Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Охране Труда При Работе На Овощерезке. img-1

Инструкция По Охране Труда При Работе На Овощерезке.

Рейтинг: 4.4/5.0 (1704 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Государственное дошкольное образовательное учреждение детский сад № - Примеры инструкций по охране труда для ДОУ

Примеры инструкций по охране труда для ДОУ - файл пользования овощерезкой.doc

/ФИО/
Приказ № 1.25/д

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТЕ С ОВОЩЕРЕЗКОЙ


  1. Включение машины без ручного приспособления категорически

запрещается

  1. Не устанавливать и не снимать части до полной остановки машины

  2. Не снимать ручное приспособление до нажатия кнопки: »СТОП»

  3. Запрещается направлять и проталкивать застрявший продукт руками

  4. В случае заклинивания продукта необходимо оставить машину и удалить заклинивший продукт

  5. Для проталкивания продукта пользоваться специальными деревянными пестиками (палками, лопатками)

  6. Санитарную обработку машины производить только при выключенной электрической части, кипятком, при снятии рабочих органов, при помощи ерша и ветоши

  7. После промывки все рабочие части прогреваются на плите и складываются на полку в форму, пластмассовые части сушке не подлежат, а протираются насухо

  8. Ремонт машины производится только при обязательном ей отключении от электросети


СОГЛАСОВАНО
Завхоз ГДОУ детского сада № __ __________________________ /ФИО/

Составитель инструкции ____________________________/ФИО/

(подпись)
Ознакомлен:
Повар

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе с овощерезкой - Популярные файлы

Примеры инструкций по охране

1.1 к работе и техному сервису (ремонту) овощерезки допускается персонал, достигший 18 лет, прошедший подготовительный, при поступлении на делание. Аннотация по защите усердия при работе с овощерезкой.

Помещение лаборатории должно быть оборудовано противопожарным инвентарем (пожарный рукав со стеблем, огнетушители).

Инструкция по охране труда при
  1. К работе в хой лаборатории допускаются личики не моложе 18 лет, прошедшие массаклиническую бюро, воспитание и аттестованные по режимам техники безопасности при работе с брутальными всредами.
  2. При работе с электронным утюгом употребляется специальная одежка халатик хлопчатобумажный либо фартук, косынка, а а также диэлектрический коврик.
  3. Типовая аннотация 7 по корпорации охраны долгоденствия и здоровья детей в ребяческих парках (доу) и на ребяческих площадках.
  • Для сырых продуктов поросенки, птицы, рыбы и для продуктов, прошедших термическую отделку, всенепременно на личие единичных приводов мясорубок.
  • Условия безопасности во время работы.
  • Овощерезку.аннотация по защите усердия при работе с электромясорубкой иот 096 2013 к независящей работе с электромясорубкой допускаются личики не моложе 18.

Вскормленники обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать деревни обстановки первичных денежек пожаротушения. По защите усердия при работе на овощерезке. Инструкция по охране труда при работе с овощерезкой. Аннотация по защите усердия при работе с овощерезкой в доу журнальчик регистрации бедственных. По защите усердия при работе с машиной протирочно - резательной.при работе с машиной протирочно-резательной (овощерезкой) вероятно влияние будущих опасных производственных данных.

Инструкция по охране труда при

В помещении для глажения должна быть медаптечка с гарнитуром важных медикаментов и перевязочных денежек.

Убедиться в наличии теплостойкой подставки для утюга и диэлектрического коврика на полу близ деревни для глажения. Для работы на вышине на маршах лестничных клеток должны устраиваться специальные настилы 14. При получении травмы оказать первую массаклиническую воспособление пострадавшему, сообщить об этом администрации учреждения, при целесообразности выслать пострадавшего в наиблежайшее врачебное учреждение.

  • Просмотров: 48
  • Автор: LighTT
  • От: 09 Авг 2015, 03:52

Инструкция по охране труда при работе на пищеблоках ЛПУ

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Инструкция по охране труда
при работе на пищеблоках ЛПУ


1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте у руководителя подразделения с регистрацией в журналах инструктажа, и имеющие 1 группу по электробезопасности.
1.2. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении специального техминимума по эксплуатации газовой пищеварочной аппаратуры.
1.3. Работники пищеблоков обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждения.
1.4. Работники пищеблоков обязаны знать и соблюдать правила пожарной безопасности.
1.5. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально обозначенных и оборудованных помещениях для курения.
1.6. Работники пищеблоков должны быть обеспечены санитарно-гигиенической спецодеждой, санитарной обувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с действующими Нормами и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.
1.7. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и чистые полотенца (электрополотенца).
1.8. В помещениях пищеблоков должны соблюдаться правила пожарной безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не допускается.
1.9. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда и лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.10. Работники пищеблоков обязаны выполнять инструкции по охране труда и своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств.
1.11. Все технологические процессы, связанные с доставкой сырья, полуфабрикатов, готовых изделий должны осуществляться способами, максимально устраняющими ручные операции, исключающими опасность травматизма.
1.12. Производственное оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение всего срока эксплуатации.
1.13. Все виды торгово-технологического оборудования, приводимые в действие электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки, подлежат обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления запрещается.
1.14. Чистка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается только при отключенных электродвигателях.
1.15. Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) должны быть ограждены. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.
1.16. Для вскрытия и распаковки тары необходимо использовать соответствующие исправные инструменты (гвоздодеры, клещи).
1.17. Для открывания консервных банок необходимо пользоваться специальными приспособлениями и ключами.
1.18. Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую маркировку: "крупа", "молоко" и т.д.
1.19. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений должны быть окрашены в особый цвет, иметь надпись или пластмассовую бирку "для полов" и т.д.
1.20. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.
1.21. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно-гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается закалывать санодежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.
2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря и посуды, необходимо потребовать от администрации его изъятия и замены.
2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.
2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.
2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При механической обработке пищевых продуктов:
3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.
3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.
3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя рабочих органов машины.
3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.
3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины необходимо производить с помощью специального крючка.
3.1.6. При работе на ленточных или дисковых пилах не допускается приближение рук к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.
3.1.7. Подача продукта к полотну пилы или скребку приспособления для очистки рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.
3.1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки на корпусе привода.
3.1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям.
3.1.10. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.
3.1.11. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.
3.1.12. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.
3.1.13. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.
3.1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.
3.1.15. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.
3.1.16. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.
3.1.17. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.
3.1.18. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении подающей каретки.
3.1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи заточного механизма, установленного на машине.
3.1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять остроту режущих кромок ножа рукой.
3.1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продуктов с ножа руками запрещается.
3.1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.
3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:
3.2.1. Пользоваться при растопке оборудования с огневым обогревом (плит, печей, кипятильников, вмазанных котлов) бензином, другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.
3.2.2. Подготовка топлива должна производиться вне помещения кухни.
3.2.3. Удаление золы следует производить после охлаждения топки.
3.2.4. Запрещается охлаждать топку или настил плиты водой.
3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.
3.2.6. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления, двойного предохранительного клапана, при пуске пара из рубашки и наличии трещин в рубашке автоклава.
3.2.7. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном закреплении крышки всеми откидными винтами.
3.2.8. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава снизится до нуля, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест-накрест, а затем в таком же порядке полностью отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крест-накрест, а не подряд, во избежание неравномерной нагрузки на винты и появление неплотностей. Подъем крышки производится осторожно во избежание ожога лица и рук.
3.2.9. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.
3.2.10. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается работа на плите с деформированным настилом.
3.2.11. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10 см.
3.2.12. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев настила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.
3.2.13. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при неисправных манометрах и других контрольно-измерительных приборах запрещается.
3.2.14. Включать электрический кипятильник в работу следует только после проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.
3.2.15. Во время работы кипятильника не должно быть сильного шума, ударов, парения и выброса кипятка.
3.2.16. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на кран кипятильника. Ведро должно быть установлено на специальную подставку.
3.2.17. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше электросковороды.
3.2.18. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует наклонять ее на себя.
3.2.19. Перед опрокидыванием загрузочной чаши необходимо выключить ток. Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.
3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:
3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.
3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.
3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.
3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.
3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы, скребки.
3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить инструмент необходимо в пеналах.
3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.
3.3.8. Колоды для разрубки мяса и костей должны устанавливаться на крестовину. Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие трещин и заусениц на разделочных досках, а также на колодах для разрубки мяса.
3.3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горнах и в специально отведенных местах.
3.3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.
3.3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин - 15 кг, для мужчин - 50 кг*.
3.3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.
3.3.13. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые подставки-табуреты.

