Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Пожарной Безопасности Для Сварочного Поста img-1

Инструкция По Пожарной Безопасности Для Сварочного Поста

Рейтинг: 4.7/5.0 (1798 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ

Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ

Страница 1 из 2

ИНСТРУКЦИЯ
о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ
в ____ электрических сетях ОАО “____облэнерго”

Инструкция разработана на основании:
Закона Украины “О пожарной безопасности”
“Правил пожарной безопасности в Украине”, НАПБА 01.001-2004
“Правил пожарной безопасности в компаниях, на предприятиях и в организациях энергетической отрасли Украины”, В.01.034-2005/111

1.1. Настоящая инструкция устанавливает основные требования пожарной безопасности при проведении огневых работ.
1.2. Знание настоящей инструкции обязательно для лиц, организующих проведение огневых работ, а также для рабочих их выполняющих.
1.3.К огневым работам относятся все виды электросварочных, газосварочных (газорезательных), бензогазорезательных и паяльных работ, разогрев битумов и смол, а также другие работы с использованием открытого огня.
1.4. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение в учебных заведениях или на специальных курсах, проверку знаний согласно требованиям положения об обучении, инструктаже и проверки знаний работников, пожарно-технический минимум
1.5. Персоналу, успешно прошедшему обучение и проверку знаний по данной специальности, по пожарно-техническому минимуму выдается удостоверение сварщика, удостоверение проверки знаний, где в разделе “Результаты проверки знаний правил при выполнении специальных видов работ” вносится соответствующая запись и удостоверение о прохождении пожарно-технического минимума.
1.6.Места проведения огневых работ делятся на:
- постоянные, организуемые в специально оборудованных для этих целей мастерских или на территории подразделения;
-временные, когда огневые работы проводятся непосредственно в помещениях, на оборудовании при ремонтах или аварийно-восстановительных работах, сооружениях на территории подразделения, если нет возможности вынести детали или конструкции на постоянные места проведения огневых работ.
1.7.Проведение огневых работ на постоянных и временных местах допускается лишь после принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара:
- отключения оборудования;
- очистки рабочего места от горючих материалов;
- защиты горючих конструкций и оборудования;
- обеспечения первичными средствами пожаротушения
1.8.Лица, виновные в нарушении настоящей инструкции, несут ответственность в установленном порядке.

2. ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ НА ПОСТОЯННЫХ МЕСТАХ

2.1.Постоянные места проведения огневых работ определяются приказом по предприятию, а после их оборудования принимаются комиссией с участием представителя пожарной охраны и с оформлением соответствующего акта.
2.2. Огневые работы на постоянных местах проводятся без оформления наряда-допуска.
2.3. Оборудование постоянных мест для проведения огневых работ должно отвечать следующим требованиям:
- если место для проведения огневых работ выделено не в отдельном помещении, а в мастерской или в другом помещении, то оно должно быть ограждено несгораемыми плитами высотой не менее 1,8 м;
- наличие вытяжной вентиляции;
- наличие металлического шкафа или стеллажа для инструмента;
- вводный щиток электропитания, электросварочный трансформатор, рампы или другие устройства для установления газовых баллонов суточной потребности и другие устройства должны находиться в исправном состоянии;
- наличие специального контура заземления;
- суточная потребность горючих жидкостей, необходимых для выполнения паяльных работ, должна храниться в небьющейся емкости и в металлическом шкафу;
- пожарные щиты комплектуются не менее чем двумя углекислотными и одним порошковым огнетушителями, асбестовым полотном, кошмою, емкостью с водой и ящиком с песком;
- не разрешается размещать постоянные места проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
2.4. В постоянных местах проведения огневых работ должно быть:
- перечень видов разрешенных огневых работ, утвержденных руководителем предприятия;
- инструкция о мерах пожарной безопасности;
- необходимые плакаты о технологии проведения огневых работ.
2.5. Во время перерывов в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги отсоединяться и освобождаться от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью снижено.
После окончания работ вся аппаратура и оборудование должны быть отключены и убраны.
2.6. Не допускается постоянное хранение баллонов с газом в местах проведения огневых работ. Баллоны должны быть защищены от солнечных лучей и других источников тепла. Запасные и пустые баллоны должны храниться в несгораемых проветриваемых пристройках или под специальным навесом.
2.7.Баллоны с кислородом и ацетиленом для подачи газа в сварочную мастерскую должны устанавливаться в отдельных, изолированных один от другого, местах. Стена этих помещений со стороны сварочной мастерской должна быть противопожарной.
2.8. Запрещается совместное размещение в помещениях баллонов с кислородом, горючими газами, карбида кальция, красок, масел, жиров.

