Категория: Инструкции
PROMT Professional - профессиональная система перевода текстов с английского, французского, немецкого, испанского, итальянского языков на русский язык и обратно, с расширенным набором настроек для точного перевода документов по различным тематикам (деловых контрактов, технических описаний, финансовых и других документов).
Dicter - портативный переводчик, с помощью которого вы без лишних проблем и усилий переведете нужный вам текст, на тот язык который вам нужен. Программа работает с 79 языками. Перевод текста происходит через Google Translate, а это гарантирует качественное и быстрое его выполнение.
Для осуществления перевода Вам нужно "выделить текст" и нажать комбинацию клавиш слева Ctrl + Alt, либо кликнуть на значок программы в трее. Если вмест
Ядро перевода переводчика Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного.
Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей.
ABBYY Lingvo x3 – это электронный словарь с расширенными возможностями:Переводчик PROMT 4U переведет текстовый документ, web-сайт в Интернете или сообщение в ICQ. Быстрый и точный перевод c с английского, французского, немецкого, испанского, итальянского языков на русский язык и обратно.
Основные возможности переводчика PROMT 4U версия 9.0 Гигант:Вы читаете тексты на компьютере, но иногда встречаются незнакомые слова, и Вам бы хотелось быстро и легко узнать их значение?
Тогда переводчик QDictionary - это то, что Вам нужно!
Переводчик QDictionary использует уникальную технологию, позволяющую переводить слова и словосочетания простым наведением курсора мыши на них. Не надо ничего выделять, копировать и вставлять в другое окно. Просто наведите курсор мыши на интересующее Вас слово, и Вы увидите подсказку с его переводом.
После установки на компьютер операционной системы Windows может случиться так, что приобретенная копия будет полностью на английском языке. Опытный пользователь, как правило, не испытает больших сложностей в работе с такой версией системы, однако для менее подготовленного человека всплывающие сообщения на неродном языке могут вызвать затруднения.
Для того чтобы в любой момент сменить язык системы, разработчики добавили возможность загружать из интернета отдельные языковые пакеты для интерфейса операционной системы и устанавливать их. Скачать языковой пакет Windows можно, открыв центр обновления системы и выбрав нужный язык. Файлы из центра обновлений скачиваются абсолютно бесплатно, а их установка происходит в полуавтоматическом режиме.
Быстрая навигация по статье
Скачивание пакетаДля того чтобы перевести Windows с английского на русский, необходимо:
Для того чтобы установить скачанный языковой пакет в качестве основного языка для интерфейса Windows, необходимо:
Чтобы добавить новый язык в список активных раскладок клавиатуры нужно:
Поделитесь этой статьёй с друзьями в соц. сетях:
Используйте не более 1000 знаков за перевод для корректной работы переводчика.
Техническая поддержка: support@rx24.ru (Пожалуйста сообщайте об ошибках и сбоях ).
Переводы на 67 языков мира
В последнее время эта услуга пользуется огромной популярностью, которая увеличивается с каждым днем, но мало кто знает, с чем именно это связано. Все дело в том, что англо-русский переводчик качественный англо-русский переводчик – это универсальная программа, которая с легкостью помогает хорошо преодолевать всевозможные языковые барьеры. Если вы часто общаетесь с людьми из других стран, то подобная программа станет для вас самой настоящей находкой.
Не тратьте свое драгоценное время на поиски того, что уже имеется на нашем сайте. Самый лучший переводчик с английского на русский онлайн в считанные секунды справится с возложенной на него задачей.
Одной из особенностей разработанного нами англо русский переводчика является то, что он доступен каждому. Вы всегда сможете обратиться к нам за помощью, если вам понадобился переводчик онлайн. С нами подобная задача из сложной превратится в легко решаемую. При переводе мы придерживаемся одного основного правила – предоставление клиенту по-настоящему качественных услуг, о выполнении которых потом не придется пожалеть. В том, насколько хорошо он выполняется вы всегда сможете убедиться сами, перейдя в наш переводчик онлайн с английского на русский.
Мы постарались сделать так, чтобы сервис был максимально удобным. С нами сделать перевод имеющегося текста совсем несложно. Все выполняется буквально за несколько кликов мышкой. Весь процесс перевода также производится практически мгновенно.
Мы всегда готовы помочь людям, желающим как можно быстрее освоить иностранный язык, ведь это не дань моде, а способ общения. Мы поможем вам сделать так, чтобы подобное занятие стало для вас максимально комфортным. Теперь вам не придется выбирать между качественным и недорогим переводом, ведь мы переводим тексты всем желающим абсолютно бесплатно, что не может не радовать.
