Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция Simatic S7 300 img-1

Инструкция Simatic S7 300

Рейтинг: 4.1/5.0 (1773 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция simatic s7 300 - только у нас

Инструкция simatic s7 300

Автор: Мариана Владимирова

Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Siemens Simatic S7-300 CPU 31xC and CPU 31x S7-300 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. The notices referring to your personal safety are highlighted in the manual by a safety alert symbol, notices referring to property damage only have no safety alert symbol. Как конфигурировать, собирать и подключать эти модули в системе S7—300, M7—300 или ET 200M, описано в руководствах по установке для каждой системы. You will then learn the points to consider when upgrading to one of the CPUs discussed in this manual. Оно включает в себя данные для сигнальных модулей, источников питания и интерфейсных модулей S7—300. Текущая версия страницы пока опытными участниками и может значительно отличаться от. проверенной 2 мая 2013; проверки требуют. Чтобы запустить просмотр инструкции Siemens Simatic S7-300 CPU 31xC and CPU 31x S7-300 на полном экране, используйте кнопку Полный экран. Interface X2 PtP or DP 6 1. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Siemens Simatic S7-300 CPU 31xC and CPU 31x S7-300 а только некоторые страницы. Один раздел книги посвящен описанию языка программирования SCL. Благодаря этому вы можете задействовать до 32 различных модулей, создавая с помощью интерфейсных модулей многорядные конфигурации. Для подключения модулей применяются специальные шинные соединители, которые идут в комплекте поставки с модулем. Модули имеют произвольный порядок размещения на профильной шине. Конструкция контроллера модульная, модули монтируются на профильной шине рельсе.

Оно включает в себя данные для сигнальных модулей, источников питания и интерфейсных модулей S7—300. Каждый раздел разбит на две части: описательная часть, отмеченная серым цветом, и часть, ориентированная на действия и отмеченная зеленым цветом. Мы покажем вам наиболее важные экранные диалоговые окна и процедуры, используя практические упражнения, которые структурированы так, что вы можете начинать почти с любой главы. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Для подключения модулей применяются специальные шинные соединители, которые идут в комплекте поставки с модулем. Следующий раздел адресован начинающим пользователям или пользователям, переходящим с управления на основе. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Siemens Simatic S7-300 CPU 31xC and CPU 31x S7-300 а только некоторые страницы. Первые шаги в PLC S7-300. Конструкция контроллера модульная, модули монтируются на профильной шине рельсе. Для решения специальных задач автоматического регулирования, позиционирования, взвешивания, управления движением применяются функциональные модули. Фиксированное размещение касается только модулей блока питания, модуля центрального процессора и интерфейсного модуля.

Другие статьи

Инструкция simatic s7 300 оказался тульский

Инструкция simatic s7 300

Был момент, когда об этом событии довольно много говорили, но потом оп! и кто-то сделал болтунам ай-яй-яй. Крестиками помечены те, кого сейчас нет в столице, птичками чужестранцы.

Был воскресный день, он пошел со. Тургенев тяжело рухнул на гранитную набережную Фонтанки, в том самом месте, где когда-то полковник Базень, защищаясь, убил аракчеевского шпиона.

Писательский подвиг Тим… У меня мама заболела… отец на ночной смене, некому с ней ночью… Тим, не могу я. Несколько коварных фитилей лежали на огнеупорном фарфоровом блюдце, входившем в малый пинкертоновский набор, наглядно демонстрируя абсолютную идентичность длины фитиля до места обработки и ширины обработанной нити.

Пашка: Инструкция simatic s7 300

- Он simatic высоко 300 о моих способностях потому, что до сих пор не вернул мне десять долларов, - пеногаситель инструкция по применению я, недоумевая, к чему клонит Холдинг. Но инструкция hp compaq nc6000 действительно.

Хотел шантажировать преступника, получить деньги за то, что раскопал правду о. Придется поторапливаться. Фрейлина самой королевы. Должностные инструкции контроллёра. Этот священный монстр оказался поразительным водоразделом между старым и новым мирами. - Почему я должна их называть разбойниками? - тихонько спросила Лали. Она выглядела белой, как утренний снег, под глазами инструкции круги.

И будет права… Как! взвизгнула Ведеркина и шлепнула себя по ляжкам. Хорошо, согласился тогда Удалов. Умножив на десять e7, получаем три тысячи в месяц, тридцать шесть тысяч в год. Вельзевула) долго себя ждать не заставит, а вернувшись, явно будет в нелучшем расположении часы rado diastar инструкция. Вельможа нейродоз инструкция аналоги портрете перестал navipilot droid toyota инструкция simatic и застыл, успокоенный, что его жизнь вне опасности.

Семен бежал и бежал по 300 коридорам замка, поворачивая то налево, то направо. Всей инструкции на ней было ярко-розовые тапочки 3000 черные чулки.

Видео по теме Навигация по записям Инструкция simatic s7 300. 1 комментариев

Инструкция simatic s7 300 > - есть много форм и мануалов

Учебное пособие по курсу


Промышленные системы автоматизации SIMATIC. Фиксированные посадочные места занимают лишь модули, позволяющих создавать скорую подмену модулей без демонтажа их наружных цепей и упрощающих выполнение операций подключения наружных цепей модулей, CPU наличие съемных фронтальных соединителей заказываются раздельно. Все центральные процессоры S7-300 обустроены интегрированным интерфейсом MPI, диагностики и построения простых сетевых структур, который употребляется для программирования. CA01 - каталог продукции. Сигнальные модули, предназначенные для ввода и вывода дискретных и аналоговых сигналов, в том числе FailSafe и модули со встроенными - барьерами. Интеллектуальные модули, PROFIBUS, Industrial Ethernet, PROFINET и системах PtP связи, выполняющие автономную обработку коммуникационных задач в промышленных сетях - Interface. В зависимости от степени трудности решаемых задач в программируемом контроллере могут употребляться наиболее 20 типов центральных процессоров. Поддерживаются отечественные гост градуировки термометров сопротивления и термопар. T-2 DP обустроены интерфейсом PROFIBUS, предназначенным для обмена данными и синхронизации работы преобразователей частоты, выполняющих функции ведомых DP устройств, Drive. Интерфейсные модули IM для подключения стоек расширения к базисному блоку контроллера, что дозволяет применять в системе локального ввода - вывода до 32 модулей различного назначения. Центральные процессоры CPU 3xxC и CPU 31xT-2 DP обустроены набором интегрированных входов и выходов, что дозволяет употреблять в качестве готовых блоков управления, а их операционная система дополнена поддержкой технологических функций. Интеллектуальные модули, управления перемещением и так дальше целый ряд многофункциональных модулей способен продолжать выполнение возложенных на их задач даже в случае остановки центрального процессора, позиционирования, взвешивания, высокоскоростного счета, оснащенные интегрированным микропроцессором и способные делать задачки автоматического регулирования. Случайный порядок размещения модулей в монтажных стойках. Типовой набор интегрированных технологических функций дозволяет решать задачки высокоскоростного счета, пид - регулирования, измерения частоты либо продолжительности периода, перевода части дискретных выходов в импульсный режим, позиционирования. Разрешение на применение федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору. Подписаться на анонсы веб-сайта. Все модули инсталлируются на профильную шину S7-300 и фиксируются в рабочих положениях винтами. Механическое кодирование фронтальных соединителей исключает возможность появления ошибок при подмене модулей. Система команд центральных процессоров включает в собственный состав наиболее 350 инструкций и дозволяет выполнять: не считая того, для программирования контроллеров S7-300 может употребляться также весь набор программного обеспечения Runtime, а также широкий диапазон инструментальных средств проектирования. Сервис в области производства энергии.

Инструкция simatic s7 300

Инструкция simatic s7 300

Группа: Пользователь
Сообщений: 12
Регистрация: 05.06.2014
Пользователь №: 17006
Спасибо сказали: 5 раз(а)

Simatic S7 300 Инструкция

Simatic S7 - 300 это программируемый контроллер, который решает задачи низкого и среднего уровня сложности в процессах автоматизации.

Simatic S7 - 300 — семейство контроллеров средней производительности фирмы Siemens AG из семейства устройств автоматизации Simatic S7.

SIMATIC. Система автоматизации S7 - 300. Данные модулей. Руководство. 08 /2006. A5E00105505-04. Это описание является составной частью пакета.

Список инструкций системы S7 - 300. загрузить Сигнальные модули повышенной безопасности S7 - 300. загрузить.

SIMATIC S7 - 300 - Универсальные программируемые контроллеры. simatic_s7-300. Модульный программируемый контроллер для решения задач.

Информация в этом руководстве содержит действия оператора, описания функционирования и технические данные сигнальных модулей, источников.