4. Требования безопасности при мойке посуды

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ваннах и в баке электронагревателя.
4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.
4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.
4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.
4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.
5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока, необходимо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.
5.3. Не допускать работы оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с газовым обогревом при отклонении давления газа от заданного; погасании пламени горелок; нарушении тяги; прекращении подачи воздуха.
5.4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать электроприборы, закрыть все краны у газового оборудования, открыть окна для проветривания помещений и вызвать аварийную службу.
5.5. Работа оборудования, работающего под давлением, должна быть приостановлена:
- при неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т.д.);
- при повышении давления в паропроводящей рубашке выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию;
- при неисправности предохранительных клапанов, предохранительных и блокировочных устройств;
- при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек, люков;
- при обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;
- при возникновении пожара.
5.6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от электросети.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя закрыть общий газовый кран, выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.
6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю пищеблока.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Torrentpeak101: Новости

Овощерезка Инструкция По Охране Труда

Готовые инструкции по охране труда для ДОУ: При уборке помещений При перевозке детей автотранспортом Для При рабоче с овощерезкой.

Инструкция по охране труда при работе на овощерезке. ИНСТРУКЦИЯ № 52 по охране труда при работе на деревообрабатывающих станках 1.

Покупая овощерезку, нужно проверить наличие у нее: функции. На пищеблоке также должна быть инструкция по охране труда.

ИНСТРУКЦИЯ. ПО ОХРАНЕ ТРУДА. ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИН. ДЛЯ РЕЗКИ ВАРЕНЫХ ОВОЩЕЙ. №. 1. Общие требования по охране труда. 1.

Инструкция по охране труда овощерезка. Сборник руководств по эксплуатации. Данная информация правильная в инструкциях по эксплуатации от производителей.

Инструкция по охране труда при работе с электроовощерезкой иот 038 – 2013

Инструкция по охране труда при работе с электроовощерезкой иот 038 – 2013

по охране труда

при работе с электроовощерезкой


1. Общие требования.


1.1. К работе с электроовощерезкой допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.


1.2. Опасные производственные факторы:


- травмирование рук при работе без специальных толкателей

- поражение электрическим током при неисправном заземлении корпуса электроовощерезки и отсутствии диэлектрического коврика.


1.3. При работе с электроовощерезкой используется специальная одежда: халат, передник хлопчатобумажный и косынка или колпак, а также средства индивидуальной защиты: диэлектрический коврик.


1.4. После окончания работы с электроовощерезкой тщательно вымыть руки с мылом.


^ 2. Требования безопасности перед началом работы.


2.1.Надеть спецодежду, волосы убрать под косынку или колпак, убедиться в наличии на полу около электроовощерезки диэлектрического коврика.


2.2. Проверить наличие и надежность подсоединение к корпусу электроовощерезки защитного заземления, а также целостность подводящего кабеля электропитания.


2.3. Проверить работу эл. овощерезки на холостом ходу путем кратковременного ее включения.


2.4. Подготовить к обработке на эл. овощерезке продукты.


^ 3. Требования безопасности во время работы

3.1. Встать на диэлектрический коврик и включить эл.овощерезку.


3.2. Продукты для обработки на эл. овощерезке закладывать в приемную камеру не крупными кусками.


3.3. Запрещается проталкивать обрабатываемые продукты к шеку электроовощерезки руками, для этой цели использовать специальные толкатели.


3.4. Не перегружать приемную камеру эл.овощерезки продуктами, закладывать их для обработки небольшими порциями.


3.5. При подготовке овощей проверить отсутствие посторонних твердых предметов.