Качественный и хороший перевод с иностранного языка – это самое настоящее искусство. Именно поэтому с его выполнением может справиться далеко не каждый. При реализации сервиса англо русский переводчик онлайн так необходимого процесса приходится учитывать множество самых мельчайших, порою даже совсем практически не заметных деталей. К примеру, для технических текстов специфика перевода очень отличается в сравнении с переводом разговорной речи нескольких собеседников. Мы поможем вам справиться с этой непростой задачей, тем самым вы сможете существенно сэкономить свое личное время для того, чтобы заняться чем-то более интересным.
Мы пока не подобрали Ваши новости
Трудности перевода всегда были серьезной проблемой для наших граждан. Если жители Западной Европы. независимо от своей географии, довольно неплохо могут понимать английский язык и даже общаться на нем, то в странах бывшего Советского Союза далеко не все могут позволить себе такую «роскошь ». Но в условиях повальной глобализации нам все чаще приходится сталкиваться с англоязычными источниками информации – от обычной инструкции к бытовой технике. до иностранных Интернет-сайтов. на которых нередко приходится искать нужные сведения. И если вы не можете перевести текст с английского на русский . вам придется обращаться к вспомогательным средствам.
Необходимо:— англо-русский словарь;
— компьютер;
— компьютерный переводчик;
— онлайн-сервисы для перевода текстов
Как известно, английский язык давно признан в качестве международного. Это значит, что при изготовлении любой аппаратуры, устройства или изделия, которое будет экспортировано в другие государства, вся техническая и сопроводительная информация к нему будет написана именно на английском языке.
Для получения необходимого разрешения на продажу товаров в российской федерации необходимо выполнить перевод инструкций с английского на русский язык.
Следует сказать, что перевод инструкции с английского на русский довольно востребованная услуга. Наиболее часто к услугам нашего бюро технических переводов прибегают предприятия и фирмы, имеющие отношения к коммерческой деятельности и промышленному производству.
Такие компании занимаются закупкой технических средств с целью последующей перепродажи или же их использования в качестве образцов для запуска собственного производства. Необходимо обеспечить своевременное внесение изменений в техническую документацию с учетом обновлений программного обеспечения электронного оборудования.
Наши специалисты оказывают услуги не только по переводу инструкции с английского языка на русский, но и занимается внесением изменений и дополнений, произведенных заводом-изготовителем.
Перевод инструкций - это технический перевод. который осуществляется наиболее подготовленным и компетентным специалистом бюро переводов. Инструкция - это специальный нормативный документ, где изложены четкие правила обращения с изделием.
Для удобства пользования инструкция разбивается на несколько разделов. При выполнении технического перевода инструкции необходимо учитывать требования все действующих правил оформления и форматирования.
Благодаря этому специалисты различных стран без труда понимать суть явлений, описанных в технической документации.
Кроме того, во время работы над документом технический переводчик должен сохранять порядок расположения ссылок с учетом их логического положения в тексте.
Сотрудники бюро технических переводов "Магдитранс" осуществляют профессиональный перевод инструкции с английского языка на русский с учетом всех требований, поставленных клиентом.
Точную стоимость технического перевода инструкции определяется по результатам оценки исходного материала, представленного в нашу компанию заказчиком.
Последнее изменение записи: 03.07.2014 | Рубрика: Гостевые статьи, раздел 1
Здравствуйте, искал по форуму и не нашёл ответа а так же не пойму куда по этому вопросу нужно было писать.
Прошу модератора, если перенесёте тему, то киньте пожалуйста мне в личку ссылку куда перенесена тема.
Суть вопроса - как программно перевести с английского на русский PDF файл с сохранением картинок ?
О том что можно скопировать и перевести текст, я знаю - мне нужно перевести именно документ и сохранить изображения.
Если есть знатоки по программе Promt Professional, подскажите пожалуйста. Скачал версию 10 Build 9.0.526 Final Portable
В инструкции написано что может переводить файлы PDF, перевод запустил по инструкции, файл сохранился в формате STD.
Погуглил инет чем открыть, нашёл и установил прогу FileViewPro. открыл файл STD а там двоичный код как на картинке:
Подскажите может ли Promt Professional переводить PDF документы такого типа как по этой ссылке ?
D4DD-1.pdf
41792 / 34177 / 6122
17.04.2015, 11:02 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
После регистрации реклама в сообщениях будет скрыта и будут доступны все возможности форума.
17.04.2015, 20:06 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
hd78. может быть лучше использовать программу FineReader (для распознавания)? И картинки останутся целыми. И переводить будет проще.
17.04.2015, 21:20 [ТС] Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Есть у меня и ABBYY FineReader дак эта программа для распознавания текста с картинки, фото или с файла на котором текст не копируется. Пробовал в ней конвертировать в Word и в итоге в сохранённом файле всё получилось наперекосяк т.е. один текст наехал на другой и вперемешку с картинками. В программе Promt Professional есть функция подключения OCR (распознавателей текста) но почему то он не видит FineReader хотя он вписан в перечень подключаемых программ.