Система автоматизации S7-300 Данные модулей

Предисловие ____________ Общие технические данные 1 2 3 4 SIMATIC Система автоматизации S7-300 Данные модулей ____________ Источники питания Цифровые модули ____________ ____________ Представление аналоговых величин аналоговых модулей Принципы обработки аналоговых величин Руководство 5 ____________ 6 Аналоговые модули ____________ 7 Другие сигнальные модули ____________ 8 Интерфейсные модули ____________ 9 Повторитель RS 485 ____________ A ____________ Наборы параметров сигнальных модулей Диагностические данные сигнальных модулей К этой документации относятся следующие дополнения: № 1 2 Название Информация о продукте Информация о продукте Номер чертежа A5E00201782-03 A5E00352937-02 Издание 12/2004 01/2005 B ____________ Габаритные чертежи ____________ Запасные части и принадлежности для модулей S7–300 C D ____________ Это описание является составной частью пакета документации с номером для заказа: Система автоматизации S7-300: 6ES7398-8FA10-8BA0 Правила обращения с ____________ устройствами, чувствительными к статическому электричеству (ESD) E F ____________ A5E00105505-04 08/2006 ____________ Список сокращений Поддержка и обслуживание G Указания по технике безопасности Данное руководство содержит указания, которые вы должны соблюдать для обеспечения вашей собственной безопасности, а также для предотвращения ущерба собственности. Указания, относящиеся к вашей собственной безопасности, выделены в руководстве предупреждающим треугольником, у указаний, относящихся только к имущественному ущербу, предупреждающий треугольник отсутствует. Эти указания упорядочены далее в соответствии с уровнем опасности. Опасность указывает, что если не будут приняты надлежащие меры предосторожности, то это приведет к гибели людей или тяжким телесным повреждениям. Предупреждение указывает, что при отсутствии надлежащих мер предосторожности это может привести к гибели людей или тяжким телесным повреждениям. Предостережение с предупреждающим треугольником указывает, что возможны легкие телесные повреждения, если не будут приняты надлежащие меры предосторожности. Предостережение без предупреждающего треугольника указывает на возможность возникновения имущественного ущерба, если не будут приняты надлежащие меры предосторожности. Внимание указывает, что может возникнуть непредвиденный результат или ситуация, если соответствующая информация не будет принята во внимание. Если имеет место более одного уровня опасности, то используется предупреждающее указание, представляющее наивысший уровень опасности. Указание, предупреждающее о возможности телесных повреждений, может включать в себя также указание о возможном имущественном ущербе. Квалифицированный персонал Данное устройство/система может устанавливаться и использоваться только в соответствии с этой документацией. Ввод в действие и эксплуатация устройства/системы может осуществляться только квалифицированным персоналом. В контексте указаний по технике безопасности в данной документации квалифицированный персонал – это люди, которые имеют право вводить в действие, заземлять и маркировать электрические цепи, оборудование и системы в соответствии с установленной практикой и стандартами техники безопасности. Надлежащее использование Примите во внимание следующее. Предупреждение Это устройство может использоваться только для применений, описанных в каталоге или технической документации, и в соединении только с теми устройствами или компонентами других производителей, которые были одобрены или рекомендованы фирмой Siemens. Правильное и надежное функционирование этого продукта требует надлежащей транспортировки, хранения, установки и сборки, а также аккуратной эксплуатации и технического обслуживания. Все имена, снабженные символом «, являются зарегистрированными товарными знаками фирмы Siemens AG. Остальные обозначения, встречающиеся в данной публикации, также могут быть товарными знаками, использование которых третьими сторонами для своих собственных целей может нарушать права владельца. Товарные знаки Отказ от ответственности Мы проверили содержание этого руководства на соответствие с описанным аппаратным и программным обеспечением. Так как отклонения не могут быть полностью исключены, то мы не можем гарантировать полного соответствия. Однако данные, приведенные в этом руководстве, регулярно пересматриваются, и все необходимые исправления вносятся в последующие издания. Siemens AG Номер для заказа: A5E00105505-04 Департамент техники автоматизации и приводов Редакция 08/2006 п/я 48 48 90437 НЮРНБЕРГ ГЕРМАНИЯ Copyright ® Siemens AG. Технические данные могут быть изменены Предисловие Цель руководства Информация, содержащаяся в этом руководстве, может быть использована в качестве справки об управлениях, функционировании и технических данных сигнальных модулей, источников питания и интерфейсных модулей S7-300. Как с помощью этих модулей построить систему S7-300 или ET 200M, т.е. например, смонтировать и подключить эти модули, описано в руководствах по построению соответствующей системы. Основные необходимые знания Для понимания этого руководства требуются общие знания в области техники автоматизации. Область действия этого руководства Это руководство содержит описания компонентов, которые используются на момент издания руководства. Фирма SIEMENS сохраняет за собой право прилагать к новым модулям и к модулям новых версий текущую информацию о продукте. Изменения по сравнению с предыдущей версией Данное руководство содержит следующие изменения и дополнения по сравнению с предыдущей версией: ? Глава 'Аналоговые модули' была существенно пересмотрена и разделена на – Основы обработки аналоговых величин – Представление аналоговых величин аналоговых модулей – Обзор аналоговых модулей ? Изменено пакетирование пакета документации ? Были сделаны различные исправления. S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 iii Предисловие Положение в общей структуре документации Следующие документы составляют часть пакета документации S7-300. Вы можете найти их также в Интернете по адресу: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/ и идентификатор соответствующей статьи. Название руководства Руководство CPU 31xC и CPU 31x, Технические данные Идентификатор статьи: 12996906 Руководство по эксплуатации S7-300, CPU 31xC и CPU 31x: Построение Идентификатор статьи: 13008499 Системное руководство Описание системы PROFINET Идентификатор статьи: 19292127 Описание Элементы управления и индикации, обмен данными, концепция памяти, времена цикла и реакции, технические данные Проектирование, монтаж, подключение, адресация, ввод в действие, обслуживание и функции тестирования, диагностика и устранение неисправностей. Основные сведения о PROFINET: Компоненты сети, обмен данными и связь, PROFINET IO, автоматизация на основе стандартных компонентов, пример применения PROFINET IO и автоматизации на основе стандартных компонентов Основы перехода от PROFIBUS DP к PROFINET IO. Описание отдельных технологических функций: позиционирование, счет, двухточечное соединение, регулирование. Компакт-диск содержит примеры технологических функций Описания функций и технические данные сигнальных модулей, блоков питания и интерфейсных модулей. Распечатка набора команд CPU и соответствующих времен выполнения. Список исполняемых блоков. Документы вводного курса проводят вас на конкретном примере по отдельным шагам ввода в эксплуатацию вплоть до получения функционирующего приложения. Руководство по программированию Переход от PROFIBUS DP к PROFINET IO Идентификатор статьи: 19289930 Руководство • CPU 31xC: Технологические функции Идентификатор статьи: 12429336 • Компакт-диск с примерами СЕЙЧАС ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО Руководство Система автоматизации S7-300: Данные модулей Идентификатор статьи: 8859629 Список операций CPU 31xC и CPU 31x Идентификатор статьи: 13206730 Getting Started [Вводный курс] Имеющаяся антология вводных курсов: • Вводный курс для S7-300 Идентификатор статьи: 15390497 • Набор вводных курсов для PROFINET Идентификатор статьи: 19290251 iv S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Предисловие Другие руководства по S7-300 и ET 200M Название руководства Справочное руководство • Данные CPU: CPU 312 IFM - 318-2 DP • Идентификатор статьи: 8860591 Руководство по монтажу Система автоматизации S7–300, установка: CPU 312 IFM – 318-2 DP Идентификатор статьи: 15390415 Руководство по проектированию Сигнальные модули для автоматизации процессов ET 200M Идентификатор статьи: 7215812 Руководство Устройство децентрализованной периферии ET 200M Аналоговые модули HART Идентификатор статьи: 22063748 Руководство Устройство децентрализованной периферии ET 200M Идентификатор статьи: 1142798 Описание Элементы управления и индикации, обмен данными, концепция памяти, времена цикла и реакции, технические данные Проектирование, монтаж, подключение, адресация, ввод в действие, обслуживание и тестирование, диагностика и устранение неисправностей. Описание использования в автоматизации процессов, параметризация с помощью SIMATIC PDM, цифровые модули ввода, цифровые модули вывода. Описание проектирования и ввода в действие аналоговых модулей HART Описание проектирования, монтажа и подключения Путеводитель Для облегчения поиска конкретной информации руководство содержит следующие вспомогательные средства: ? В начале руководства вы найдете полное содержание и список таблиц, имеющихся в этом руководстве. ? Основные понятия объяснены в глоссарии. ? Для поиска основных понятий вы можете использовать предметный указатель. Вторичная переработка и удаление отходов S7–300 может быть подвергнут вторичной переработке благодаря использованию в его конструкции нетоксичных материалов. Для экологически безвредной утилизации вашего старого устройства обратитесь к сертифицированному предприятию по утилизации электронных компонентов. Удостоверение о допуске к эксплуатации CE См. главу Общие технические данные > Стандарты и допуски к эксплуатации. Допуски к эксплуатации См. главу Общие технические данные > Стандарты и допуски к эксплуатации. S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 v Предисловие Маркировка для Австралии (C-Tick-Mark) См. главу Общие технические данные > Стандарты и допуски к эксплуатации. Стандарты См. главу Общие технические данные > Стандарты и допуски к эксплуатации. См. также Стандарты и допуски к эксплуатации (стр. 1-3) vi S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание 1 Предисловие. iii Общие технические данные. 1-1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 Стандарты и допуски к эксплуатации. 1-1 Электромагнитная совместимость. 1-5 Условия транспортировки и хранения модулей и буферных батарей. 1-7 Внешние механические и климатические условия для работы S7–300. 1-8 Информация об испытаниях изоляции, классе защиты, роде защиты и номинальном напряжении S7-300. 1-10 Номинальные напряжения S7-300. 1-10 Модули S7–300 SIPLUS. 1-11 Внешние механические и климатические условия для работы модулей S7–300 SIPLUS. 1-13 Источники питания. 2-1 Блок питания PS 305; 2 A; (6AG1305-1BA80-0AA0). 2-1 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0). 2-4 Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0). 2-8 2.1 2.2 2.3 3 2.4 Блок питания PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0). 2-13 Цифровые модули. 3-1 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.10.1 3.10.2 3.10.3 3.10.4 3.10.5 Обзор модулей. 3-2 Последовательность шагов от выбора до ввода цифрового модуля в эксплуатацию. 3-7 Параметризация цифровых модулей. 3-8 Диагностика цифровых модулей. 3-9 Как защитить цифровые модули от индуктивных перенапряжений. 3-10 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 32 x DC 24V; (6ES7321-1BL00-0AA0). 3-12 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 32 x 120 VAC; (6ES7321-1EL00-0AA0). 3-14 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x DC 24V; (6ES7321-1BL02-0AA0). 3-17 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x DC 24V High Speed; (6ES7321-1BH100AA0). 3-19 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x 24 VDC; с аппаратным и диагностическим прерываниями (6ES7321-7BH01-0AB0). 3-21 Тактовая синхронизация. 3-25 Параметры SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-27 Диагностика SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-29 Поведение SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-30 Прерывания SM 321; DI 16 x VDC 24. 3-31 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 vii Содержание 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.21.1 3.22 3.23 3.24 3.24.1 3.24.2 3.24.3 3.24.4 3.25 3.26 3.27 3.27.1 3.27.2 3.27.3 3.28 3.29 3.30 3.30.1 3.30.2 3.30.3 3.31 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x DC 24V; вход с низким активным потенциалом; (6ES7321-1BH50-0AA0). 3-34 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0). 3-36 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x 48-125 VDC; (6ES7321-1CH20-0AA0). 3-38 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x 120/230 VAC (6ES7321-1FH00-0AA0). 3-40 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 8 x 120/230 VAC (6ES7321-1FH01-0AA0). 3-42 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 8 x 120/230 VAC ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0). 3-45 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 32 x 24 VDC/ 0.5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0). 3-47 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 32 x 120/230 VAC/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0). 3-50 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 16 x 24 VDC/ 0.5 A; (6ES7322-1BL01-0AA0). 3-54 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 16 x DC 24V/ 0.5 A High Speed; (6ES73221BL01-0AA0). 3-57 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0). 3-60 Параметры цифрового модуля вывода SM 322 DO 16 x UC 24/48 V. 3-63 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 16 x VAC 120/230/1 A; (6ES7322-1FH000AA0). 3-66 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 8 x DC 24V/ 2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0). 3-69 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 8 x DC 24V/ 0.5 A; с диагностическим прерыванием; (6ES7322-8BF00-0AB0). 3-72 Параметры SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-77 Диагностика SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-78 Поведение SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-80 Прерывания SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-81 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 8 x VDC 48–125/1.5 A; (6ES7322-1CF000AA0). 3-82 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 8 x VAC 120/230/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0). 3-85 Цифровой модуль вывода SM 322; DO 8 x VAC 120/230/2 A ISOL (6ES7322-5FF000AB0). 3-88 Параметры SM 322; DO 8 x VAC 120/230/2 A ISOL. 3-91 Диагностика SM 322; DO 8 x VAC 120/230/2 A ISOL. 3-92 Прерывания SM 322; DO 8 x VAC 120/230/2 A ISOL. 3-92 Модуль с релейными выходами SM 322; DO 16 x Rel. 120/230 VAC; (6ES7322-1HH01-0AA0). 3-93 Модуль с релейными выходами SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC; (6ES7322-1HF010AA0). 3-97 Модуль с релейными выходами SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A; (6ES7322-5HF000AB0). 3-101 Параметры SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A. 3-106 Диагностика SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A. 3-106 Прерывания SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A. 3-107 Модуль с релейными выходами SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5 A; (6ES7322-1HF100AA0). 3-107 3.32 Цифровой модуль ввода/вывода SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24V/0.5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0). 3-112 3.33 Цифровой модуль ввода/вывода SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24V/0.5 A; (6ES7323-1BL01-0AA0). 3-116 3.34 Цифровой модуль ввода/вывода SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24V/0.5 A; параметризуемый (6ES7327-1BH00-0AB0). 3-120 3.34.1 Параметры SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24V/0.5 A. 3-124 3.34.1.1 Структура записи данных 1 модуля SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24V/0.5 A. 3-125 viii S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание 4 Принципы обработки аналоговых величин. 4-1 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 Обзор. 4-1 Подключение измерительных датчиков к аналоговым входам. 4-1 Подключение изолированных измерительных датчиков. 4-3 Подключение неизолированных измерительных датчиков. 4-5 Подключение датчиков напряжения. 4-7 Подключение датчиков тока. 4-8 Подключение термометров сопротивления и резисторов. 4-10 Подключение термопар. 4-12 Подключение термопар с внутренней компенсацией. 4-15 Подключение термопар с внешней компенсацией. 4-16 Подключение нагрузок и исполнительных устройств к аналоговым выходам. 4-20 Подключение нагрузок и исполнительных устройств к потенциальным выходам. 4-21 Подключение нагрузок и исполнительных устройств к токовым выходам. 4-23 Представление аналоговых величин для каналов аналогового ввода. 5-2 Представление аналоговых величин для каналов аналогового вывода. 5-18 Установка вида и диапазонов измерения каналов аналогового ввода. 5-21 Поведение аналоговых модулей. 5-23 Влияние напряжения питания и режима работы. 5-23 Влияние диапазона значений аналоговых величин. 5-25 Влияние границы эксплуатационной и основной ошибки. 5-26 Времена преобразования и цикла аналоговых модулей. 5-27 Времена установления и отклика каналов аналогового вывода. 5-30 Параметризация аналоговых модулей. 5-31 Параметры аналоговых модулей ввода. 5-31 Диагностические функции аналоговых модулей. 5-32 Диагностические сообщения аналоговых модулей ввода. 5-33 Диагностические сообщения аналоговых модулей вывода. 5-33 Причины ошибок и устранение неисправностей аналоговых модулей ввода. 5-34 Причины ошибок и устранение неисправностей аналоговых модулей вывода. 5-34 Прерывания аналоговых модулей. 5-35 Последовательность шагов от выбора до ввода в действие аналогового модуля. 6-2 Обзор модулей. 6-3 Аналоговые модули ввода. 6-3 Аналоговые модули вывода. 6-6 Аналоговые модули ввода/вывода. 6-7 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0). 6-8 Виды и диапазоны измерений. 6-13 Настраиваемые параметры. 6-13 Дополнительная информация о SM 331; AI 8 x 16 Bit. 6-15 5 Представление аналоговых величин аналоговых модулей. 5-1 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5 5.6 5.7 5.7.1 5.8 5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.8.4 5.9 6 Аналоговые модули. 6-1 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 ix Содержание 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.6 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.7 6.7.1 6.7.2 6.7.3 6.8 6.8.1 6.8.2 6.8.3 6.9 6.9.1 6.9.2 6.9.3 6.10 6.10.1 6.10.2 6.10.3 6.11 6.11.1 6.11.2 6.11.3 6.12 6.12.1 6.12.2 6.12.3 6.12.4 6.13 6.13.1 6.13.2 6.13.3 6.14 6.14.1 6.14.2 6.14.3 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0). 6-17 Виды и диапазоны измерений. 6-22 Настраиваемые параметры. 6-23 Дополнительная информация к SM 331; AI 8 x 16 Bit. 6-24 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; с тактовой синхронизацией; (6ES7331-7HF0x-0AB0). 6-28 Виды и диапазоны измерений. 6-33 Настраиваемые параметры. 6-34 Тактовая синхронизация. 6-35 Дополнительная информация о SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed, с тактовой синхронизацией. 6-37 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x 13 Bit;(6ES7331-1KF01-0AB0). 6-38 Виды и диапазоны измерений. 6-46 Настраиваемые параметры. 6-47 Дополнительная информация к SM 331; AI 8 x 13 Bit. 6-48 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x 12 Bit;(6ES7331-7KF02-0AB0). 6-48 Виды и диапазоны измерений. 6-57 Настраиваемые параметры. 6-59 Дополнительная информация к SM 331; AI 8 x 12 Bit. 6-60 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0). 6-61 Виды и диапазоны измерений. 6-69 Настраиваемые параметры. 6-71 Дополнительная информация к SM 331; AI 2 x 12 Bit. 6-72 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x RTD; (6ES7331-7PF01-0AB0). 6-73 Виды и диапазоны измерений. 6-79 Настраиваемые параметры. 6-80 Дополнительная информация к SM 331; AI 8 x 16 RTD. 6-82 Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 8 x TC; (6ES7331-7PF11-0AB0). 6-86 Виды и диапазоны измерений. 6-94 Настраиваемые параметры. 6-95 Дополнительная информация о SM 331; AI 8 x TC. 6-96 Аналоговый модуль вывода SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0). 6-100 Выходные диапазоны SM 332; AO 8 x 12 Bit. 6-105 Настраиваемые параметры. 6-105 Дополнительная информация к SM 332; AO 8 x 12 Bit. 6-106 Аналоговый модуль вывода SM 332; AO 4 x 16 Bit; с тактовой синхронизацией; (6ES7332-7ND02-0AB0). 6-107 Выходные диапазоны SM 332; AO 4 x 16 Bit. 6-112 Настраиваемые параметры. 6-113 Тактовая синхронизация. 6-114 Дополнительная информация к SM 332; AO 4 x 16 Bit. 6-115 Аналоговый модуль вывода SM 332; AO 4 x 12 Bit; (6ES7332-5HD01-0AB0). 6-116 Выходные диапазоны SM 332; AO 4 x 12 Bit. 6-121 Настраиваемые параметры. 6-121 Дополнительная информация к SM 332; AO 4 x 12 Bit. 6-122 Аналоговый модуль вывода SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0). 6-123 Выходные диапазоны SM 332; AO 2 x 12 Bit. 6-128 Настраиваемые параметры. 6-128 Дополнительная информация к SM 332; AO 2 x 12 Bit. 6-129 x S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание 6.15 6.15.1 6.15.2 6.15.3 6.15.4 6.16 Аналоговый модуль ввода/вывода SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit; (6ES7334-0CE01-0AA0). 6-130 Принцип действия SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit. 6-136 Метод измерения и вид вывода SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit. 6-137 Диапазоны измерения и вывода SM 334; AI 4/ AO 2 x 8/8 Bit. 6-137 Дополнительная информация к SM 334; AI 4/AO2 x 8/8 Bit. 6-138 7 Аналоговый модуль ввода/вывода SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0). 6-138 6.16.1 Настраиваемые параметры. 6-143 6.16.2 Виды и диапазоны измерений. 6-144 6.16.3 Дополнительная информация к SM 334; AI 4/ AO 2 x 12 Bit. 6-145 Другие сигнальные модули. 7-1 7.1 7.2 7.3 Обзор модулей. 7-1 Имитатор SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0). 7-2 Пустой модуль DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0). 7-4 8 9 A 7.4 Модуль регистрации перемещений SM 338; POS-INPUT; (6ES7338-4BC01-0AB0). 7-7 7.4.1 Режим тактовой синхронизации. 7-11 7.4.2 Функции SM 338; POS-INPUT; регистрация значений датчика. 7-12 7.4.2.1 Преобразователь кода Грея в двоичный код. 7-12 7.4.2.2 Переданное значение датчика и нормирование. 7-13 7.4.2.3 Функция Freeze. 7-14 7.4.3 Параметризация SM 338; POS–INPUT. 7-15 7.4.4 Адресация SM 338; POS–INPUT. 7-16 7.4.5 Диагностика SM 338; POS-INPUT. 7-19 7.4.6 Прерывания SM 338; POS-INPUT. 7-21 Интерфейсные модули. 8-1 8.1 Обзор модулей. 8-1 8.2 Интерфейсный модуль IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0). 8-2 8.3 Интерфейсный модуль IM 361; (6ES7361-3CA01-0AA0). 8-4 8.4 Интерфейсный модуль IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0). 8-6 Повторитель RS 485. 9-1 9.1 Область применения и свойства; (6ES7972-0AA01-0XA0). 9-2 9.2 Внешний вид повторителя RS 485; (6ES7972-0AA01-0XA0). 9-3 9.3 Повторитель RS 485 в заземленном и незаземленном режиме. 9-4 9.4 Технические данные. 9-6 Наборы параметров сигнальных модулей. A-1 A.1 Принцип параметризации сигнальных модулей в программе пользователя. A-1 A.2 Параметры цифровых модулей ввода. A-2 A.3 Параметры цифровых модулей вывода. A-4 A.4 Параметры аналоговых модулей ввода. A-6 A.5 Параметры аналогового модуля ввода SM 331; AI 8 x RTD. A-10 A.6 Параметры аналогового модуля ввода SM 331; AI 8 x TC. A-19 A.7 Параметры аналогового модуля ввода SM 331; AI 8 x 13 Bit. A-26 A.8 Параметры аналогового модуля ввода SM 331; AI 8 x 16 Bit. A-29 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 xi Содержание A.9 A.10 A.11 B Параметры аналоговых модулей вывода. A-36 Параметры аналогового модуля вывода SM 332; AO 8 x 12 Bit. A-38 Параметры аналоговых модулей ввода/вывода. A-40 Диагностические данные сигнальных модулей. B-1 B.1 Анализ диагностических данных сигнальных модулей в программе пользователя. B-1 B.2 Структура и содержимое байтов диагностических данных с 0 по 7. B-2 B.3 Диагностические данные, начиная с байта 8, относящиеся к каналам. B-5 B.4 Диагностические данные SM 338; POS-INPUT. B-7 Габаритные чертежи. C-1 C.1 C.1.1 C.2 C.3 C.4 C.5 Габаритные чертежи профильных шин. C-2 Шинные модули. C-7 Габаритные чертежи блоков питания. C-8 Габаритные чертежи интерфейсных модулей. C-11 Габаритные чертежи сигнальных модулей. C-13 Габаритные чертежи принадлежностей. C-14 C D E Запасные части и принадлежности для модулей S7–300. D-1 Правила обращения с устройствами, чувствительными к статическому электричеству (ESD). E-1 E.1 E.2 E.3 Что такое устройства, чувствительные к статическому электричеству (ESD). E-1 Электростатический заряд человека. E-2 Основные меры защиты от электростатического разряда. E-3 F G Поддержка и обслуживание. F-1 Список сокращений. G-1 G.1 Список сокращений. G-1 Глоссарий. Глоссарий-1 Предметный указатель. Индекс-1 Таблицы Таблица 1-1 Таблица 1-2 Таблица 1-3 Таблица 1-4 Таблица 2-1 Таблица 2-2 Таблица 2-3 Таблица 2-4 Таблица 3-1 Таблица 3-2 Использование в промышленности. 1-4 Модули S7–300 SIPLUS. 1-12 Модули S7–300 SIPLUS: Испытания на внешние механические условия. 1-13 Модули S7–300 SIPLUS: Внешние климатические условия. 1-13 Реакция блока питания PS 305 (2 A) на нестандартные условия работы. 2-3 Реакция блока питания PS 307 (2 A) на нестандартные условия работы. 2-6 Реакция блока питания PS 307 (5 A) на нестандартные условия работы. 2-10 Реакция блока питания PS 307 (10 A) на нестандартные условия работы. 2-14 Цифровые модули ввода. 3-2 Цифровые модули ввода: обзор свойств (продолжение). 3-3 xii S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание Таблица 3-3 Таблица 3-4 Таблица 3-5 Таблица 3-6 Таблица 3-7 Таблица 3-8 Таблица 3-9 Цифровые модули вывода. 3-4 Цифровые модули вывода: Обзор свойств (продолжение). 3-4 Модули с релейными выходами. 3-5 Цифровые модули ввода/вывода. 3-6 Последовательность шагов от выбора до ввода цифрового модуля в эксплуатацию. 3-7 Параметры SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-27 Назначение параметров прерываний входам модуля SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-28 Таблица 3-10 Допуски на времена входных запаздываний у SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-28 Таблица 3-11 Диагностические сообщения модуля SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-29 Таблица 3-12 Диагностические сообщения модуля SM 321; DI 16 x DC 24V, причины ошибок и меры по их устранению. 3-30 Таблица 3-13 Зависимость входных величин от режима работы CPU и напряжения питания L+ модуля SM 321; DI 16 x DC 24V. 3-30 Таблица 3-14 Запись данных 0 (статические параметры). 3-63 Таблица 3-15 Запись данных 1 (динамические параметры). 3-63 Таблица 3-16 Структура записи данных для SM 322 DO 16 x UC 24/48 V. 3-64 Таблица 3-17 Системная диагностика для SM 322 DO 16 x UC 24/48 V. 3-64 Таблица 3-18 Параметры SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-77 Таблица 3-19 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A. 3-78 Таблица 3-20 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5 A, причины ошибок и меры по их устранению. 3-79 Таблица 3-21 Влияние режима работы CPU и напряжения питания L+ модуля SM 322; DO 8 24 VDC/0.5 A на выходные величины. 3-80 Таблица 3-22 Параметры SM 322; DO 8 x 120/230 VAC/2 A ISOL. 3-91 Таблица 3-23 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x 120/230 VAC/2 A ISOL. 3-92 Таблица 3-24 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x AC 120/230V/2 A ISOL, причины ошибок и меры по их устранению. 3-92 Таблица 3-25 Параметры SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A. 3-106 Таблица 3-26 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A. 3-106 Таблица 3-27 Диагностические сообщения SM 322; DO 8 x Rel. 230 VAC/5A, причины ошибок и меры по их устранению. 3-106 Таблица 3-28 Параметры SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24V/0.5 A. 3-124 Таблица 4-1 Таблица 4-2 Таблица 5-1 Таблица 5-2 Таблица 5-3 Таблица 5-4 Возможности компенсации температуры холодного спая. 4-14 Данные для заказа холодного спая. 4-18 Пример: битовый образ 16-битовой и 13-битовой аналоговой величины. 5-2 Возможные разрешения аналоговых величин. 5-2 Биполярные диапазоны ввода. 5-3 Униполярные диапазоны ввода. 5-3 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 xiii Содержание Таблица 5-5 Таблица 5-6 Таблица 5-7 Таблица 5-8 Таблица 5-9 Таблица 5-10 Таблица 5-11 Таблица 5-12 Таблица 5-13 Таблица 5-14 Таблица 5-15 Таблица 5-16 Таблица 5-17 Таблица 5-18 Таблица 5-19 Таблица 5-20 Таблица 5-21 Таблица 5-22 Таблица 5-23 Таблица 5-24 Таблица 5-25 Таблица 5-26 Таблица 5-27 Таблица 5-28 Таблица 5-29 Таблица 5-30 Таблица 5-31 Таблица 5-32 Таблица 5-33 Представление аналоговых величин в диапазонах измерения напряжений от - 1 В до - 10 В. 5-4 Представление аналоговых величин в диапазонах измерения напряжений от - 80 мВ до - 500 мВ. 5-4 Представление аналоговых величин в диапазонах измерения напряжений от 1 до 5 В и от 0 до 10 В. 5-5 Представление аналоговых величин в диапазонах измерения токов от - 3,2 мА до - 20 мА. 5-5 Представление аналоговых величин в диапазонах измерения токов от 0 до 20 мА и от 4 до 20 мА. 5-6 Представление аналоговых величин для датчиков сопротивления 6 кОм, 10 кОм и от 150 до 600 Ом. 5-6 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления PT 100, 200, 500, 1000 и PT 10, 50,100, 500 ГОСТ (0.003850) Standard. 5-7 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления PT 10, 50,100, 500 ГОСТ (0.003910) Standard. 5-7 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Pt 100, 200, 500,1000 и Pt 10, 50, 100, 500 ГОСТ (0.003850) Klima. 5-8 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Ni100, 120, 200, 500, 1000 и LG–Ni 1000 Standard. 5-8 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Ni 100, 120, 200, 500, 1000 и LG–Ni 1000 Klima. 5-9 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Ni 100 Standard (ГОСТ). 5-9 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Ni 100 Klima (ГОСТ). 5-10 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Cu 10 Standard 5-10 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Cu 10 Klima. 5-11 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Cu 10, 50, 100, 500 Standard (ГОСТ). 5-11 Представление аналоговых величин для термометров сопротивления Cu 10, 50, 100, 500 Standard (ГОСТ). 5-12 Представление аналоговых величин для термопар типа B. 5-12 Представление аналоговых величин для термопар типа C. 5-13 Представление аналоговых величин для термопар типа E. 5-13 Представление аналоговых величин для термопар типа J. 5-14 Представление аналоговых величин для термопар типа K. 5-14 Представление аналоговых величин для термопар типа L. 5-15 Представление аналоговых величин для термопар типа N. 5-15 Представление аналоговых величин для термопар типа R, S. 5-16 Представление аналоговых величин для термопар типа T. 5-16 Представление аналоговых величин для термопар типа U. 5-17 Представление аналоговых величин для термопар типа TXK/XKL ГОСТ. 5-17 Биполярные диапазоны вывода. 5-18 Таблица 5-34 Униполярные диапазоны вывода. 5-18 xiv S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание Таблица 5-35 Представление аналоговых величин в диапазоне вывода -10 В. 5-19 Таблица 5-36 Представление аналоговых величин в диапазонах вывода от 0 до 10 В и от 1 до 5 В. 5-19 Таблица 5-37 Представление аналоговых величин в диапазоне вывода - 20 мА. 5-20 Таблица 5-38 Представление аналоговых величин в диапазонах вывода от 0 до 20 мА и от 4 до 20 мА. 5-20 Таблица 5-39 Зависимости входных и выходных аналоговых значений от режима работы CPU и напряжения питания L+. 5-24 Таблица 5-40 Поведение аналоговых модулей ввода в зависимости от положения аналоговой величины внутри диапазона значений. 5-25 Таблица 5-41 Поведение аналоговых модулей вывода в зависимости от положения аналоговой величины внутри диапазона значений. 5-25 Таблица 5-42 Диагностические сообщения аналоговых модулей ввода. 5-33 Таблица 5-43 Диагностические сообщения аналоговых модулей вывода. 5-33 Таблица 5-44 Диагностические сообщения аналоговых модулей ввода, причины ошибок и меры по их устранению. 5-34 Таблица 5-45 Диагностические сообщения аналоговых модулей вывода, причины ошибок и меры по их устранению. 5-34 Таблица 6-1 Таблица 6-2 Таблица 6-3 Таблица 6-4 Таблица 6-5 Таблица 6-6 Таблица 6-7 Таблица 6-8 Таблица 6-9 Аналоговые модули ввода: обзор свойств. 6-3 Аналоговые модули ввода: обзор свойств (продолжение). 6-4 Аналоговые модули вывода: обзор свойств. 6-6 Аналоговые модули ввода/вывода: обзор свойств. 6-7 Виды и диапазоны измерений. 6-13 Обзор параметров SM 331; AI 8 x 16 Bit. 6-13 Распределение каналов SM 331; AI 8 x 16 Bit по группам каналов. 6-14 Минимально возможные верхние и нижние граничные значения SM 331; AI 8 x 16 Bit. 6-16 Виды и диапазоны измерений. 6-22 Таблица 6-10 Распределение каналов SM 331; AI 8 x 16 Bit по группам каналов. 6-22 Таблица 6-11 Обзор параметров SM 331; AI 8 x 16 Bit. 6-23 Таблица 6-12 Времена цикла в 8–канальном режиме. 6-25 Таблица 6-13 Виды и диапазоны измерений. 6-33 Таблица 6-14 Распределение каналов SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed по группам каналов. 6-33 Таблица 6-15 Обзор параметров для SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed. 6-34 Таблица 6-16 Условия режима тактовой синхронизации. 6-35 Таблица 6-17 Параметры SM 331; AI 8 x 13 Bit. 6-47 Таблица 6-18 Виды и диапазоны измерений. 6-57 Таблица 6-19 Распределение каналов SM 331; AI 8 x 12 Bit по группам каналов. 6-58 Таблица 6-20 Обзор параметров для SM 331; AI 8 x 12 Bit. 6-59 Таблица 6-21 Виды и диапазоны измерений. 6-69 Таблица 6-22 Обзор параметров SM 331; AI 2 x 12 Bit. 6-71 Таблица 6-23 Виды и диапазоны измерений. 6-79 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 xv Содержание Таблица 6-24 Распределение каналов SM 331; AI 8 x RTD по группам каналов. 6-80 Таблица 6-25 Обзор параметров SM 331; AI 8 x RTD. 6-80 Таблица 6-26 Времена цикла в режиме ?8 каналов (программный фильтр)¬. 6-84 Таблица 6-27 Виды и диапазоны измерений. 6-94 Таблица 6-28 Распределение каналов SM 331; AI 8 x TC по группам каналов. 6-94 Таблица 6-29 Параметры SM 331; AI 8 x TC. 6-95 Таблица 6-30 Времена цикла в 8–канальном режиме (программный фильтр). 6-98 Таблица 6-31 Содержимое 4 байтов дополнительной информации из OB40 во время аппаратного прерывания или прерывания по концу цикла. 6-99 Таблица 6-32 Выходные диапазоны. 6-105 Таблица 6-33 Обзор параметров SM 332; AO 8 x 12 Bit. 6-105 Таблица 6-34 Выходные диапазоны SM 332; AO 4 x 16 Bit. 6-112 Таблица 6-35 Обзор параметров SM 332; AO 8 x 12 Bit. 6-113 Таблица 6-36 Выходные диапазоны SM 332; AO 4 x 12 Bit. 6-121 Таблица 6-37 Обзор параметров SM 332; AO 4 x 12 Bit. 6-121 Таблица 6-38 Выходные диапазоны SM 332; AO 2 x 12 Bit. 6-128 Таблица 6-39 Обзор параметров SM 332; AO 2 x 12 Bit. 6-128 Таблица 6-40 Обзор параметров SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit. 6-143 Таблица 6-41 Виды и диапазоны измерений. 6-145 Таблица 6-42 Выходные диапазоны. 6-145 Таблица 7-1 Таблица 7-2 Таблица 7-3 Таблица 7-4 Таблица 7-5 Таблица 7-6 Таблица 8-1 Таблица 9-1 Таблица 9-2 Таблица 9-3 Таблица A-1 Таблица A-2 Таблица A-3 Таблица A-4 Таблица A-5 Таблица A-6 Другие сигнальные модули: обзор свойств. 7-1 Значение положений переключателя пустого модуля DM 370. 7-6 Параметры SM 338; POS-INPUT. 7-15 SM 338; POS–INPUT: адреса входов. 7-16 Диагностические сообщения SM 338; POS INPUT. 7-19 Диагностические сообщения SM 338, причины ошибок и меры по их устранению. 7-20 Интерфейсные модули: обзор свойств. 8-1 Максимальная длина кабеля для сегмента. 9-2 Максимальная длина кабеля между двумя повторителями RS 485. 9-2 Описание и функции повторителя RS 485. 9-3 SFC для параметризации сигнальных модулей. A-1 Параметры цифровых модулей ввода/вывода. A-2 Параметры цифровых модулей вывода. A-4 Параметры аналоговых модулей ввода. A-6 Коды подавления помех для аналоговых модулей ввода. A-8 Коды для диапазонов измерений аналоговых модулей ввода. A-8 xvi S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Содержание Таблица A-7 Таблица A-8 Таблица A-9 Параметры SM 331; AI 8 x RTD. A-10 Коды режимов работы SM 331; AI 8 x RTD. A-15 Коды подавления помех для SM 331; AI 8 x RTD. A-15 Таблица A-10 Коды для диапазонов измерения SM 331; AI 8 x RTD. A-16 Таблица A-11 Коды температурных коэффициентов SM 331; AI 8 x RTD. A-17 Таблица A-12 Коды сглаживания SM 331; AI 8 x RTD. A-18 Таблица A-13 Параметры SM 331; AI 8 TC. A-19 Таблица A-14 Коды режимов работы SM 331; AI 8 x TC. A-23 Таблица A-15 Коды подавления помех для SM 331; AI 8 x TC. A-24 Таблица A-16 Коды для диапазонов измерения SM 331; AI 8 x TC. A-24 Таблица A-17 Коды реакций на обрыв термопары SM 331; AI 8 x TC. A-25 Таблица A-18 Коды сглаживания SM 331; AI 8 x TC. A-25 Таблица A-19 Коды аналогового модуля ввода для измерения температуры. A-27 Таблица A-20 Коды подавления помех для аналогового модуля ввода. A-27 Таблица A-21 Коды аналоговых модулей ввода для диапазонов измерения. A-28 Таблица A-22 Коды аналогового модуля ввода для измерения температуры. A-28 Таблица A-23 Параметры аналогового модуля ввода SM 331; AI 8 x 16 Bit с гальванической развязкой. A-29 Таблица A-24 Коды режимов работы SM 331; AI 8 x 16 Bit. A-34 Таблица A-25 Коды подавления помех для SM 331; AI 8 x 16 Bit. A-34 Таблица A-26 Коды для диапазонов измерения SM 331; AI 8 x 16 Bit. A-35 Таблица A-27 Коды сглаживания SM 331; AI 8 x 16 Bit. A-35 Таблица A-28 Параметры аналоговых модулей вывода. A-36 Таблица A-29 Коды для выходных диапазонов аналоговых модулей вывода. A-38 Таблица A-30 Параметры SM 332; AO 8 x 12 Bit. A-38 Таблица A-31 Коды для выходных диапазонов аналоговых модулей вывода SM 332; AO 8 x 12 Bit. A-40 Таблица A-32 Параметры аналоговых модулей ввода/вывода. A-40 Таблица A-33 Коды для диапазонов измерения аналоговых модулей ввода/вывода. A-42 Таблица A-34 Коды для выходных диапазонов аналоговых модулей ввода/вывода. A-42 Таблица B-1 Таблица D-1 Идентификаторы классов модулей. B-2 Принадлежности и запасные части. D-1 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 xvii Содержание xviii S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.1 Введение 1 1.1 Стандарты и допуски к эксплуатации Общие технические данные включают в себя: ? стандарты и тестовые значения, которым удовлетворяет система автоматизации S7-300 ? критерии тестирования модулей S7-300. Сертификат ЕС Система автоматизации S7-300 удовлетворяет требованиям и целям обеспечения безопасности перечисленных ниже директив ЕС и подчиняется согласованным Европейским стандартам (EN) для программируемых контроллеров, опубликованным в официальных бюллетенях Европейского сообщества: ? 73/23/EEC "Электрическое оборудование, спроектированное для использования в определенном диапазоне напряжений" (Директива по низковольтному оборудованию) ? 89/336/EEC "Электромагнитная совместимость" (Директива по электромагнитной совместимости) ? 94/9/EU “Устройства и системы защиты, предназначенные для использования согласно предписанию во взрывоопасных помещениях” (Директива по взрывозащите) Декларации о соответствии требованиям EC имеются в распоряжении компетентных властей по следующему адресу: Siemens Aktiengesellschaft Automation & Drives A&D AS RD ST PLC PO Box 1963 D-92209 Amberg Акционерное общество Сименс Департамент техники автоматизации и приводов A&D AS RD ST PLC п/я 1963 D-92209 Амберг S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-1 Общие технические данные 1.1 Стандарты и допуски к эксплуатации Сертификат UL Underwriters Laboratories Inc. [Лаборатории страхователей], в соответствии с ? UL 508 (Промышленное оборудование для управления) Сертификат CSA Canadian Standards Association [Канадская ассоциация стандартов] в соответствии с ? C22.2 No. 142 (Оборудование для управления процессами) или Underwriters Laboratories Inc. [Лаборатории страхователей] в соответствии с ? UL 508 (Промышленное оборудование для управления) ? CSA C22.2 No. 142 (Оборудование для управления процессами) или Underwriters Laboratories Inc. [Лаборатории страхователей] в соответствии с ? UL 508 (Промышленное оборудование для управления) ? CSA C22.2 No. 142 (Оборудование для управления процессами) ? UL 1604 (Взрывоопасные помещения) ? CSA-213 (Взрывоопасные помещения) ОДОБРЕНО для использования в классе I, раздел 2, группы A, B, C, D Tx; в классе I, зона 2, группа IIC Tx 1-2 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.1 Стандарты и допуски к эксплуатации Указание Действительные в настоящее время допуски к эксплуатации можно найти на фирменной табличке соответствующего модуля. Сертификат FM Factory Mutual Research [Совместные заводские исследования] (FM) в соответствии со Стандартным классом подтверждения соответствия (Approval Standard Class) номера 3611, 3600, 3810 ОДОБРЕНО для использования в классе I, часть 2, группы A, B, C, D Tx; в классе I, зона 2, группа IIC Tx в соответствии с EN 60079-15:2003 (Электрическая аппаратура для потенциально взрывоопасной газовой среды; тип защиты "n") II 3 G EEx nA II T4..T6 Маркировка для Австралии Система автоматизации S7-300 удовлетворяет требованиям стандарта AS/NZS 2064 (класс A). IEC 61131 Система автоматизации S7-300 удовлетворяют требованиям и критериям стандарта IEC 61131–2 (Программируемые контроллеры, часть 2: Требования к оборудованию и испытания) S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-3 Общие технические данные 1.1 Стандарты и допуски к эксплуатации Допуск к эксплуатации в судостроении Классификационные общества: ? ABS (American Bureau of Shipping [Американское бюро морских перевозок]) ? BV (Bureau Veritas [Бюро Веритас]) ? DNV (Det Norske Veritas [Норвежское Бюро Веритас]) ? GL (Germanischer Lloyd [Германский Ллойд]) ? LRS (Lloyds Register of Shipping [Регистр морских перевозок Ллойда]) ? Class NK (Nippon Kaiji Kyokai [Японское бюро Кайдзи Кёкай]) Использование в промышленности Продукты SIMATIC спроектированы для использования в промышленности. Таблица 1-1. Использование в промышленности Область применения Промышленность Требования к излучению помех EN 61000-6-4: 2001 Требования к помехоустойчивости EN 61000-6-2: 2001 Использование в жилых районах Если вы эксплуатируете S7–300 в жилом районе, то вы должны обеспечить класс B для предельных значений в соответствии со стандартом EN 55011. Меры, обеспечивающие подавление помех в соответствии с классом B: ? монтаж S7–300 в заземленных распределительных шкафах или коробках ? использование фильтров в питающих линиях Предупреждение Возможно травмирование персонала или нанесение материального ущерба. Во взрывоопасных помещениях возможно травмирование персонала или нанесение материального ущерба, если вы разъединяете штепсельные разъемы в работающем S7–300. Всегда отключайте S7–300 перед размыканием штепсельных разъемов во взрывоопасных помещениях. 