3. ПРОВЕДЕНИЕ ОГНЕВЫХ РАБОТ НА ВРЕМЕННЫХ МЕСТАХ

3.1. Ответственность по обеспечению мер пожарной безопасности при выполнении временных огневых работ возлагается на руководителей структурных подразделений в помещениях или на территориях которых проводятся эти работы.
3.2. Все временные огневые работы (кроме аварийных) должны проводиться с оформлением наряда-допуска:
-работы в электроустановках по нарядам-допускам для выполнения работ в электроустановках, где в строке “Отдельные указания “ должны предусматриваться необходимые меры пожарной безопасности;
-работы вне электроустановок по нарядам-допускам на выполнение огневых работ (прил.1).
При авариях временные огневые работы могут выполняться без наряда-допуска, но под надзором ответственного лица. При этом должны быть выполнены все противопожарные мероприятия, исключающие возможность возникновения пожара.
3.3.На временные огневые работы наряд-допуск выдают лица, имеющие право выдачи нарядов.
3.4.Приступать к огневым работам без наличия на рабочем месте первичных средств пожаротушения не допускается.
Наличие первичных средств пожаротушения (два огнетушителя, ведро с водой, при необходимости песок, асбестовое полотно) ежедневно проверяется перед допуском к работе.
3.4.Перед выполнением огневых работ во взрывопожароопасных помещениях, емкостях, колодцах и других опасных сооружениях необходимо усилить естественную или принудительную вентиляцию с помощью открывания дополнительно окон, люков или других проемов или установки дутьевых вентиляторов; необходимо также провести анализ воздуха на загазованность с помощью газоанализатора. Во время выполнения огневых работ необходимо вести постоянный контроль за состоянием воздушной среды.
3.4. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено в пожаровзрывобезопасное состояние до начала этих работ (удаление пожаровзрывоопасных веществ и отложений, отключение действующей коммуникации, снижение давления, освобождение, промывка, пропарка и др.).
3.5 .Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих материалов и веществ в радиусе, указанном в таблице

Высота точка сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м

3.6. Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, покрывалом из негорючего теплоизоляционного материала или другими способами и при необходимости политы водой.
3.7. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, на соседние этажи, близлежащее оборудование, все смотровые, технологические и вентиляционные люки, монтажные и другие проемы в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами. Двери в смежные помещения должны быть закрыты.
3.8. Электросварочные и газорезательные работы, которые проводятся в местах прохода (проезда) людей должны быть ограждены щитами высотой не менее 1,8м из несгораемого материала.
3.9. После окончания огневых работ исполнитель обязан тщательно осмотреть их проведения, устранить возможные причины возникновения пожара, при необходимости место пролить водой, а дежурный персонал должен обеспечить проверку места проведения этих работ на протяжении 2 часов после их окончания. Если работы проводились в кабельных сооружениях, на складах с горючими материалами и других пожаровзрывоопасных местах надзор за проведением огневых работ увеличивается до 3 часов после окончания.

4. ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ.

4.1. Установка для ручной сварки должна быть снабжена рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока к распределительной сети), указателем величины сварочного тока и предохранителем в первичной цепи.
4.2. Соединение сварочных проводов следует производить при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов с последующей изоляцией их с помощью резинового шланга. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтовыми соединениями.
Запрещается использовать голые или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
4.3. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от воздействия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.
При проведении электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механически прочные шланговые кабели.
4.4.Электропровода сварочных аппаратов должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5м, а от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1м.
4.5.В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.
4.6. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей,сетей заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.
4.7. При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях обратным проводом от сварочного изделия к источнику тока может быть только изолированный провод.
4.8. При проведении электросварочных работ во влажных местах электросварщик должен находиться на настиле из сухих досок или на диэлектрическом коврике.
4.9. Конструкция электродержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов. Рукоятка электродержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Запрещается применять самодельные электродержатели и с нарушенной изоляцией рукоятки.
4.10. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
При смене электродов их остатки следует класть в специальный металлический ящик.
4.11. Электросварочная установка на все время должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования, в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
4.12. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
4.13. Температура отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должно превышать 76 °С.
4.14. Сопротивление изоляции токоведущих частей сварочной цепи должно быть не ниже 0,5 Мом.
4.15. Сопротивление изоляции обмоток сварочного трансформатора и преобразователей тока должно измеряться после окончания всех видов ремонтов, но реже 1 раза в 12 месяцев.
4.16. На корпусе сварочного трансформатора или преобразователя должны отмечаться инвентарный номер, дата проведения следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.

5. ГАЗОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ.

5.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Разрешается их временная работа в хорошо проветриваемых помещениях.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать на расстоянии не ближе 10м от мест проведения сварочных работ, а также от открытого огня, нагретых предметов, мест забора воздуха компрессорами, вентиляторами и на расстоянии не менее 5 м от баллонов с кислородом и горючими газами,
В местах установки ацетиленовых генераторов следует вывешивать таблички (плакаты) с надписью: “Посторонним вход воспрещен”, “Огнеопасно”, “Не проходить с огнем”.
5.2. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным. Для этой цели необходимо применять специальные хомуты.
Разрешается вместо хомутов закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой вязальной проволокой.
На ниппели водяных затворов шланги должны одеваться плотно, но не закрепляться.
5.3. По окончании работ карбид кальция в переносном генераторе должен использоваться полностью. Известковый ил, удаляемый из генераторов, следует выгружать в приспособленную для этой цели тару и сливать в иловую яму или специальный бункер.
Курение и применение источников открытого огня в радиусе 10м от мест хранения ила запрещается, о чем должны оповещать соответствующие таблички или запрещающие знаки.
5.4. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, использование открытого огня и применение инструмента, который во время работы образует искры.
5.5. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от воздействия солнечных лучей и других источников тепла.
Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.
Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.
5.6. К месту сварочных работ баллоны с газами доставляются на специальных тележках, носилках, санках.
К пустым баллонам из-под кислорода и горючих газов требования по транспортировке такие же, как и наполненным.
5.7. Баллоны, предназначенные для выполнения газосварочных работ должны иметь распознавательную окраску и надписи:
азот, аргон, углекислота, сжатый воздух – черная;
ацетилен – серая;
кислород – голубая;
пропан (бутан) – красная.
5.8. Во время выполнения работ на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и горючим газом).
5.8.При проведении газосварочных работ запрещается:
- отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
- допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
- хранить и транспортировать баллоны с газами без навинченных на их горловины предохранительных колпаков;
- переносить баллоны на плечах и руках;
- использовать баллоны с газами имеющими неисправные вентили, трещины и коррозию корпуса, а также с истекшим сроком технического освидетельствования;
- работать от одного водяного затвора двум или более сварщикам;
- загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата при помощи железных прутов, а также работать на карбидной пыли;
- производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе;
- пользоваться шлангами, длина которых превышает 30м, а при производстве монтажных работ -40м;
- перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
- переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
- форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения газа в них или увеличения одноразовой загрузки карбида кальция;
- применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а медь - в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

6. ГАЗОРЕЗАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ.

6.1. При работах на бензокеросинорезах рабочее место организуется так же, как и при газосварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильность хранения горючего, соблюдение режима резки.
6.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензокеросинорезных работ разрешается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной, негорючей, небьющей, плотнозакрывающейся, специальной таре на расстоянии не менее 10м от места проведения огневых работ.
6.3. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не испытанные (ежегодно) водой на давление 1 Мпа, имеющие течь горючей смеси и неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.
6.4. Перед началом работ необходимо тщательно проверять исправность всей арматуры бензокеросинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
6.5. Бачок с горючим должен находиться на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня не ближе 5 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
6.6. При проведении бензокеросинорезных работ запрещается:
- производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;
- перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
- зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
- использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку;
- применять горючее с посторонними примесями и водой;
- разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ и ГЖ;
- перевозить бачок с ЛВЖ и ГЖ вместе с кислородным баллоном на одной тележке.

7. РАБОТА С ПАЯЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ

7.1. Рабочее место при проведении работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или пролиты водой.
7.2. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже 1 раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже 1 раза в год должны производиться контрольные гидравлические испытания паяльных ламп давлением.
7.3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого рабочего давления.
7.4.Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально-отведенных для этих целей местах.
Для предотвращения выбросов пламени из паяльной лампы горючее, заправляемое в лампы должно быть очищено от посторонних примесей и воды.
7.5. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
- применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смесь бензина с керосином;
- повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха сверх допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
- заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;
- отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
- ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.

8. РАЗОГРЕВ БИТУМОВ И СМОЛ.

8.1. Разогрев битумов смол необходимо осуществлять в специальных котлах, которые должны быть исправны и снабжены плотно закрывающимися крышками из негорючих материалов.
Заполнять котлы разрешается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.
8.2. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 50-60 мм выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.
Топки котлов после окончания работ необходимо погасить и залить водой.
8.3. Место разогрева битумов и смол следует обносить валом или бортиком из негорючих материалов высотой не менее 0,3м.
8.4. Место разогрева битума необходимо обеспечить ящиком с сухим песком емкостью 0,5м 2. лопатами и не менее чем двумя огнетушителями.
8.5. При размещении битумного котла под открытым небом над ним необходимо устанавливать навес из негорючих материалов.
8.6. Место разогрева битума (смол) должно размещаться на специально отведенных площадках и быть на расстоянии:
- от зданий и сооружений 1У, 1Уа, V степени огнестойкости - не менее 30м;
- от зданий и сооружений III, III а, III б степени огнестойкости - не менее чем 20м;
- от зданий и сооружений I и II степени огнестойкости - не менее чем 10м;
Характеристики зданий в зависимости от их степени огнестойкости в приложении №1.
8.7. Категорически запрещается размещать битумные котлы на горючих кровлях зданий и сооружений.
8.8. Доставка горючей битумной мастики на рабочие места должна осуществляться:
в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, не допускающие открывание при случайном падении бачка;
8.9. Не разрешается:
- оставлять котлы без присмотра в процессе разогрева;
- продолжать топку котлов с битумами (смолами) в случае появления течи. В этом случае необходимо немедленно прекратить топку, очистить котел и отремонтировать или заменить его.

Другие статьи

ОГУ - Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ

Обратная связь Feedback Инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ

от 01.12.2015 № 2015-004


1 Общие положения

1.1 Настоящая типовая инструкция о мерах пожарной безопасности при проведении огневых работ (далее — инструкция), разработанная в соответствии с Федеральным законом от 21.12.1994 г. № 69-ФЗ "О пожарной безопасности", постановлением Правительства Российской Федерации от 25.04.2012 г. № 390 "О противопожарном режиме", устанавливает основные требования пожарной безопасности при проведении огневых работ федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Оренбургский государственный университет" (далее — университет) и является обязательной для исполнения всеми работниками.

1.2 К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня и нагреванием до температуры, способной вызвать воспламенение материалов и конструкций (электросварка, газосварка, бензо- и керосинорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с образованием искр).

1.3 Требования настоящей инструкции обязательны к исполнению при проведении огневых работ как работниками университета, так и работниками сторонних организаций.

1.4 К проведению огневых работ допускаются лица (электросварщик, газосварщик, газорезчик, бензорезчик, паяльщик и т. д.), прошедшие специальную подготовку и имеющие квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности.

1.5 Огневые работы подразделяются на два этапа: подготовительный и основной, т. е. непосредственного проведения огневых работ.

1.6 Огневые работы могут проводиться только при наличии наряда-допуска.


2 Разрешение на проведение огневых работ

2.1 На проведение огневых работ, в том числе и в аварийных случаях, должен быть письменно оформлен наряд-допуск.

2.2 Руководитель структурного подразделения университета, которым будут проводиться огневые работы, или лицо, его замещающее, назначает лиц, ответственных за подготовку и проведение огневых работ, а также определяет объем и содержание подготовительных работ, последовательность их выполнения, меры безопасности при проведении огневых работ.

2.3 Наряд-допуск составляется в двух экземплярах и передается лицам, ответственным за подготовку и проведение огневых работ, для выполнения мероприятий, указанных в нем.

2.4 После выполнения всех мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске, лица, ответственные за подготовку и проведение огневых работ, ставят свою подпись, после чего руководитель подразделения, которым проводятся огневые работы, или лицо, его замещающее, проверяет полноту выполнения мероприятий, согласовывает с участком противопожарного оборудования, расписывается в наряде-допуске.

2.5 Наряд-допуск согласовывается с участком противопожарного оборудования в части обеспечения мер пожарной безопасности и наличия на месте проведения огневых работ первичных средств пожаротушения.

2.6 Один экземпляр наряда-допуска остается у лица, ответственного за проведение огневых работ, другой передается дежурному оператору пожарного поста или инженеру пожарной безопасности, регистрируется в журнале.

2.7 Исполнители могут приступить к выполнению огневых работ только с разрешения лица, ответственного за проведение огневых работ.

2.8 Наряд-допуск на выполнение работ повышенной опасности оформляется на одно место проведения сварочных работ на срок не более 1 дня с возможным продлением.


3 Подготовительные работы

3.1 К подготовительным работам относятся все виды работ, связанные с подготовкой оборудования, коммуникаций, конструкций к проведению огневых работ.

3.2 Подготовка объекта к проведению на нем огневых работ осуществляется обслуживающим персоналом под руководством специально выделенного ответственного лица.

3.3 Ответственным за выполнение подготовительных работ могут быть назначены только специалисты отдела главного электроэнергетика.

3.4 Перед проведением огневых работ необходимо:

  • провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;
  • отметить места сварки, резки, нагревания и т. п. мелом, краской, биркой или другими хорошо видимыми опознавательными знаками;
  • обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами, ведром с водой);
  • закрыть плотно все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;
  • осуществить контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;
  • закрыть негорючими материалами все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения;
  • защитить металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости полить водой находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделку и облицовку, а также изоляцию и части оборудования, выполненные из горючих материалов, от попадания на них искр;
  • оградить сплошной перегородкой из негорючего материала место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом — не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.

3.5 Огневые работы необходимо прекратить в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

3.6 Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

3.7 При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

3.8 По окончании огневых работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

3.9 Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

3.10 Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.

При проведении огневых работ запрещается:

4.1 Приступать к работе при неисправной аппаратуре.

4.2 Производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях.

4.3 Использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей.

4.4 Хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы.

4.5 Допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения.

4.6 Допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами.

4.7 Производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением.

4.8 Проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.


5 Проведение газосварочных работ

5.1 Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

5.2 В местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты "Вход посторонним воспрещен — огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

5.3 По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер.

5.4 Открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

5.5 Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются.

5.6 Карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

5.7 В помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов.

5.8 Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.

5.9 Запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.

5.10 Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары.

5.11 Запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров.

5.12 При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.


6 Проведение газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция

При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

6.1 Использовать один водяной затвор двум сварщикам.

6.2 Загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли.

6.3 Загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов "вода на карбид".

6.4 Производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе.

6.5 Перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги.

6.6 Переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена.

6.7 Форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.

6.8 Применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.


7 Проведение электросварочных работ

При проведении электросварочных работ:

7.1 Запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели.

7.2 Следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

7.3 Следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ.

7.4 Необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов — не менее 1 метра.

7.5 В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов.

7.6 Запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением двух проводов.

7.7 В пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.

7.8 Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

7.9 Следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

7.10 Необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

7.11 Чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком.

7.12 Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа.

7.13 При атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.


8 Огневые работы, связанные с резкой металла

При проведении огневых работ, связанных с резкой металла:

8.1 Необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

8.2 Допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ.

8.3 Необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

8.4 Применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией.

8.5 Бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе.

8.6 Запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр.

8.7 Запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

8.8 При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

  • иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
  • перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
  • зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
  • использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.


9 Паяльные работы

При проведении паяльных работ:

9.1 Рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

9.2 Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.

9.3 Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

9.4 Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

  • применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;
  • повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;
  • заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;
  • отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
  • ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).


10 Действия при пожаре

10.1 При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари) каждый работник университета обязан:

  • немедленно сообщить об этом в пожарную охрану по телефону 01 (в сообщении указать, что горит, адрес объекта, сведения о наличии людей, этажность здания, свою фамилию);
  • сообщить о пожаре на пожарный пост университета по телефону 37-25-87;
  • сообщить о пожаре оперативному дежурному по университету по телефону 77-44-34;
  • поставить в известность руководителя структурного подразделения;
  • приступить к эвакуации людей, определить количество эвакуированных;
  • по возможности организовать тушение пожара первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, песок, кошма), не подвергая свою жизнь и жизнь других людей опасности;
  • принять меры к эвакуации документов, материальных ценностей и обеспечению их сохранности, не подвергая свою жизнь и жизнь других людей опасности;
  • организовать встречу вызванного пожарного подразделения.

10.2 Руководитель структурного подразделения или лицо, ответственное за пожарную безопасность, должно:

  • установить, вызвана ли пожарная охрана, в случае неприбытия пожарных подразделений продублировать вызов;
  • проверить, проведена ли эвакуация людей и спасение материальных ценностей;
  • при необходимости вызвать дежурного электрика для отключения электроэнергии в здании;
  • прекратить все работы, не связанные с тушением пожара, и удалить за пределы опасной зоны всех людей, не участвующих в тушении пожара;
  • по прибытии пожарного подразделения проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта.

Последнее обновление: 18.02.2016

Оренбургский государственный университет