^ 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.


4.1. При возникновении неисправности в работе электроовощерезки, а также нарушении защитного заземления ее корпуса, работу прекратить и выключить овощерезку, работу продолжить после устранения неисправности.


4.2. При коротком замыкании и загорании эл. оборудования овощерезки, немедленно отключить ее от сети и приступить к тушению очага возгорания с помощью углекислотного или порошкового огнетушителя.


4.3. При получении травмы оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.


5. Требования безопасности по окончании работы.


5.1. Выключить эл.овощерезку, удалить из нее остатки продуктов и промыть горячей водой


5.2. Привести в порядок рабочее место, снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.


Составлено зам. директора по безопасности ____________Волкова Л.В.

Похожие:

Инструкция по охране труда при работе с мармитом. Иот 121 2013
К самостоятельной работе допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и.

Инструкция по охране труда при работе со спицами и крючком иот – 072 2013
Инструкция предназначена для учащихся на уроках обслуживающего труда при вязании на спицах и крючках

Инструкция по охране труда при работе с электромясорубкой иот – 096 – 2013
К самостоятельной работе с электромясорубкой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие подготовку, инструктаж по охране труда.

Инструкция по охране труда при работе с пароконвектоматом. Иот 122 2013
К самостоятельной работе с пароконвектоматом допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете биологии иот – 052– 2013
К работе в кабинете биологии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете физики иот – 053– 2013
К работе в кабинете физики допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете химии иот – 054– 2013
К работе в кабинете химии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Инструкция по охране труда при работе с тканью иот 033 -2013 Общие требования безопасности
К самостоятельной работе с тканью допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж.

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы

База данных защищена авторским правом ©vmeste.opredelim.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации

Инструкция по охране труда при работе в овощехранилищах - прогнозирование для профессионалов

Инструкция по охране труда при работе в овощехранилищах

19.03.2016 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при работе в овощехранилищах. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в овощехранилищах допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Работники проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Рабочий, выполняющий работы в овощехранилищах, далее «рабочий» обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Рабочий должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, рабочему должны быть выданы следующие СИЗ:

4. Рабочему запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на рабочего могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

подвижные части производственного оборудования;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Рабочему запрещается находиться в зоне работы подъемных механизмов, а также стоять под поднятым грузом.

8. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей, рубильников.

9. Рабочий обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

10. За невыполнение данной инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

11. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть спецодежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

12. При обслуживании линий и машин по сортировке, калибровке и затариванию плодоовощной продукции рабочий должен осмотреть оборудование. Очистить от налипшей земли и примесей ведущий и ведомый барабаны приемных бункеров, транспортеров, узлов сортировочных устройств, выгрузных люков накопительных бункеров. Удалить камни из пазов роликов, цепных передач, посторонние предметы из транспортерного холста. Убедитесь в отсутствии на переборочных столах, транспортерах и сортировочных устройствах посторонних предметов.

13. Проверить наличие и исправность переходных мостиков через канавы, ямы, транспортеры, защитные ограждения. Мокрый и скользкий пол следует посыпать песком.

14. Осмотреть и проверить исправность предупредительных муфт электроприводов, правильность их регулирования. Проверить зазор между холстом и делителем. Для предотвращения захвата рукавиц зазор должен быть не больше 10 мм.

15. Проверить натяжение пасов, цепей привода и транспортных лент. Не допускать чрезмерного натяжения ленты, пасов и цепей. Запрещается наваривать на барабаны прутки, уголки с целью увеличения трения между лентой и барабаном.

16. Во время смазывания узлов машин следить, чтобы не было подтекания смазочных материалов. Случайно пролитые на пол смазочные материалы убрать при помощи тряпки, засыпать песком и убрать в специальные контейнеры.

17. Проверить наличие и надежность ограждений подвижных частей переборочных столов и сортировщиц, мест прилегания лент на барабаны и ролики, цепей на звездочки, пасов на шкивы, а также надежность фиксации подвесных транспортеров цепями.

18. Проверить, чтобы канализационные ямы были закрыты чугунными или бетонными крышками. Закрывать их случайными материалами, сырьем, мусором, тарой или другими предметами не разрешается.

19. Во время замены приемного бункера на транспортере-подборщике сопоставлять отверстия крепежных деталей только с помощью бородка.

20. Проверить целостность изоляции силового кабеля и надежность заземления машины, оснащение линии. В случае выявления механических повреждений кабеля, проводки, пусковой аппаратуры, рукояток управления подключать оборудование к сети не разрешается до устранения повреждений с последующей проверкой. Проверить работу оборудования на холостом ходу и убедится в отсутствии посторонних шумов, вибрации, запаха гари.

21. При работе по переборке на линиях и машинах по сортировке,калибровке и затариванию плодоовощнойпродукции рабочий должен убедиться в отсутствии на рабочем месте посторонних предметов, растительных остатков, грязи. Проверить исправность тары. На ней должно быть клеймо, которое указывает грузоподъемность.

22. Проверить наличие и исправность лопат, чистиков для очистки транспортеров и роликов, толкателей для проталкивания корнеплодов в бункере. Лопаты, чистики, толкатели должны быть с гладкими рукоятками, без трещин и заусениц. Проверить освещение на рабочем месте, работу сигнализации.

23. При выполнении работ по закладыванию на хранение овощей и картофеля рабочий должен получить у руководителя работ данные о характере и особенностях выполнения работ. Осмотреть рабочее место. Площадка должна быть ровной, очищенной от растительных остатков и посторонних предметов (камень, металл). При работе в ночное время проверить освещение.

24. Проверить наличие и исправность рабочего инструмента и инвентаря (лопат, вил, чистиков, ножей, ножниц), очистить от остатков земли и технологического продукта все механизмы и транспортеры машин и линий. Проверить защитные ограждения всех подвижных частей трансмиссии (карданные, цепные, зубчатые передачи), которые находятся в зоне выполнения работ (обслуживания) на высоте меньше 2,5 м от пола или поверхности рабочей площадки.

25. На площадках и в производственных помещениях должны быть указатели маршрута и скорости движения транспортных средств, скорости въезда транспорта на платформу подъемника и его допустимой грузоподъемности. Скорость движения транспортных средств должна быть не больше 2 км/ч.

26. Загрузка и погрузка овощей и картофеля в мешки, ящики и контейнеры должны быть механизированными. Если при разгрузке в транспортном средстве остается часть овощей или картофеля, удалять их скребками или лопатой с продленной ручкой, не поднимаясь в кузов.

27. При выполнении работ по закладыванию на хранение плодовоовощной продукции рабочий должен проверить наличие и надежность искусственного освещения производственного помещения (хранилища, холодильника) при отсутствии естественного освещения, а также наличие аварийного освещения. Проверить наличие мостиков и спусков жесткой и крепкой конструкции для погрузки ящиков и контейнеров с продукцией из автомобилей на платформы и рампы хранилищ холодильников.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

28. При выполнении работ по обслуживанию линий и машин по сортировке, калибровке и затариванию плодоовощной продукции рабочий должен при перемещении разгрузчика придерживаться расстояния между габаритами машины и строительными конструкциями помещения или штабелем грузов; оно должно быть не меньше 0,8 м.

29. При перемещении машин, подъеме, опускании, повороте стрелы убедится в том, чтобы в рабочей зоне не было посторонних лиц. При перемещении машины, подъеме, опускании, повороте стрелы погрузчика убедится в безопасности его действий для окружающих.

30. Не допускается проводить регулировочные работы под бункером без установки под него подставки. Не проводить очистку, регулирование, ремонт, смазывание машин с поднятым бункером. Не подключать оборудование к сети при выявлении повреждения кабеля, проводки, не допускать наезда машины на питающий кабель.

31. При работе погрузчика, транспортера от вала отбора мощности трактора проверить надежность креплений карданного вала и наличие защитных кожухов. Включать муфту транспортера только после включения вала отбора мощности. Включать муфту разрешается только трактористу (оператору), который во время работы агрегата должен постоянно находиться возле муфты.

32. При разгрузке отходов или продукции на землю убедится в отсутствии работающих. Не переступать и не перелезать через карданную передачу.

33. Запрещается оставлять открытыми дверцы пульта управления оборудования. При выполнении профилактических, ремонтных, регулировочных и работ по очистке оборудования отключить линию от электросети. На дверце отключенного пульта управления вывесить табличку “Не включать – работают люди!”.

34. Перед запуском кантователя, а также перед возвращением кантователя в другое положение убедится в отсутствии людей или оборудования в зоне поворота. Не оставлять кантователь в промежуточном положении. Повороты кантователя проводить медленно, без рывков.

35. При работе переборщиков на линиях и машинах по сортировке, калибровке и затариванию плодоовощной продукции при сортировке выбрасывать некондиционную продукцию и прочие отходы в транспортеры или в тару. Проталкивать зависшие в бункерах корнеплоды специальными толкателями.

36. Не разрешается разравнивать корнеплоды в закромах и буртах при работающем оборудовании. При пробуксовке транспортной ленты переполненного бункера или транспортного средства сообщить руководителю работ.

37. При закладывании на хранение овощей и картофеля рабочий не должен находиться на пути движения трактора к прицепной машине. Монтаж (демонтаж) и передвижение транспортеров подачи овощей и картофеля осуществлять в соответствии с требованиями, изложенными в паспорте и инструкциях по эксплуатации завода-изготовителя.

38. Тракторный прицеп (автомобиль), поставленный для разгрузки, должен быть надежно приостановлен, а двигатель трактора заглушен.

39. Минимальное расстояние в помещениях для приема и хранения овощей и картофеля должно быть между ящиками – 0,02 м; между поддонами и контейнерами – 0,05-0,1 м. Минимальное их отступление от стен и колонн, приборов охлаждения должно быть в наземных хранилищах без искусственного охлаждения 0,4-0,6 м, в других хранилищах – 0,3 м. Расстояние между верхами штабеля и низом выступающих несущих конструкций или вентиляционных каналов – не меньше 0,3 м. Не загромождать тарой и другими предметами проходы между стеллажами и штабелями.

40. Укладывать овощи и картофель в штабеля, не допуская образования пустот и козырьков, которые могут обрушиваться и травмировать людей. При приближении транспортных средств для разгрузки овощей, картофеля отойти в безопасное место и начать работу после разгрузки и отъезда транспортных средств.

41. При закладывании на хранение плодовоовощной продукции для перемещения контейнеров использовать петли для их строповки, не разрешается зачаливать контейнеры за днище и боковые стенки.

42. Для перемещения овощей использовать конвейеры ленточные, вибрационные, электро- и автопогрузчики. Рабочий должен следить за сигнализацией во время пуска конвейера.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

43. После окончания работы рабочий должен отключить линию или машину от питающей сети и закрыть пульт управления на ключ.

44. Очистить и поместить в места хранения инструмент, инвентарь, приспособления. Привести в порядок рабочее место.

45. Снять спецодежду и спецобувь, очистить ее и поместить в место хранения.

46. Выполнить требования правил личной гигиены, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

47. Сообщить обо всех замеченных во время работы неисправностях оборудования, инструмента и недостатках, влияющих на безопасность труда, непосредственному руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

48. При возникновении пожара или загорания необходимо немедленно остановить все работы. Сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю работ, оповестить работающих о возгорании, принять меры по эвакуации людей; приступить к тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.

49. При несчастном случае рабочий обязан устранить действие травмирующего фактора, оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь, вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону 103 или организовать доставку пострадавшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю или другому должностному лицу организации.

50. При поражении электрическим током необходимо срочно освободить пострадавшего от его действия, отключив ток ближайшим выключателем или разорвав цепь тока. Если это сделать невозможно, то пострадавшего следует отделить от токоведущих частей, используя защитные средства или сухие, не проводящие электрический ток предметы. Вызвать врача и до его прибытия пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь.

51. При несчастных случаях на производстве следует обеспечить сохранность обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.

52. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

При использовании любых материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт BusinessForecast.by обязательна.