1-4 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.2 Электромагнитная совместимость 1.2 1.2 Электромагнитная совместимость Определение Электромагнитная совместимость (ЭМС) – это способность электрического оборудования работать удовлетворительно в электромагнитной среде, не оказывая вредного воздействия на эту среду. Модули S7–300 удовлетворяют, среди прочего, требованиям законодательства Европейского внутреннего рынка об электромагнитной совместимости. Предпосылкой для этого является соответствие системы S7-300 предписаниям и директивам для электротехнических конструкций. Импульсные помехи Следующая таблица показывает электромагнитную совместимость модулей S7–300 относительно импульсных помех. Импульсная помеха Электростатический разряд в соответствии с IEC 61000-4-2 Испытательное напряжение Разряд в воздухе: - 8 кВ Контактный разряд: - 4 кВ Соответствует степени крутизны 3 2 3 3 Короткие импульсы (быстрые 2 кВ (питающий кабель) нерегулярные помехи) 2 кВ (сигнальный кабель > 3 м) в соответствии с IEC 61000-4-4. 1 кВ (сигнальный кабель < 3 м) Мощный отдельный импульс (выброс напряжения) в соответствии с IEC 61000-4-5 Требуется внешняя защитная схема (см. руководство Система автоматизации S7-300, аппаратура и монтаж, глава "Грозозащита и защита от перенапряжений") • Асимметричное сопряжение 2 кВ (питающий кабель) постоянное напряжение с элементами защиты 2 кВ (линия сигналов/ данных только > 3 м) возможно с элементами защиты 1 кВ (питающий кабель) • Симметричное сопряжение постоянное напряжение с элементами защиты 1 кВ (линия сигналов/ данных только > 3 м) возможно с элементами защиты 3 Дополнительные мероприятия Если вы хотите подключить систему S7–300 к сети общего пользования, то вы должны обеспечить соответствие классу предельных значений B по EN 55022. S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-5 Общие технические данные 1.2 Электромагнитная совместимость Синусоидальные помехи В следующей таблице представлены характеристики ЭМС модулей S7–300 относительно синусоидальных помех. Синусоидальные помехи Высокочастотное излучение (электромагнитные поля) в соответствии с IEC 61000-4-3 Испытательные значения 10 В/м с 80-процентной амплитудной модуляцией в 1 кГц в диапазоне от 80 МГц до 1000 МГц 10 В/м с 50-процентной амплитудной модуляцией при 900 МГц Соответствует степени крутизны 3 Высокочастотная Испытательное напряжение 10 В, с 80проводимость на кабелях и процентной амплитудной модуляцией в 1 экранах кабелей кГц в диапазоне от 9 МГц до 80 МГц в соответствии с IEC 61000-4-6 3 Излучение радиопомех Электромагнитные помехи в соответствии с EN 55011: класс предельных значений А, группа 1 (при измерении на расстоянии 10 м). Частота от 30 до 230 МГц от 230 до 1000 МГц Излучение помех < 40 дБ (мкВ/м)Q < 47 дБ (мкВ/м)Q Излучение помех через магистраль источника питания переменного тока в соответствии с EN 55011: класс предельных значений А, группа 1. Частота от 0,15 до 0,5 МГц от 0,5 до 5 МГц от 5 до 30 МГц Излучение помех < 79 дБ (мкВ/м)Q < 66 дБ (мкВ/м)M < 73 дБ (мкВ/м)Q < 60 дБ (мкВ/м)M < 73 дБ (мкВ/м)Q < 60 дБ (мкВ/м)M 1-6 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.3 Условия транспортировки и хранения модулей и буферных батарей 1.3 Введение 1.3 Условия транспортировки и хранения модулей и буферных батарей Модули S7–300 с избытком удовлетворяют требованиям IEC 61131–2 относительно транспортировки и хранения. Следующие данные действительны для модулей, транспортируемых и/или хранящихся в оригинальной упаковке. Климатические условия соответствуют IEC 60721–3–3, класс 3K7 для хранения и IEC 60721–3–2, класс 2K4 для транспортировки. Механические условия соответствуют IEC 60721–3–2, класс 2M2. Условия транспортировки и хранения модулей Вид условия Свободное падение (в транспортной упаковке) Температура Атмосферное давление Относительная влажность Допустимый диапазон ?1м от - 40-C до + 70 -C от 1080 до 660 гПа (соответствует высоте от 1000 до 3500 м) от 10 до 95%, без конденсации Синусоидальные колебания в соответствии с от 5 до 9 Гц: 3,5 мм IEC 60068-2-6 от 9 до 50 Гц: 9,8 м/с2 Удар в соответствии с IEC 60068-2-29 250 м/с2, 6 мс, 1000 ударов Транспортировка буферных батарей По возможности перевозите буферные батареи в их оригинальной упаковке. Соблюдайте предписания по транспортировке опасных грузов. Буферная батарея содержит около 0,25 г лития. Хранение буферных батарей Буферные батареи должны храниться в сухом и прохладном месте. Максимальный срок хранения составляет 5 лет. Предупреждение Ненадлежащее обращение с буферными батареями может привести к травмам и повреждению имущества. Батареи, с которыми обращаются ненадлежащим образом, могут взорваться и вызвать серьезные ожоги Соблюдайте следующие правила обращения с батареями, используемыми в системе автоматизации S7-300: • никогда их не заражайте • никогда их не нагревайте • никогда не бросайте их в огонь • никогда не повреждайте их механически (не сверлите, не мните и т.п.) S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-7 Общие технические данные 1.4 Внешние механические и климатические условия для работы S7–300 1.4 1.4 Внешние механические и климатические условия для работы S7–300 Системы S7–300 предназначены для стационарного использования в местах, защищенных от воздействия непогоды. Условия эксплуатации превосходят требования DIN IEC 60721-3-3. ? класс 3M3 (механические требования) ? класс 3K3 (климатические требования) Условия эксплуатации Использование с дополнительными мерами S7–300 нельзя, например, использовать без принятия дополнительных мер: ? в местах, в высокой степени подверженных ионизирующим излучениям ? в неблагоприятных условиях окружающей среды, обусловленных, например, – накоплением пыли – агрессивными парами или газами – сильными электрическими или магнитными полями ? в установках, требующих специального наблюдения, например, – подъемниках – электрических установках, расположенных в особо опасных помещениях Одной из дополнительных мер может быть, например, установка S7–300 их в шкафу или корпусе. Внешние механические условия Внешние механические условия приведены в следующей таблице для случая синусоидальных колебаний. Диапазон частот 10 Гц ? f ? 58 Гц 58 Гц ? f ? 150 Гц Длительные амплитуда 0,0375 мм постоянное ускорение 0,5 g Случайные амплитуда 0,75 мм постоянное ускорение 1 g Уменьшение вибраций Если ваши модули S7–300 подвергаются сильным ударам и/или вибрациям, вы должны принять надлежащие меры для уменьшения ускорения и/или амплитуды соответственно. Мы рекомендуем вам устанавливать S7–300 на материале, гасящем вибрации (например, на резинометаллических антивибрационных основаниях). 1-8 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.4 Внешние механические и климатические условия для работы S7–300 Испытания на внешние механические условия Следующая таблица содержит важную информацию о виде и объеме испытаний на внешние механические условия. Проверка на. вибрации Стандарт проверки Проверка на вибрации в соответствии с IEC 60068-2-6 (синусоидальные) Примечания удары продолжительные удары Тип колебаний: частота “разворачивается” со скоростью изменения 1 октава/мин. 10 Гц ? f ? 58 Гц, постоянная амплитуда 0,075 мм 58 Гц ? f ? 150 Гц, постоянное ускорение 1 g Длительность колебаний: 10 “разворачиваний” частоты на ось по каждой из 3 осей, перпендикулярных друг другу Проверка на удары в соответствии с Вид удара: полусинусоидальный Сила удара: пиковое значение 15 g, длительность 11 IEC 60068-2-27 мс Направление: 3 удара, каждый в двух противоположных направлениях по каждой из 3 перпендикулярных друг другу осей Проверка на удары в соответствии с Вид удара: полусинусоидальный IEC 60068-2-29 Сила удара: пиковое значение 25 g, длительность 6 мс Направление: 1000 ударов в каждом направлении (+/-) по каждой из 3 перпендикулярных друг другу осей Внешние климатические условия S7-300 можно использовать при следующих климатических условиях: Климатические условия Температура: горизонтальная установка: вертикальная установка: Относительная влажность Допустимый диапазон от 0 до 60-C от 0 до 40-C от 10 до 95 % Без конденсации, соответствует относительной влажности (RH) класс 2 по IEC 61131, часть 2 Соответствует высоте от - 1000 до 2000 м Испытание: 10 0/00; 4 дня Испытание: 1 0/00; 4 дня Примечания Атмосферное давление Концентрация загрязнений от 1080 до 795 гПа SO2: < 0,5 /00; RH < 60 %, без конденсации H2S: < 0,1 0/00; RH < 60 %, без конденсации 0 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-9 Общие технические данные 1.Информация об испытаниях изоляции, классе защиты, роде защиты и номинальном напряжении S7300 1.5 1. Информация об испытаниях изоляции, классе защиты, роде защиты и номинальном напряжении S7-300 Испытательные напряжения Электрическая прочность изоляции подтверждается при типовых испытаниях следующими испытательными напряжениями в соответствии с IEC 61131-2: Цепи с номинальным напряжением Ve по отношению к другим цепям или земле < 50 В < 150 В < 250 В Испытательное напряжение 500 В пост. тока 2500 В пост. тока 4000 В пост. тока Класс защиты Класс защиты I в соответствии с IEC 60536, то есть провод защитного заземления должен быть подключен к профильной шине! Защита от попадания посторонних предметов и воды ? Род защиты IP 20 в соответствии с IEC 60529, то есть защита от контакта со стандартными пробниками. Защита от попадания воды отсутствует. 1.6 1.6 Номинальные напряжения S7-300 Номинальные рабочие напряжения Модули S7–300 работают при различных номинальных напряжениях. Следующая таблица содержит эти номинальные напряжения и соответствующие допуски. Номинальные напряжения 24 В пост. тока 120 В перем. тока 230 В перем. тока Допустимый диапазон от 20,4 до 28,8 В пост. тока от 93 до 132 В перем. тока от 187 до 264 В перем. тока 1.7 1.7 Модули S7–300 SIPLUS Модули S7–300 SIPLUS – это модули, которые могут использоваться при расширенных условиях окружающей среды. Расширенные условия окружающей среды означают: S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Определение 1-10 Общие технические данные 1.7 Модули S7–300 SIPLUS ? эксплуатация возможна при температурах от – 25 -C до + 60 -C ? допустима случайная, кратковременная конденсация ? допустимы повышенные механические нагрузки Сравнение со "стандартными" модулями Функциональные возможности и технические данные модулей S7–300 SIPLUS соответствуют аналогичным характеристикам "стандартных" модулей. Изменились внешние механические и климатические условия, а также методы их тестирования. Модули S7–300 SIPLUS имеют свои собственные номера для заказа (см. следующую таблицу). Проектирование в STEP 7 Модули S7–300 SIPLUS не включены в каталог аппаратуры. Спроектируйте свою систему с соответствующими "стандартными" модулями в соответствии со следующей таблицей. S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-11 Общие технические данные 1.7 Модули S7–300 SIPLUS Модули S7–300 SIPLUS Следующая таблица содержит все модули S7–300 SIPLUS. Кроме того, в качестве помощи при проектировании вы найдете номера для заказа соответствующих "стандартных" модулей. Описание и технические данные вы можете посмотреть в специальной главе, относящейся к соответствующему "стандартному" модулю. Дополнительную информацию о SIPLUS и контактных лицах вы найдете в Интернете по адресу http://www.automation.siemens.com/siplus Таблица 1-2 Модули S7–300 SIPLUS Тип модуля Модули SIMATIC S7–300 SIPLUS для использования при расширенных условиях окружающей среды 6AG1 305-1BA80-0AA0 6AG1 307-1EA80-0AA0 6AG1 153-1AA03-2XB0 6AG1 312-5BD00-2AB0 6AG1 313-5BE00-2AB0 6AG1 314-1AF10-2AB0 6AG1 315-2AG10-2AB0 6AG1365-0BA01-2AA0 6AG1 321-1BH02-2AA0 6AG1 321-1BL00-2AA0 6AG1 321-7BH01-2AB0 6AG1 321-1CH20-2AA0 6AG1 321-1FF01-2AA0 6AG1 322-1BH01-2AA0 6AG1 322-1HF10-2AA0 6AG1 322-1CF00-2AA0 6AG1 322-1FF01-2AA0 6AG1 322-8BF00-2AB0 6AG1 323-1BH01-2AA0 6AG1 331-7KB02-2AB0 6AG1 332-5HB01-2AB0 6AG1 334-0KE00-2AB0 “Стандартные” модули Начиная с номера для заказа PS 305; 2A PS 307; 5A IM 153-1 CPU 312C CPU 313C CPU 314 CPU 315–2 DP IM 365 Цифровой модуль ввода SM 321; DI 16 x DC 24V SM 321; DI 32 x DC 24V SM 321; DI 16 x DC 24V SM 321; DI 16 x VDC 24-125 В SM 321; DI 8 x AC 120/230V Цифровой модуль вывода SM 322; DO 16 x DC 24V/0.5A SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5A SM 322, DO 8 x DC 48–125V/1.5 A SM 322; DO 8 x AC 120/230V/2A SM 322; DO 8 x DC 24V/0.5A Цифровой модуль ввода/вывода SM 323; DI8/DO8 x DC 24V/0.5A Аналоговый модуль ввода SM 331; AI 2 x 12Bit Аналоговый модуль вывода SM 332; AO 2 x 12Bit Аналоговый модуль ввода/вывода SM 334; AI4/AO 2 x 12Bit --6ES7307-1EA00-0AA0 6ES7153-1AA03-0XB0 6ES7312-5BD00-0AB0 6ES7313-5BE00-0AB0 6ES7314-1AF10-0AB0 6ES7315-2AG10-0AB0 6ES7365-0BA01-0AA0 6ES7321-1BH02-0AA0 6ES7321-1BL00-0AA0 6ES7321-7BH01-0AB0 6ES7321-1CH20-0AA0 6ES7321-1FF01-0AA0 6ES7322-1BH01-0AA0 6ES7322-1HF10-0AA0 6ES7322-1CF00-0AA0 6ES7322-1FF01-0AA0 6ES7322-8BF00-0AB0 6ES7323-1BH01-0AA0 6ES7331-7KB02-0AB0 6ES7332-5HB01-0AB0 6ES7334-0KE00-0AB0 1-12 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Общие технические данные 1.8 Внешние механические и климатические условия для работы модулей S7–300 SIPLUS 1.8 1.8 Внешние механические и климатические условия для работы модулей S7–300 SIPLUS Внешние механические условия Класс использования: в соответствии с IEC 721 3-3, класс 3M4. Испытания на внешние механические условия Следующая таблица предоставляет информацию о виде и объеме испытаний на внешние механические условия модулей. Таблица 1-3 Модули S7–300 SIPLUS: Испытания на внешние механические условия Проверка на. вибрации Стандарт проверки Проверка на вибрации в соответствии с IEC 60068-2-6 (синусоидальные) Примечания Тип колебаний: частота “разворачивается” со скоростью изменения 1 октава/мин. 5 Гц ? f ? 9 Гц, постоянная амплитуда 3,5 мм 9 Гц ? f ? 150 Гц, постоянное ускорение 1 g Длительность колебаний: 10 “разворачиваний” частоты на ось по каждой из 3 осей, перпендикулярных друг другу удары Проверка на удар в соответствии с Вид удара: полусинусоидальный IEC 60068-2-27 Сила удара: пиковое значение 15 g, длительность 11 мс Направление: 3 удара, каждый в двух противоположных направлениях по каждой из 3 осей, перпендикулярных друг другу Внешние климатические условия Модули S7–300 SIPLUS могут использоваться при следующих климатических условиях: Класс использования: в соответствии с IEC 721 3-3, класс 3K5. Таблица 1-4 Модули S7–300 SIPLUS: Внешние климатические условия Внешние условия Температура: горизонтальная установка: вертикальная установка: Относительная влажность Допустимый диапазон от –25-C до 60 -C от –25 -C до 40 -C от 5 до 95 % Случайная, кратковременная конденсация, соответствует относительной влажности (RH) класса 2 по IEC 61131, часть 2 Испытание: 0 10 /00; 4 дня 0 10 /00; 4 дня Примечания - Концентрация загрязнений (в соответствии с IEC 721 3-3; класс 3C3) SO2: < 0,5 0/00; Относительная влажность < 60 % H2S: < 0, 0/00; Относительная влажность < 60% S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 1-13 Общие технические данные 1.8 Внешние механические и климатические условия для работы модулей S7–300 SIPLUS 1-14 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания Введение 2 Для питания S7-300, а также датчиков и исполнительных устройств предоставляются в распоряжение различные источники питания. Источники питания Эта глава содержит технические данные источников питания S7-300. Кроме технических данных, эта глава описывает: ? свойства ? схемы подключения ? принципиальные схемы ? защиту линий ? реакцию на нестандартные условия работы 2.1 2.1 Блок питания PS 305; 2 A; (6AG1305-1BA80-0AA0) Номер для заказа "Модуль S7-300 SIPLUS" 6AG1 305-1BA80-0AA0 Свойства Блок питания PS 305 (2 A) отличается следующими свойствами: ? выходной ток 2 A ? номинальное выходное напряжение 24 в пост. тока; регулируемое, устойчивое при коротком замыкании и холостом ходе ? подключение к сети постоянного тока (номинальное входное напряжение 24/48/72/96/110 В пост. тока) ? надежная гальваническая развязка в соответствии с EN 60 950 ? может быть использован как источник питания нагрузки S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-1 Источники питания 2.1 Блок питания PS 305; 2 A; (6AG1305-1BA80-0AA0) Схема подключения PS 305; 2 A Индикатор наличия выходного напряжения 24 В пост. тока Клеммы для выходного напряжения 24 В пост. тока Компенсатор натяжения проводов Клеммы для подключения сетевого напряжения и защитного провода Выключатель напряжения 24 В пост. тока Принципиальная схема PS 305; 2 A Рис. 2-1. Принципиальная схема блока питания PS 305; 2 A 2-2 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания 2.1 Блок питания PS 305; 2 A; (6AG1305-1BA80-0AA0) Защита электросети Для защиты питающей линии блока питания PS 305 (2 A) мы рекомендуем установить миниатюрный автоматический выключатель (например, серии 5SN1 фирмы Сименс) со следующими номинальными данными: ? номинальный ток при 110 В пост. тока: 10 A ? характеристика срабатывания (тип): C. Реакция на нестандартные условия работы Таблица 2-1. Реакция блока питания PS 305 (2 A) на нестандартные условия работы Если. выходная цепь перегружена: • • I > 3.9 A (динамически) 3 A < I ? 3.9 A (статически) провал напряжения, автоматическое восстановление напряжения падение напряжения, сокращение срока службы выходное напряжение 0 В; автоматическое восстановление напряжения после устранения короткого замыкания возможно разрушение автоматическое разъединение; автоматическое восстановление напряжения мигает. то. Светодиод DC 24 V. выход замкнут накоротко не горит возникает перенапряжение на первичной стороне имеет место пониженное напряжение на первичной стороне не горит Технические данные PS 305; 2 A (6ES7305-1BA80-0AA0) Технические данные Размеры и вес Размеры Ш х В х Г (мм) Вес Входные данные Входное напряжение • • • • • • • 2 80 x 125 x 120 ок. 740 г номинальное значение диапазон напряжений при 24 В при 48 В при 72 В при 96 В при 110 В 24/48/72/96/110 В пост. тока от 16,8 до 138 В пост. тока 2,7 A 1,3 A 0,9 A 0,65 A 0,6 A 20 A 5 A2s Номинальный входной ток Пусковой ток (при 25 -C) I t (при пусковом токе) Выходные данные Выходное напряжение • • • номинальное значение допустимый диапазон время нарастания 24 В пост. тока 24 В - 3 %, устойчиво без нагрузки макс. 3 с S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-3 Источники питания 2.2 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Технические данные Выходной ток • номинальное значение Защита от короткого замыкания Остаточные пульсации Электрические параметры Класс защиты в соответствии с IEC 536 (DIN VDE 0106, часть 1) Параметры изоляции • • номинальное напряжение для изоляции (24 В относительно входа) проверена при 150 В перем. тока 2800 В пост. тока Схема с безопасным сверхнизким напряжением > 10 мс мин. 1 с 75 % 64 Вт 16 Вт Да, зеленый светодиод I, с проводом защитного заземления 2 A; 1) возможно параллельное включение электронная, без фиксации, от 1,65 до 1,95x IN макс. 150 мВ (пиковое значение) Надежная гальваническая развязка Буферизация исчезновения напряжения сети (при 24/48/72/96/110 В) • темп повторения К. п. д. Потребляемая мощность Мощность потерь Диагностика Индикатор наличия выходного напряжения 1) При ограниченном диапазоне входных напряжений > 24 В (от 24 до 138 В пост. тока) PS 305 может быть нагружен током до 3 A. 2.2 2.2 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Номер для заказа 6ES7307-1BA00-0AA0 Свойства Блок питания PS 307 (2 A) отличается следующими свойствами: ? выходной ток 2 A ? выходное напряжение 24 в пост. тока; регулируемое, регулируемое, устойчивое при коротком замыкании и холостом ходе ? подключение к однофазной системе переменного тока (номинальное входное напряжение 120/230 В перем. тока, 50/60 Гц) ? надежная гальваническая развязка в соответствии с EN 60 950 ? может быть использован как источник питания нагрузки 2-4 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания 2.2 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Схема подключения PS 307; 2 A Индикатор наличия выходного напряжения 24 В пост. тока Переключатель для выбора сетевого напряжения Выключатель напряжения 24 В пост. тока Клеммы для подключения сетевого напряжения и защитного провода Клеммы для выходного напряжения 24 В пост. тока Компенсатор натяжения проводов S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-5 Источники питания 2.2 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Принципиальная схема PS 307; 2 A Рис. 2-2. Принципиальная схема блока питания PS 307; 2 A Защита электросети Для защиты питающего кабеля блока питания PS 307 (2 A) мы рекомендуем установить миниатюрный автоматический выключатель (например, серии 5SN1 фирмы Сименс) со следующими номинальными данными для: ? номинальный ток при 230 В перем. тока: 6 A ? характеристика срабатывания (тип): C. Реакция на нестандартные условия работы Таблица 2-2. Реакция блока питания PS 307 (2 A) на нестандартные условия работы Если. выходная цепь перегружена: • • I > 2.6 A (динамически) 2 A < I ? 2.6 A (статически). то. провал напряжения, автоматическое восстановление напряжения падение напряжения, сокращение срока службы выходное напряжение 0 В; автоматическое восстановление напряжения после устранения короткого замыкания возможно разрушение автоматическое разъединение; автоматическое восстановление напряжения не горит Светодиод DC 24 V мигает выход замкнут накоротко возникает перенапряжение на первичной стороне имеет место пониженное напряжение на первичной стороне не горит 2-6 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания 2.2 Блок питания PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Технические данные PS 307; 2 A (6ES7307-1BA00-0AA0) Технические данные Размеры и вес Размеры Ш х В х Г (мм) Вес Входные данные Входное напряжение • номинальное значение Частота сети • • • • номинальное значение допустимый диапазон при 230 В при 120 В 120 / 230 В перем. тока 50 Гц или 60 Гц от 47 Гц до 63 Гц 0,5 A 0,8 A 20 A 1 A2s 50 x 125 x 120 ок, 420 г Номинальный входной ток Пусковой ток (при 25 -C) I2t (при пусковом токе) Выходные данные Выходное напряжение • • • • номинальное значение допустимый диапазон время нарастания номинальное значение 24 В пост. тока 24 В - 5 %, устойчиво без нагрузки макс. 2,5 с 2 A, параллельное включение не допускается электронная, без фиксации, от 1,1 до 1,3 x IN макс. 150 мВ (пиковое значение) I, с проводом защитного заземления 250 В перем. Тока 2800 В пост. тока Схема с безопасным сверхнизким напряжением мин. 20 мс мин. 1 с 83 % 58 Вт тип. 10 Вт Да, зеленый светодиод Выходной ток Защита от короткого замыкания Остаточные пульсации Электрические параметры Класс защиты в соответствии с IEC 536 (DIN VDE 0106, часть 1) Параметры изоляции • • номинальное напряжение для изоляции (24 В относительно L1) Испытательное напряжение Надежная гальваническая развязка Буферизация исчезновения напряжения сети (при 93 В или 187 В) • темп повторения К. п. д. Потребляемая мощность Мощность потерь Диагностика Индикатор наличия выходного напряжения S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-7 Источники питания Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) 2.3 Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Номер для заказа: "Стандартный модуль" 6ES7307-1EA00-0AA0 Номер для заказа "Модуль S7 SIPLUS" 6AG1 307-1EA80-0AA0 Свойства Блок питания PS 307; 5 A отличается следующими свойствами: ? выходной ток 5 A ? выходное напряжение 24 в пост. тока; регулируемое, устойчивое при коротком замыкании и холостом ходе ? подключение к однофазной системе переменного тока (номинальное входное напряжение 120/230 В перем. тока, 50/60 Гц) ? надежная гальваническая развязка в соответствии с EN 60 950 ? может быть использован как источник питания нагрузки 2-8 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Схема подключения PS 307; 5 A Индикатор наличия выходного напряжения 24 В пост. тока Клеммы для выходного напряжения 24 В пост. тока Компенсатор натяжения проводов Клеммы для подключения сетевого напряжения и защитного провода Выключатель напряжения 24 В пост. тока Переключатель для выбора сетевого напряжения S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-9 Источники питания Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Принципиальная схема PS 307; 5 A Рис. 2-3. Принципиальная схема PS 307; 5A Защита электросети Для защиты питающего кабеля блока питания PS 307; 5 A мы рекомендуем установить миниатюрный автоматический выключатель (например, серии 5SN1 фирмы Сименс) со следующими номинальными данными: ? номинальный ток при 230 В перем. тока: 10 A ? характеристика срабатывания (тип): C. Реакция на нестандартные условия работы Таблица 2-3. Реакция блока питания PS 307 (5 A) на нестандартные условия работы Если. выходная цепь перегружена: • • I > 6, 5 A (динамически) 5 A < I ? 6, 5 A (статически). то. провал напряжения, автоматическое восстановление напряжения падение напряжения, сокращение срока службы выходное напряжение 0 В; автоматическое восстановление напряжения после устранения короткого замыкания возможно разрушение автоматическое разъединение; автоматическое восстановление напряжения Светодиод DC 24 V мигает выход замкнут накоротко не горит возникает перенапряжение на первичной стороне имеет место пониженное напряжение на первичной стороне не горит 2-10 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Технические данные PS 307; 5 A (6ES7307-1EA00-0AA0) Технические данные Размеры и вес Размеры Ш х В х Г (мм) Вес Входные данные Входное напряжение • • • • • номинальное значение номинальное значение Допустимый диапазон при 120 В при 230 В 120 / 230 В перем. тока 50 Гц или 60 Гц от 47 Гц до 63 Гц 2A 1A 45 A 1,2 A2s Частота сети 80 x 125 x 120 ок. 740 г Номинальный входной ток Пусковой ток (при 25 -C) I2t (при пусковом токе) Выходные данные Выходное напряжение • • • • номинальное значение допустимый диапазон время нарастания номинальное значение 24 В пост. тока 24 В - 5 %, устойчиво без нагрузки макс. 2,5 с 5A параллельное включение не допускается электронная, без фиксации от 1,1 до 1,3 x IN макс. 150 мВ (пиковое значение) I, с проводом защитного заземления 250 В перем. тока 2800 В пост. тока Схема с безопасным сверхнизким напряжением мин. 20 мс мин. 1 с 87 % 138 Вт тип. 18 Вт Да, зеленый светодиод Выходной ток Защита от короткого замыкания Остаточные пульсации Электрические параметры Класс защиты в соответствии с IEC 536 (DIN VDE 0106, часть 1) Параметры изоляции • • номинальное напряжение для изоляции (24 В относительно L1) испытательное напряжение Надежная гальваническая развязка Буферизация исчезновения напряжения сети (при 93 В или 187 В) • темп повторения К. п. д. Потребляемая мощность Мощность потерь Диагностика Индикатор наличия выходного напряжения S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-11 Источники питания Блок питания PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Технические данные PS 307; 5 A (6AG1307-1EA80-0AA0) Технические данные Размеры и вес Размеры Ш х В х Г (мм) Вес Входные данные Входное напряжение • • • • • номинальное значение номинальное значение допустимый диапазон при 120 В при 230 В 120/230 В пост. тока 50 Гц или 60 Гц от 47 Гц до 63 Гц 2,1 A 1,2 A 45 A 1,8 A2s Частота сети 80 x 125 x 120 ок, 570 г Номинальный входной ток Пусковой ток (при 25 -C) I2t (при пусковом токе) Выходные данные Выходное напряжение • • • • номинальное значение допустимый диапазон время нарастания номинальное значение 24 В пост. тока 24 В - 3 % макс. 3 с 5 A; параллельное включение не допускается электронная, без фиксации от 1,1 до 1,3 x IN макс. 150 мВ (пиковое значение) I, с проводом защитного заземления 250 В перем. тока 2800 В пост. тока Схема с безопасным сверхнизким напряжением мин, 20 мс мин, 1 с 84 % 143 Вт 23 Вт Да, зеленый светодиод Выходной ток Защита от короткого замыкания Остаточные пульсации Электрические параметры Класс защиты в соответствии с IEC 536 (DIN VDE 0106, часть 1) Параметры изоляции • • номинальное напряжение для изоляции (24 В относительно L1) испытательное напряжение Надежная гальваническая развязка Буферизация исчезновения напряжения сети (при 93 В или 187 В) • темп повторения К. п. д. Потребляемая мощность Мощность потерь Диагностика Индикатор наличия выходного напряжения 2-12 S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 Источники питания 2.4 Блок питания PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) 2.4 2.4 Блок питания PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Номер для заказа 6ES7307-1KA00-0AA0 Свойства Блок питания PS 307; 10 A отличается следующими свойствами: ? выходной ток 10 A ? выходное напряжение 24 в пост. тока; регулируемое, устойчивое при коротком замыкании и холостом ходе ? подключение к однофазной системе переменного тока (номинальное входное напряжение 120/230 В перем. тока, 50/60 Гц) ? надежная гальваническая развязка в соответствии с EN 60 950 ? может быть использован как источник питания нагрузки Схема подключения PS 307; 10 A Индикатор наличия выходного напряжения 24 В пост. тока Клеммы для выходного напряжения 24 В пост. тока Клеммы для подключения сетевого напряжения и защитного провода Компенсатор натяжения проводов Выключатель напряжения 24 В пост. тока Переключатель для выбора сетевого напряжения S7-300 Automation System Module data Manual, 08/2006, A5E00105505-04 2-13 Источники питания 2.4 Блок питания PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Принципиальная схема PS 307; 10 A Рис. 2-4. Принципиальная схема блока питания PS 307; 10A Защита электросети Для защиты питающего кабеля блока питания PS 307; 10A мы рекомендуем установить миниатюрный автоматический выключатель (например, серии 5SN1 фирмы Сименс) со следующими номинальными данными: ? номинальный ток при 230 В перем. тока: 16 A ? характеристика срабатывания (тип): C. Реакция на нестандартные условия работы Таблица 2-4.

6ES7312-5BF04-0AB0, SIMATIC S7 - 300, КОМПАКТНОЕ ЦПУ CPU 312C С ИНТЕРФЕЙСОМ MPI, 10 DI/6 DO, 2 БЫСТРЫХ СЧЁТЧИКА (10 КГЦ).