Может всё таки есть какие программы о которых я не в курсе. Такие чтобы можно было загрузить PDF файл с картинками на английском и на выходе получить точно такой же файл с картинками и переведённым текстом. Нашёл многообещающую программу Multilizer PDF. скачал а толку от неё ноль - тоже всё наперекосяк.
18.04.2015, 01:40 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
hd78. так сойдет? (одна страница документа в прикреплении, внимание на первый же рисунок)
D4DD-3.pdf (635.0 Кб, 31 просмотров)
18.04.2015, 14:33 [ТС] Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Нет конечно. А вы сами его смотрели. Там пару строк переведено. Мне не для себя это нужно, себе я могу и просто скопировать текст из файла и перевести даже в онлайн переводчике и хотя перевод будет корявый и смешной но мне смысл будет понятен. Дело в том что у меня есть форум по определённой марке автомобиля и сайт с технической документацией для общего и безвозмездного пользования. Так вот многие юзеры т.е. коллеги по так сказать автоцеху имеют затруднения с переводом и кривой перевод может быть понятен только тем кто имеет какое то понятие (а таких мало) в техническом плане и устройстве агрегатов о которых идёт речь в файле инструкции. В общем не для себя стараюсь - сам и с английским текстом могу разобраться что там написано.
18.04.2015, 15:37 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Нет конечно. А вы сами его смотрели. Там пару строк переведено.
а я вам и не собирался весь документ переводить, просто показал, как примерно можно быстро сделать одновременно и перевод и правильное сохранение положения изображений.
Если устраивает такое сохранение форматирования по отношению к тексту, то за определенную сумму могу поспособствовать его переводу с более менее правильным сохранением форматирования и положения изображений, если нет, то нет
18.04.2015, 15:48 [ТС] Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
А я вообще то никого и не просил переводить. Посмотрите вопрос в первом и во втором сообщениях темы.
18.04.2015, 16:03 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
А ответ на вопрос - пдф в прикреплении - он как раз сделан в такой программе, которая позволяет сделать и перевод и сохранить форматирование. Ну ладно, проехали, извините за беспокойство.
18.04.2015, 16:31 [ТС] Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Eugene22. извините но я вашего прикола с переводом нескольких слов совсем не понял
Пусть другие посмотрят на ваше творение -->
18.04.2015, 18:36 Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Eugene22, извините но я вашего прикола с переводом нескольких слов совсем не понял
а что тут непонятного? я вам просто показал что так можно сделать и перевод и сохранить картинки, и для примера вручную перевел наобум пару предложений.
Мог бы и все автоматом перевести, но не буду же я вам все это бесплатно переводить и за вас всю работу делать.
Но просто показал, что, то что вы хотите сделать, вполне реально.
18.04.2015, 18:53 [ТС] Как перевести PDF инструкцию с сохранением рисунков.
Eugene22. прекращайте флудить, я вас не просил переводить - за бабло перевести в инете полно предложений.
Может кто подсказать как программно перевести с английского на русский PDF файл с сохранением картинок ?
О том что можно скопировать и перевести текст, я знаю - мне нужно перевести именно документ и сохранить изображения.
Исходный текст на английском языке нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню.
Например, для англо-русского перевода. нужно ввести текст на английском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт с английского. на русский.
Далее необходимо нажать клавишу Перевести. и Вы получите под формой результат перевода – русский текст.
Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного английского лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей английской лексики.
Если английской раскладки нет на Вашем компьютере, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Виртуальная клавиатура позволяет вводить буквы английского алфавита при помощи мыши.
При переводе текстов с английского языка на русский возникают многочисленные проблемы с выбором слов из-за полисемии английского языка. Контекст играет важную роль при выборе нужного значения. Нередко приходится самостоятельно подбирать синонимы к переведенным словам, для достижения необходимой смысловой нагрузки.
Во всех языка мира огромное количество слов заимствовано именно из английского. В связи с этим, многие слова английского языка не переводятся, а просто транскрибируются в выбранный язык, при этом нередко происходит адаптирование к фонетике русского языка.
Как и в случае с любым другим языком, при переводе английского текста помните, что ваша задача заключается в передаче смысла, а не в дословном переводе текста. Важно найти в языке перевода - русском - смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря.
Сегодня искал одну инструкцию. Нашел только на итальянском языке в pdf файле. Мне не охота было конвертировать pdf в word и переводить. По крайней мере раньше я именно так и делал.
Для быстрого перевода пользуюсь гугл переводчиком. В интернете куча советов и даже каких-то хаков, чтоб просто перевести pdf файл на русский язык. Правда те советы давались давно. Возможно тогда еще гугл не кушал файлы в формате pdf.
Так что нужно, чтобы перевести пдф документ.
Во всем этом простом процессе есть два нюанса:
Скриншотов не делал ибо тут итак все понятно.
Также можно почитать: