеспечить обслуживающий персонал – инструкциями по охране труда, журналами, производственными инструкциями, обеспечить контроль за выполнением этим персоналом содержащихся в инструкциях указаний по обслуживанию лифтов;

выполнять в установленные сроки предписания органа Госпромнадзора, а также работников, ответственных за проведение технического освидетельствования лифтов (экспертов) в специализированной организации;

проводить своевременную остановку и подготовку лифтов к техническому освидетельствованию.

9. Обеспечивает хранение паспортов и технической документации на лифты, а также ведение журналов периодической проверки знаний персонала. Обеспечивает своевременное внесение необходимых записей в паспорта лифтов в случаях, предусмотренных Правилами.

10. Обеспечивает проведение не реже одного раза в год замера сопротивления изоляции проводов и контура заземления с оформлением результатов замера соответствующими документами.

11. Обеспечивает закрепление за электромеханиками определенных лифтов. Обеспечивает обслуживающий персонал исправным инструментом и приспособлениями, защитными средствами, предупредительными плакатами, инструкциями и т.п.

12. Проводит с обслуживающим персоналом инструктаж на рабочем месте перед допуском к работе, а также периодический инструктаж по охране труда, если проведение его не возложено на другое лицо. Устанавливает порядок приема и сдачи смены лифтерами (операторами).

13. Составляет график периодических осмотров и планово-предупредительных ремонтов лифтов. Обеспечивает электромехаников журналами для записей результата осмотров лифтов (журналами периодических осмотров), а лифтеров (операторов) – сменными журналами.

14. Обеспечивает порядок хранения и учета выдачи ключей от помещений и шкафов, в которых расположено оборудование лифтов.

15. Присутствует при контрольных проверках, проводимых государственными инспекторами Госпромнадзора или работниками организаций, экспертами, осуществляющими местный надзор за лифтами, а также при технических освидетельствованиях.

16. Составляет ведомости дефектов на ремонт лифтов. По окончании ремонта производит приемку работ от электромехаников, тщательный осмотр и проверку исправности лифтов с отражением результатов в журнале периодических осмотров лифтов. При выявлении неисправностей лифта, могущих привести к аварии или несчастному случаю, не допускает эксплуатацию лифта до устранения этих неисправностей.

17. Не допускает к обслуживанию лифтов не обученных и не аттестованных электромехаников, лифтеров. Не допускает эксплуатацию лифтов без разрешения государственного инспектора (эксперта) Госпромнадзора или работника специализированной организации (эксперта), ответственного за проведение технического освидетельствования, в случаях, предусмотренных Правилами безопасности.

18. Принимает участие в работе технических комиссий по приемке вновь смонтированных лифтов на участке, предприятии (организации).

19. Проводит техническое освидетельствование малых грузовых лифтов и выдает разрешение на ввод их в эксплуатацию в случаях, предусмотренных Правилами.

20. Сообщает в орган Госпромнадзора, руководству организации – владельца лифта о несчастных случаях или авариях, происшедших при эксплуатации или ремонте лифтов, и обеспечивает сохранность всей обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

21. Участвует в работе комиссий по периодической проверке знаний обслуживающего персонала (электромехаников, операторов, лифтеров).

22. Контролирует выполнение условий договора между специализированной эксплуатационной организацией и владельцем лифта.

Глава 3. Права ответственного лица

23. Ответственное лицо имеет право:

в любое время суток посещать лифты и диспетчерские пункты управления лифтами на своем участке, проверять их техническое состояние, условия эксплуатации, соблюдение требований безопасности обслуживающим персоналом;

останавливать работу лифтов с истекшим сроком технического освидетельствования, при наличии неисправностей или нарушении требований безопасности, которые могут привести к аварии или травмированию работников или других людей, а также при отсутствии на рабочем месте обслуживающего персонала;

требовать от ответственных лиц предприятий (организаций) – владельцев лифтов или подрядных организаций строгого выполнения договорных обязательств, а также предъявления для проверки документации по вопросам, касающимся безопасной эксплуатации лифтов;

ставить перед администрацией эксплуатирующей организации или организацией – владельца лифта вопрос об отстранении от обслуживания лифтов лифтеров, операторов, нарушающих инструкции и правила по безопасной эксплуатации лифтов;

ставить вопрос о наказании виновных в нарушении действующих правил, инструкций.

Глава 4. Ответственность

24. Выдача работником (лицом), ответственным за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов, указаний и распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать требования Правил безопасности и инструкций, самостоятельное возобновление эксплуатации лифтов, остановленных органом Госпромнадзора, а также не принятие мер по устранению нарушений требований Правил и инструкций, которые допускаются обслуживающим персоналом или другими подчиненными ему лицами в его присутствии, являются грубейшими нарушениями Правил.

25. В зависимости от характера нарушений и их последствий работник (лицо), ответственное за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифтов, несет ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Другие статьи

РД 10-360-00 «Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта»

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту - лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту - операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.

1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой инструкции должен разработать производственную инструкцию с внесением в нее дополнительных требований, учитывающих конкретные условия эксплуатации и требования инструкции по эксплуатации заводов - изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее в действие соответствующим приказом по предприятию.

1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами производственной инструкции возлагается на администрацию предприятия, в штате которого они числятся.

1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:

• на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;

• на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;

• на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузового лифта со смешанным управлением назначается лифтер.

1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.

1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров и операторов должна проводиться:

• при переходе с одного предприятия на другое;

• при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;

• по требованию инспектора Госгортехнадзора России, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.

1.7. Допущенные к самостоятельной работе лифтер и оператор должны:

• иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;

• знать правила пользования лифтами;

• знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;

• уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;

• уметь пользоваться имеющимися противопожарными средствами;

• уметь пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;

• знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;

• уметь включать и выключать лифты;

• уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.

1.8. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.

2.2. При проведении осмотра лифтер должен:

2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.

2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.

2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении "вверх" и "вниз" не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.

2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.

2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.

2.2.6. Проверить исправность Действия кнопок "Стоп", "Двери", светового сигнала "Занято" на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.

2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.

2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.

2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.

2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:

• находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки:

• сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;

• поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.

3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

• находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;

• не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;

• следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.

3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:

• постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);

• при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;

• на лифтах, кабина которых оборудована решетчатыми раздвижными дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;

• не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.

3.1.5. Лифтеру запрещается:

• уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;

• допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);

• хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях:

• самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;

• производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

• прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

• нарушать работоспособность предохранительных устройств;

• самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению:

• пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).

3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.

3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.

3.2.3. При поступлении сигнала с лифта от пассажира оператор должен включить двустороннюю переговорную связь и дать необходимые разъяснения пассажиру.

3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.

3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.

3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.

3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.

3.2.8. Оператору запрещается:

• оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;

• уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;

• допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;

• хранить посторонние предметы в помещении оператора.

3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат "Лифт не работает" на основном посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.

3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.

Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.

Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.

3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации - владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию. При односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты.

4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.

4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет.

4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.

4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются.

4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.

4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).

4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.

4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).

4.10. При нажатии на кнопку "Стоп" кабина не останавливается.

4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных лифтов).

4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.

4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.

4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.

4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.

4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.

4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

Работы по эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.

5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:

• убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;

• вывесить предупредительный плакат "Лифт не работает" на основном посадочном этаже (площадке);

• установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;

• предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;

• из машинного помещения убедиться в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;

• производить эвакуацию пассажиров из кабины при отключенном вводном устройстве лифта, для чего отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат "Не включать - работают люди";

• при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.

5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

• установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

• растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300 - 400 мм;

• установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;

• затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

• закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;

• открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Примечание. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;

При перемещении кабины ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять вместо штурвала гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.

5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

• установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

• растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300 - 400 мм;

• установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200 - 300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;

• затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

• отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;

• открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;

• убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;

• закрыть двери кабины и шахты.

Примечание. Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;

Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.

5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуация пассажиров из кабины лифта должна производиться электромехаником (электромеханиками) по лифтам. Допускается в качестве второго лица при проведении эвакуации пассажиров из кабины лифта привлекать аттестованного лифтера (оператора).

Лифтер по обслуживанию лифтов и оператор диспетчерского пункта, виновные в нарушении своих производственных инструкций, несут ответственность за допущенные нарушения согласно действующему законодательству.

ГОСТ Р 54999-2012 Лифты

ГОСТ Р 54999-2012 Лифты. Общие требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов

действующий Настоящий стандарт устанавливает общие требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов, входящей в состав руководства по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации разрабатывает изготовитель; оно входит в состав комплекта технической документации, поставляемой вместе с лифтом

Текст ГОСТ Р 54999-2012 Другие ГОСТы

ГОСТ Р ИСО/ТС 14798-2003 Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа риска
ГОСТ Р 55969-2014 Лифты. Ввод в эксплуатацию. Общие требования
ГОСТ Р 52625-2006 Лифты. Двери шахт лифтов. Методы испытаний на огнестойкость
ГОСТ Р 55963-2014 Лифты. Диспетчерский контроль. Общие технические требования
ГОСТ Р 52626-2006 Лифты. Методология оценки и повышения безопасности лифтов, находящихся в эксплуатации
ГОСТ Р 53780-2010 Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке
ГОСТ Р 55964-2014 Лифты. Общие требования безопасности при эксплуатации
ГОСТ Р 55966-2014 Лифты. Специальные требования безопасности к лифтам, используемым для эвакуации инвалидов и других маломобильных групп населения
ГОСТ Р 53782-2010 Лифты. Правила и методы оценки соответствия лифтов при вводе в эксплуатацию
ГОСТ Р 53783-2010 Лифты. Правила и методы оценки соответствия лифтов в период эксплуатации
ГОСТ Р 53781-2010 Лифты. Правила и методы исследований (испытаний) и измерений при сертификации лифтов. Правила отбора образцов
ГОСТ Р 52383-2005 Лифты. Пожарная безопасность
ГОСТ Р 55000-2012 Лифты. Повышение безопасности лифтов, находящихся в эксплуатации
ГОСТ Р 55965-2014 Лифты. Общие требования к модернизации находящихся в эксплуатации лифтов

Дополнительная информация

Эксплуатация лифтов

12.1. Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путем организации надлежащего обслуживания.

а) должно быть назначено лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта;

б) должно быть назначено лицо, ответственное за организацию эксплуатации лифта; допускается возложить эту обязанность на лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту (обязанности ответственных лиц приведены в Приложениях 9 и 10);

в) должны быть назначены электромеханики, лифтеры и операторы по диспетчерскому обслуживанию лифтов (далее по тексту — операторы);

г) должно быть организовано проведение периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта лифтов;

д) должно быть организовано обучение и периодическая проверка знаний у персонала, осуществляющего обслуживание лифта;

е) персонал, осуществляющий обслуживание лифта, должен быть обеспечен производственными инструкциями, а лица, ответственные за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов и организацию эксплуатации лифтов, — настоящими Правилами, должностными инструкциями (положениями), руководящими указаниями и нормативно — технической документацией; электромеханики, ответственные за исправное состояние лифтов, также должны быть обеспечены настоящими Правилами;

ж) должно быть обеспечено выполнение ответственными лицами настоящих Правил, а обслуживающим персоналом — производственных инструкций;

з) должен быть обеспечен порядок хранения и учета выдачи ключей от помещений и шкафов, в которых размещено оборудование лифта.

12.2. Для эксплуатации и ремонта лифтов владелец может привлекать специализированную по лифтам организацию.

В этом случае в договоре между ними должны быть определены обязанности и права сторон с учетом п. 12.1.

12.3. Обслуживание лифта должно проводиться электромехаником, лифтером, оператором в соответствии с производственными инструкциями и инструкцией по эксплуатации лифта.

При отсутствии диспетчерского пункта наличие оператора не требуется.

Допускается возлагать обязанности лифтера на электромеханика.

12.4. Управление грузовым лифтом с наружным управлением, тротуарным и грузовым малым лифтом, оборудованных постами управления только на одной погрузочной площадке, а также пассажирским, грузовым и больничным лифтами с внутренним управлением должно быть поручено лифтерам.

Управление грузовым лифтом с внутренним управлением, установленным в здании промышленного предприятия, по согласованию с органом госгортехнадзора, допускается поручать другим работникам предприятия. К этим работникам должны предъявляться те же требования настоящих Правил, что и к лифтерам (обучение, аттестация, повторная проверка знаний и т.д.).

При этом владелец лифта должен обеспечить проведение осмотров лифта и порядок хранения и учета специальных ключей, предусмотренных п. п. 5.1.23 и 5.1.27, для отпирания дверей шахты.

Управление пассажирским, грузовым и больничным лифтами самостоятельного пользования осуществляется лицами, пользующимися этими лифтами.

Управление грузовым лифтом с наружным управлением и грузовым малым лифтом, оборудованными постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузовым лифтом со смешанным управлением, оборудованным устройством для переключения управления в соответствии с п. 6.3.19, за исключением грузового лифта самостоятельного пользования, осуществляется лицами, пользующимися этими лифтами, прошедшими соответствующий инструктаж и проверку навыков по управлению лифтом.

Требования настоящего пункта не распространяются на управление, осуществляемое с крыши кабины, из машинного помещения или из шкафа, в котором размещено НКУ.

12.5. Лифтерами, операторами и электромеханиками должны назначаться лица не моложе 18 лет.

Количество персонала должно определяться эксплуатационной организацией исходя из необходимости обслуживания лифтов в соответствии с инструкцией по эксплуатации и с учетом местных условий эксплуатации.

12.6. Электромеханики, осуществляющие техническое обслуживание и ремонт лифтов, должны проходить медицинский осмотр и иметь практический стаж по обслуживанию и ремонту лифтов или их монтажу не менее 6 месяцев. Электромеханики, не имеющие 6-месячного практического стажа, могут привлекаться к выполнению указанных работ только под руководством электромеханика, которому поручено техническое обслуживание и ремонт лифтов.

За электромехаником должны быть закреплены определенные лифты.

Ответственность за исправное состояние лифта возлагается на электромеханика, за которым закреплен лифт.

12.7. Ответственность за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта и за организацию его эксплуатации должна быть возложена приказом по организации на лиц, в штате которой они числятся.

Эти лица должны обладать соответствующей квалификацией и пройти аттестацию.

Этим лицам руководство предприятия (организации), в штате которого они числятся, обязано выдать должностную инструкцию, регламентирующую их права и обязанности, а также приказом закрепить за ними определенные лифты.

12.8. Должность, фамилия, имя, отчество и подписи лиц, ответственных за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта и за его исправное состояние, а также дата и номер приказа (распоряжения) о назначении и закреплении за ними лифта должны быть занесены в паспорт лифта.

На время отпуска, командировки или болезни лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта, или электромеханика, ответственного за его исправное состояние, их обязанности должны быть возложены приказом (распоряжением) на другое лицо, аттестованное в соответствии с п. п. 12.7 и 12.9.

12.9. Электромеханик, лифтер и оператор должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в учебном заведении или в организации, имеющей разрешение органа госгортехнадзора на проведение обучения и аттестации.

Аттестация должна проводиться квалификационной комиссией учебного заведения (организации), где проходило обучение.

Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение.

12.10. При аттестации электромехаников, осуществляющих техническое обслуживание и ремонт лифтов, в работе квалификационной комиссии должен принять участие инспектор госгортехнадзора; о дне работы комиссии руководство учебного заведения (организации) должно заблаговременно, но не позднее чем за 5 дней, уведомить орган госгортехнадзора.

При аттестации лифтеров и операторов участие инспектора госгортехнадзора не обязательно.

12.11. Допуск к работе электромеханика, осуществляющего техническое обслуживание и ремонт лифтов, лифтера и оператора должен быть оформлен приказом при наличии на руках удостоверения об обучении и производственной инструкции.

12.12. Электромеханик, лифтер и оператор должны периодически, не реже одного раза в 12 месяцев, проходить повторную проверку знаний.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний должна проводиться:

а) при переходе из одного предприятия (организации) в другое;

б) по требованию инспектора госгортехнадзора или лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта;

в) при переводе электромеханика или лифтера на обслуживание лифтов другой конструкции (с электрического лифта — на гидравлический, с лифта, имеющего нерегулируемый электропривод, — на лифт с регулируемым электроприводом и т.д.).

Повторная, дополнительная и внеочередная проверки знаний должны проводиться назначенной приказом квалификационной комиссией предприятия (организации), в штате которого числится проверяемое лицо, в объеме его производственной инструкции. В работе комиссии должно принимать участие лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта; участие инспектора госгортехнадзора не обязательно.

Члены квалификационной комиссии должны быть аттестованы по знанию настоящих Правил в органе госгортехнадзора или в специализированной организации, либо в инженерном центре.

Повторная проверка знаний членов квалификационной комиссии должна проводиться не реже одного раза в 3 года в указанных организациях.

Допускается повторную, дополнительную и внеочередную проверки знаний электромеханика, лифтера и оператора проводить в квалификационной комиссии учебного заведения, при этом участие инспектора госгортехнадзора не обязательно.

12.13. Результаты аттестации, повторной, дополнительной и внеочередной проверок знаний электромеханика, лифтера и оператора должны быть оформлены протоколом и записаны в удостоверении и журнале.

12.14. Лица, указанные в настоящем пункте, должны иметь квалификационные группы по электробезопасности, установленные «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», не ниже:

а) IV — лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта;

б) III — электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание и ремонт лифта;

в) II — лифтер и оператор.

12.15. Каждый лифт должен подвергаться ежесменному осмотру. В случае, когда осмотр проводит электромеханик, осуществляющий техническое обслуживание лифта, вместо ежесменного допускается проводить ежесуточный осмотр.

По согласованию с Госгортехнадзором или с ведомственной инспекцией технадзора (котлонадзора) для поднадзорных ей объектов осмотры могут проводиться с иной периодичностью.

12.16. Ежесменный осмотр лифта должен быть поручен лифтеру и проводиться в соответствии с его производственной инструкцией, разработанной на основании «Типовой инструкции для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов», утвержденной Госгортехнадзором, и инструкцией по эксплуатации с учетом местных условий эксплуатации.

Ежесменный осмотр лифта может быть также поручен электромеханику, осуществляющему техническое обслуживание лифта.

Результаты осмотра должны быть занесены в журнал ежесменного осмотра лифта.

12.17. Техническое обслуживание лифта должно проводиться электромехаником в соответствии с его производственной инструкцией и инструкцией по эксплуатации лифта.

Результаты технического обслуживания и отметки об устранении неисправностей должны быть занесены в журнал технического обслуживания.

12.18. Владелец лифта или специализированная организация, осуществляющая его обслуживание и (или) ремонт, должны разработать и утвердить производственные инструкции для электромеханика, лифтера и оператора, числящихся в их штате.

12.19. При проведении обслуживания, ремонта и технического освидетельствования лифта должны выполняться требования инструкций по технике безопасности персонала, выполняющего указанные работы.

12.20. Правила пользования лифтом должны содержать краткие сведения о порядке пользования лифтом с учетом его типа и назначения.

В правилах пользования пассажирским лифтом самостоятельного пользования, установленным в жилом здании, должно быть предусмотрено запрещение проезда детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых, а также порядок перевозки грудных детей в детских колясках.

В правилах пользования грузовым лифтом с внутренним управлением и грузовым лифтом самостоятельного пользования должно быть предусмотрено запрещение одновременной транспортировки пассажира и груза.

В правилах пользования грузовым лифтом с наружным управлением должно быть предусмотрено запрещение транспортировки людей.

12.21. Правила пользования лифтом должны быть вывешены:

а) на основном посадочном (погрузочном) этаже — при смешанном управлении;

б) в кабине — при внутреннем управлении;

в) у каждого поста управления — при наружном управлении.

При групповом управлении на основном посадочном этаже допускается не вывешивать на каждый лифт свою табличку — может быть вывешена одна табличка правил, относящихся ко всей группе лифтов.

12.22. На основном посадочном (погрузочном) этаже должна быть вывешена табличка с указанием:

а) наименования лифта (по назначению);

б) грузоподъемности (с указанием допустимого числа пассажиров);

в) регистрационного номера;

г) номера телефона для связи с обслуживающим персоналом или с аварийной службой.

У лифта самостоятельного пользования в табличке также должно быть указано местонахождение обслуживающего персонала.

На всех дверях шахты лифта с наружным управлением должны быть сделаны надписи о грузоподъемности лифта и о запрещении транспортировки людей.

12.23. Пользование лифтом, у которого истек указанный в паспорте срок работы, не допускается.

12.24. При передаче лифта новому владельцу прежний владелец должен передать паспорт лифта.

Новый владелец обязан внести в паспорт все необходимые изменения, связанные с передачей лифта, а в тех случаях, когда лифт зарегистрирован в органе госгортехнадзора, должен также уведомить этот орган о принятии лифта и направить ему документы, подтверждающие наличие аттестованного персонала или договора со специализированной организацией на проведение обслуживания и ремонтов лифта.

12.25. В шахте, машинном и блочном помещениях лифта запрещается хранить предметы, не относящиеся к его эксплуатации.

12.26. Машинное и блочное помещения, помещения для размещения лебедки и блоков грузового малого лифта, а также шкафы для размещения оборудования при отсутствии машинного помещения должны быть заперты, а подходы к дверям этих помещений и шкафам — свободны.

На двери машинного (блочного) помещения должна быть надпись: «Машинное (блочное) помещение лифта. Посторонним вход запрещен».