Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкции По Охране Труда Для Мясоперерабатывающей Промышленности img-1

Инструкции По Охране Труда Для Мясоперерабатывающей Промышленности

Рейтинг: 4.5/5.0 (1787 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда обвальщиков мяса и жиловщиков мяса и субпродуктов

Инструкция по охране труда обвальщиков мяса и жиловщиков мяса и субпродуктов 1. Общие требования безопасности

1.1.На процессы мясоперерабатывающего производства допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие предварительную подготовку, прошедшие предварительные ( при поступлении на работу), периодические и профилактические обследования и прививки в порядке, установленном Минздравом Р Ф. а также вводный и первичный инструктажи на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной работе осуществляется начальником ( мастером) цеха после освоения работающими безопасных приемов и методов труда под руководством опытного наставника в течение не менее 2-14 смен. Допуск к самостоятельной работе фиксируют датой и подписью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.3.К работам. при выполнении которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, допускаются лица, получившие первую группу по электробезопасности.
1.4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Курить. принимать пищу следует в специально отведенных комнатах. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц, распитие спиртных напитков, работа в состоянии алкагольного или наркотического опьянения. Работающий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.5. При переводе на другую работу требовать от непосредственного руководителя соответствующего обучения безопасным приемам и методам работы.
1.6. Рабочие мясоперерабатывающего производства должны быть обеспечен спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви.
-ботинки кожаные;
-нарукавники водонепроницаемые;
-фартук хлопчатобумажный;
-фартук рабочий металлический;
-перчатки трикотажные;
-перчатка кольчужная;
-каска защитная;
1.7. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.8. Использовать по назначению и бережно относиться к выданным СИЗ.
1.9. Не допускай в действие машины и аппараты ,устройство которых не знаешь и работа на которых тебе не поручена.
1.10.При обнаружении неисправности оборудования, инвентаря, инструмента, а также при травмировании работников прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха
1.11. На процессах обвалки и жиловки мяса возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся тележки и электрокары;
-передвигающиеся по подвесным путям туши;
-движущиеся и вращающиеся части ленточных транспортеров;
-пониженная температура воздуха рабочей зоны и сырья;
-повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума;
-опасность травматизма от порезов ножом и падения на скользких полах;
-опасность заражения зоонозными заболеваниями при обвалке и жиловке мяса от больных животных;
-физические перегрузки.
1.12.Соблюдать правила личной гигиены:
-соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;
-содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;
-после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2 % раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;
-перед посещением туалета санодежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;
-по окончании работы принять душ.
1.13. При недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.
1.14.Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Правильно надеть полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь развивающихся концов, рукава и ворот должны быть завязаны.
Заправить волосы под головной убор.

2.2. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и проверить незагроможденность проходов.
2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки, убедиться в ее устойчивости.
2.4.Проверить:
-исправность подвесных путей, стрелок;
-исправность и прочность насадки ручек ножа и мусата, остроту заточки лезвия ножа и отсутствие на нем зазубрин,заусенцев, выкрошенных мест;
-надежность крепления обвалочной доски.
2.5. При выключенном электротоке, повесив плакат «Не включать. Работают люди», проверить:
-наличие ограждений привода и движущихся частей ленточных транспортеров;
-наличие и исправность заземления;
-в установке вертикальной обвалки дополнительно проверить:
-наличие и исправность фиксаторов ролика с полутушей;
-наличие регулируемого упора, исключающего раскачивание полутуш;
-целостность подставки, на которой стоит обвальщик, педали и ограждения к ней, исключающего возможность непреднамеренного включения установки, троса для перемещения полутуш по высоте;
-целостность и надежность крепления крюка и троса для фиксации и вырыва костей;
-целостность троса противовеса и прочность крепления к пиле;
-наличие резинового коврика.
2.6. На холостом ходу проверить:
-работу ленточных транспортеров.
В установке вертикальной обвалки:
-перемещение подвижного участка полосового пути по вертикали и надежность его стыковки с основным, работу дисковой пилы.
2.7. О всех выявленных неполадках и неисправностях сообщить начальнику цеха и не приступать к работе до их устранения.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами, разговорами.
3.2. При разделке полутуш мяса на подвесных путях и при вертикальной обвалке надеть каску для защиты от случайного падения ролика. Туши перемещать по одной, толкая от себя осторожно, соблюдая плавность движения на поворотах и стрелках.
3.3. При обвалке мяса надеть металлический фартук, подобранный по размеру, полностью укрывающий области груди, живота и пахов от порезов ножом.
3.4. Чтобы не поранить руки при выполнении операций с ножом необходимо:
-работать в защитной кольчужной перчатке;
-сочетать движения левой и правой рук;
-не держать руку на линии движения ножа;
-держать нож преимущественно лезвием «от себя», при движении ножа « на себя» стоять сбоку от линии движения ножа;
-следить за чистотой рук и рукоятки ножа. Грязная скользкая рукоятка может привести к травме, по мере необходимости проводить мойку рук и ножей;
-не допускать резких движений ножом, т.к. нож может изменить направление и привести к травме;
-не оставлять нож на обрабатываемом сырье, на обвалочной доске, не держать нож в руке даже при коротких перерывах в работе, а вкладывать его в футляр;
-правку ножа о мусат производить в стороне от других рабочих.
3.5. Не производить самим заточку ножей, она должна производиться специально выделенным рабочим, который должен собирать режущий инструмент на рабочих местах и переносить его в специальном ящике.
3.6. При работе на установке для вертикальной обвалки следить:
-за правильным положением фиксаторов ролика с полутушей, регулируемого упора;
-за плавностью хода подвижного полосового пути;
-надежной фиксацией крюка за отрываемую кость;
-чтобы руки не попали в зону действия полотна пилы.
3.7. Следить за чистотой пола, не допускать образования скользких и загрязненных мест
3.8. Бережно относиться к СИЗ. О необходимости текущего ремонта СИЗ, чистки или замене их сообщить администрации цеха.
3.9. При переводе на другую работу, хотя и временно, требуй, чтобы тебя обучили безопасным приемам работы, с проведением доп. инструктажа по технике безопасности.
3.10. Не включай электроприборы влажными руками.
3.11. Во избежание падения, чаще и суше вытирать пол в моечной. Своевременно надо убирать разлитую жидкость в производственных помещениях.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся начальнику цеха ( мастеру).
4.2. В случаях пожара сообщить в пожарную охрану завода, начальнику цеха, дать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению его имеющимися средствами пожаротушения.
4.3. При ранении рук, ног, туловища необходимо вскрыть в аптечке индивидуальный пакет, в соответствии с наставлением, напечатанном на его обертке. При наложении повязки нельзя касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Отключить от электросети оборудование и повесить плакаты на пусковое устройство « Не включать. Работают люди».
5.2.Обойти свой участок, проверить чистоту и порядок.
5.3. При санобработке следить, чтобы вода не попала на электродвигатели и токоведущие части.
5.4. Привести в порядок средства защиты и спецодежду повесить в отдельный шкафчик..
Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.

Инструкцию составил:
Зав. Производством

Согласовано:
Инженер по охране труда

Другие статьи

Инструкция по охране труда для резчика мясопродуктов

Инструкция по охране труда для резчика мясопродуктов Глава 1. Общие требования по охране труда

1. На процессы мясоперерабатывающего производства допускаются лица, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие предварительную подготовку, прошедшие предварительные (при поступлении на работу), периодические и профилактические обследования и прививки в порядке, установленном Минздравом РФ, а также вводный и первичный инструктажи на рабочем месте.

2. Допуск к самостоятельной работе в качестве резчика мясопродуктов осуществляется начальником (мастером) цеха после освоения работающими безопасных приемов и методов труда под руководством опытного наставника в течение не менее 2-14 смен. Допуск к самостоятельной работе фиксируют датой и подписью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

3. К работам, при выполнении которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, допускаются лица, получившие первую группу по электробезопасности.

4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Курить, принимать пищу следует в специально отведенных комнатах. Не допускается присутствие на рабочем месте посторонних лиц, распитие спиртных напитков, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Работающий должен выполнять только ту работу, которая ему поручена, не перепоручать свою работу другим лицам.

5. При переводе на другую работу требовать от непосредственного руководителя соответствующего обучения безопасным приемам и методам работы.

6. Резчик мясопродуктов должен быть обеспечен спецодеждой, СИЗ согласно типовых норм бесплатной выдачи спецодежды и спецобуви:

фартук рабочий металлический;

7. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

8. Использовать по назначению и бережно относиться к выданным СИЗ.

9. Не допускай в действие машины и аппараты,устройство которых не знаешь и работа на которых тебе не поручена.

10. При обнаружении неисправности оборудования, инвентаря, инструмента, а также при травмировании работников прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха

11. На процессах резки мясопродуктов возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:

движущиеся тележки и электрокары;

передвигающиеся по подвесным путям туши;

движущиеся и вращающиеся части ленточных транспортеров;

пониженная температура воздуха рабочей зоны и сырья;

повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума;

опасность травматизма от порезов ножом и падения на скользких полах;

опасность заражения зоонозными заболеваниями при обвалке и жиловке мяса от больных животных;

12. Соблюдать правила личной гигиены:

соблюдать чистоту кожного покрова, одежды, обуви и других СИЗ;

содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды;

после каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом, затем дезинфицировать 0,2% раствором хлорамина и снова промыть руки теплой водой;

перед посещением туалета санодежду снимать, после посещения продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике;

по окончании работы принять душ.

13. При недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами.

14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15. Правильно надеть полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь развивающихся концов, рукава и ворот должны быть завязаны.

Заправить волосы под головной убор.

16. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и проверить незагроможденность проходов.

17. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки, убедиться в ее устойчивости.

18. Проверить при снятом напряжении:

санитарное состояние оборудования, отсутствие внутри него посторонних предметов;

исправность подвесных путей, стрелок;

наличие и прочность крепления защитных ограждений;

наличие и прочность крепления заземления;

работу ограничителя, отключающего механизм подачи шпигорезки при достижении толкателем крайнего положения;

убедиться в исправности манометра и предохранительного клапана у гидравлической шпигорезки;

прочность крепления планетарного ножа на валу и блока плоских ножей машины для резки шпига и мяса, крепления режущего механизма волчка прижимной гайкой.

работу оборудования на холостом ходу;

убедиться в отсутствии посторонних шумов, стуков, машине для резки шпига и мяса;

наличие и целостность заземления оборудования линии;

наличие концевого упора, ограничивающего высоту подъема;

прочность крепления режущего механизма волчка прижимной гайкой.

20. Проверить наличие и исправность манометра для контроля давления в пневмоцилиндре и запорном клапане на испарителе охладителя-дозатора, а также устройства контроля уровня заполнения весового бункера.

21. Убедиться в наличии специальной изогнутой насадки на выгрузочном шнеке смесителя, предотвращающей доступ в отверстие корпуса к шнеку.

Проверить исправность фиксатора, стопорящего весовой бункер в нужном положении.

22. После осмотра испытать оборудование на холостом ходу:

убедиться в отсутствии посторонних шумов, стуков, искрения, заклинивания движущихся частей;

проверить работу блокирующего устройства на волчке (откидной стол и подножка волчка сблокированы с пусковым устройством), на бункере фаршевого насоса, весового бункера, ограждающих решеток перемешивания смесителя и на охладителе-дозаторе.

23. О всех неполадках и неисправностях сообщать начальнику цеха и не приступать к работе до их устранения.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

24. Быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами, разговорами.

25. Во избежание нагрева электродвигателя волчок следует загружать равномерно.

26. Во время загрузки волчка не стоять в зоне движения подъемника.

27. Надежно фиксировать напольную тележку на площадке вил подъемника.

28. Для проталкивания сырья в загрузочную горловину волчка использовать специальный толкатель.

29. Не принимать фарш руками с выходных решеток волчка использовать специальный толкатель.

30. Во время работы смесителя нельзя открывать предохранительную решетку, просовывать через нее руки.

31.Запрещается хранить в корыте смесителя какие-либо предметы.

32. Следить за показаниями приборов контроля давления в пневмоцилиндре и запорном клапане весового бункера, а также в испарителе-охладителе дозатора. Проверять манометр следует не реже одного раза в смену продувкой.

33. Соблюдать инструкцию по применению и хранению нитрита натрия.

34. Не включай электроприборы влажными руками.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работ

35. Отключить от электросети оборудование и повесить плакаты на пусковое устройство ” Не включать. Работают люди”.

36. Разбирать и собирать волчок следует при отключенном пусковом устройстве и при полном прекращении вращения шнека.

37. Прижимную гайку следует развертывать специальным рычагом, а режущий инструмент и шнек выталкивать с помощью приспособления для выталкивания.

38. Перекрыть запорную арматуру подачи рассола и аммиака.

39. Обойти свой участок, проверить чистоту и порядок.

40. Привести в порядок средства защиты и спецодежду повесить в отдельный шкафчик.

41. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом, принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

42. При обнаружении неполадок в работе оборудования (посторонний шум, гудение, вибрация, ощущение электротока при прикосновении к нетоковедущим металлическим частям, искрение) принять меры по остановке оборудования, отключив подачу электроэнергии, сообщить о случившемся начальнику цеха (мастеру).

43. В случаях пожара сообщить в пожарную охрану завода, начальнику цеха, дать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению его имеющимися средствами пожаротушения.

44. При ранении рук, ног, туловища необходимо вскрыть в аптечке индивидуальный пакет, в соответствии с наставлением, напечатанном на его обертке. При наложении повязки нельзя касаться руками той ее части, которая должна быть наложена непосредственно на рану. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

45. При отправлении аммиаком пострадавший должен быть вынесен на свежий воздух или в чистое теплое помещение, прополоскать носоглотку 2% раствором соды.

Вызвать скорую медицинскую помощь.

Поделиться "Инструкция по охране труда для резчика мясопродуктов"

О состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности, Решение Краевой межведомственной комиссии по охране труда Алта

О состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности Решение О состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности


КРАЕВАЯ МЕЖВЕДОМСТВЕННАЯ КОМИССИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА АЛТАЙСКОГО КРАЯ

от 3 ноября 1998 года г. Барнаул


О состоянии условий и охраны труда на предприятиях
мясоперерабатывающей промышленности

Заслушав и обсудив информацию руководителей мясоперерабатывающих предприятий и сообщение комитета администрации края по труду "О состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности", краевая межведомственная комиссия по охране труда РЕШИЛА:

1. Справку о состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности направить для принятия мер руководителям предприятий отрасли.

2. Комитету администрации края по труду (А.К.Мишин) совместно с федеральными органами надзора и контроля в первом квартале 1999 года провести семинар с руководителями и специалистами по охране труда по совершенствованию трудоохранной работы на предприятиях отрасли.

3. Органам местного самоуправления, руководителям органов по труду изучить и рассмотреть на заседаниях межведомственных комиссий состояние условий и охраны труда на мясоперерабатывающих предприятий, находящихся на их территории.

4. В соответствии с Законом Алтайского края "Об объединениях работодателей в Алтайском крае" предложить руководителям предприятий рассмотреть вопрос создания объединения работодателей мясоперерабатывающей отрасли.

5. Во исполнение настоящего решения предложить руководителям предприятий во взаимодействии с представителями работников, профсоюзными организациями разработать комплекс мер предусматривающих:

- внедрение системы управления охраной труда предприятия, разработку недостающих и пересмотр действующих инструкций по охране труда;

- заключение коллективных договоров и соглашений по охране труда, формирование, обучение и организацию работы совместных комитетов (комиссий) по охране труда;

- проведение подготовительной работы по аттестации рабочих мест по условиям труда;

- вывод работающих женщин из работ с вредными, опасными и тяжёлыми условиями труда;

- техническую безопасность опасных производственных объектов и их противоаварийную устойчивость, противопожарную защиту, производственных объектов, надлежащую эксплуатацию электрооборудования.

6. Обязать руководителей предприятий мясоперерабатываюшей промышленности проинформировать краевую межведомственную комиссию по охране труда об исполнении предписаний надзорных органов и настоящего решения в марте и октябре 1999 года.

7. Контроль за выполнением настоящего решения возложить на комитет администрации края по труду (А.К.Мишин).

Заместитель главы
администрации края,
председатель

межведомственной комиссии Ю.А.Вислогузов

Информация о ходе выполнения решения межведомственной комиссии по охране труда от 9 декабря 1997 года "О состоянии и безопасной эксплуатации взрывопожароопасных производств и объектов на предприятиях края по хранению и переработке зерна"

Совет директоров предприятий отрасли, ОАО "Фирма "Алтайзернопродукт" совместно с государственными органами надзора по Алтайскому краю провели ряд мероприятий по выполнению названного решения межведомственной комиссии. Эти вопросы трижды рассматривались на заседании совета директоров хлебоприемных и зерноперерабатывающих предприятий края. В 1998 году проведены краевое совещание и региональная научно-практическая конференция "О повышении взрывобезопасности предприятий по хранению и переработке зерна путем применения в производстве полимерных материалов".

Советом директоров принято решение о наделении функциями по координации работ по охране труда в отрасли акционерного общества "Алтайзернопродукт". В соответствии с этим решением, техническим отделом фирмы ведется работа по управлению охраной труда на хлебоприемных и зерноперерабатывающих предприятиях. В ОАО <Фирма "Алтайхлебопродукт" восстановлена отчетность предприятий о состоянии производственного травматизма и пожарах по формам 7-Т, 4-ТР, ПО-1.

В целях повышения знаний по технической безопасности взрывопожароопасных производств, улучшения условий и охраны труда, сокращения производственного травматизма постоянно проводилось обучение и проверка знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий отрасли.

В марте, апреле и августе т.г. проведено обучение и проверка знании по охране труда у 151 руководителя и специалиста предприятий, а также руководителей минимельниц, крупоцехов акционерных обществ, фермерских хозяйств и товариществ. В мае т.г. обучены главные специалисты и лица, ответственные за безопасную эксплуатацию объектов нефтепродуктов.

В целях подготовки хлебоприемных предприятий к приему зерна нового урожая органами государственного надзора совместно с работниками ОАО "Фирма "Алтайзернопродукт" проведены проверки состояния технической и противопожарной безопасности на 7 предприятиях.

Отдельные производственные мощности, не востребованные в 1997-1998 годах из-за незначительного поступления зерновых культур, сельхозпроизводителями законсервированы и выведены из эксплуатации (Топчихинский, Кулундинский. Бурлинский элеваторы, хлебная база № 39 - ст.Ленки).

Особое внимание уделялось подготовке зерносушильного оборудования, автомобильных и вагонных весов, технологического и транспортного оборудования, элеваторных и складских емкостей.

Осуществлен комплекс мероприятий обеспечению безопасной эксплуатации пожароопасных производств и объектов, соблюдению правил и норм охраны труда. Проведен ремонт и наполнение водой пожарных водоемов, объекты обеспечены огнетушителями, первичными средствами пожаротушения. Назначены ответственные за пожарную безопасность на пожароопасных участках, с рабочими проведен инструктаж, проверена исправность электрооборудования и электропроводки. На крупных предприятиях имеются ведомственные пожарные части. По результатам проведенных проверок и информациям руководителей предприятий по вопросам пожаробезопасности установлено, что выявленные ранее нарушения в основном устранены.

Приказами по предприятиям назначены дополнительные лица (из числа ИТР) ответственные за организацию и осуществление производственного контроля, своевременное сообщение о случаях травматизма, авариях и инцидентах.

На промышленных предприятиях по хранению и переработке зерна внедрена отраслевая система планово-предупредительного ремонта, и частично она внедряется на заготовительных предприятиях.

Вместе с тем на ряде предприятий в силу ограниченности материальных средств не в полном объеме выполнены мероприятия по обеспечению противопожарной безопасности, не решаются вопросы по монтажу автоматических огнепреграждающих клапанов в проемах противопожарных стен для пропуска ленточных конвейеров на элеваторах и хлебоприемных пунктах; не проводится своевременный ремонт и регламентное обслуживание электрооборудования, систем аспирации.

На предприятиях разработаны планы мероприятий по приведению взрывопожарных производств и объектов в соответствие с правилами и нормами взрывопожаробезопасности.

С руководителями 47 предприятий поднадзорных Алтайскому округу Госгортехнадзора пересмотрены основополагающие документы взрывобезопасности предприятий, а именно: технические паспорта взрывобезопасности предприятия, производства, объекта;

планы ликвидации аварий и защиты персонала; определены должностные обязанности руководителей и специалистов по осуществлению контроля при эксплуатации опасных производственных объектов.

В 56 предприятиях по хранению и переработке зерна приняты коллективные договоры, в которых оговорены взаимные обязательства работодателя и работника по обеспечению безопасности.

По состоянию на 20.10.98 г. на предприятиях отрасли хлебопродуктов установлено 278 приборов и средств взрывозащиты и взрывопредупреждения.

Ужесточен порядок выдачи лицензий и сертификатов качества Управлением государственной хлебной инспекции по Алтайскому краю, только в 1998 году ею было выдано 26 лицензий на переработку зерна, крупы и 264 сертификата выдано на качество муки, крупы.

Повышены требования к руководителям и специалистам предприятии по хранению и переработке зерна, допускающим эксплуатацию взрывопожароопасных производств с грубыми нарушениями правил и норм по безопасности.

Только управлением Алтайского округа Госгортехнадзора в т.г. 40 должностных лиц привлечены к ответственности.

В 1998 году на предприятиях отрасли хлебопродуктов произошло 15 несчастных случаев (в 1997 году- 22), с 4 до 1 сократилось количество возгораний на объектах.

Рассмотрение отчета на межведомственной комиссии по охране труда заметно активизировало работы по обеспечению безопасности взрывопожарных производств и объектов по хранению и переработке зерна, способствовало повышению ответственности работодателей за соблюдение норм и правил охраны труда и сохранению жизни и здоровью работающих.

Работа над выполнением решения комиссии "О состоянии и безопасной эксплуатации взрывопожароопасных производств и объектов на предприятиях края по хранению и переработке зерна" продолжается.

Комитет администрации
края по труду

Справка о стоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности

За период с августа по октябрь 1998 года, комитетом по труду, государственными органами надзора совместно со специалистами по труду городских и районных администраций проведены комплексные проверки состояния условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности края. На 12 мясокомбинатах и 133 колбасных" цехах работает около 4,1) тыс. человек, из них более 2,1 тыс. - женщин (52,5%).

Из проверенных предприятий только на Бийском мясокомбинате действует система управления охраной труда, а на Славгородском и Рубцовском - отдельные её элементы. Не смотря на то, что в большинстве предприятий работают службы (специалисты) по охране труда (за исключением ОАО "Барнаулмясо"), лишь в некоторых из них разработаны Положения об организации работ по охране труда (Алейский, Каменский, Овчинниковский мясокомбинаты). Однако, совершенно не организована эта работа на мелких и частных предприятиях (Быстроистокский, Волчихинский, Шипуновский, Локтевский, Павловский районы).

На целом ряде предприятий не приняты коллективные договоры и не разработаны соглашения по охране труда (Каменский, Михайловский, Залесовский, Локтевский, Тальменский районы), а там. где они имеются выполняются частично (Усть-Пристанский, Солтонский районы). Практически на всех предприятиях не сформированы совместные комитеты (комиссии) по охране труда.

На отдельных мясоперерабатывающих предприятиях инструкции по охране труда разработаны не на все профессии и виды работ. а имеющиеся своевременно не пересматриваются (Михайловский, Рубцовский, Овчинниковский мясокомбинаты, ТОО "Лель" Алтайского района).

На предприятиях отрасли более 340 человек работают в условиях, не отвечающих санитарно-гигиеническим нормам, а около 650- заняты тяжёлым физическим трудом. Уровни шума превышают санитарные нормы в колбасных цехах совхоза "Мирный" Бурлинского района, АО "Табунское" Табунского района, Рубцовского мясокомбината. По микроклимату не отвечают нормам колбасные цехи Локтевского, Благовещенского, Новичихинского районов, а по освещённости мясоперерабатывающие предприятия Немецкого и Локтевского районов. Неэффективно работает вентиляционная система в коптильном цехе Овчинниковского мясокомбината Косихинского района. Однако, аттестация рабочих мест по условиям труда не проводится (Барнаул, Бийск, Благовещенский, Зональный, Кытмановский районы и т.д.).

Мероприятия по выводу женщин из вредных и тяжёлых условий труда не разработаны, приём их в такие условия продолжается.

Санитарно-бытовые помещения имеются на всех предприятиях, но в большинстве из них в неполном наборе. Отсутствуют питьевые фонтанчики, комнаты личной гигиены женщин, душевые.

Специальной одеждой в основном работающие обеспечены. На ряде предприятий отсутствуют защитные перчатки, фартуки. Требуется замена спецодежды на Змейногорском мясокомбинате. Стирка её организована в прачечных, часть - в бытовых помещениях (колбасные цехи Тальменского, Шелаболихинского районов). На некоторых предприятиях стирка рабочей одежды осуществляется на дому (колбасные цехи Кытмановского, Новичихинского, Тогульского районов).

Предварительные медосмотры на предприятиях отрасли проводятся при поступлении на работу, а периодические - регулярно практически с полным охватом работающих. На некоторых предприятиях по различным причинам были случаи срывов в проведении периодических осмотров (Михайловский, Усть - Пристанский районы).

Остаётся неудовлетворительным состояние технической безопасности и противоаварийной устойчивости объектов повышенной опасности на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности. Особенно неблагополучное положение сложилось при эксплуатации аммиачно - холодильных установок. Из 198 сосудов 110 отработали свой нормативный срок и подлежат экспертному обследованию или выводу из эксплуатации. Повсеместно выявлена недостаточная оснащённость средствами контроля компрессоров и ёмкостного оборудования аммиака (Барнаульский, Рубцовский мясокомбинаты). Несвоевременно, проверяются и поверяются приборы безопасности. Надзор за содержанием сосудов и другого опасного оборудования в исправном состоянии осуществляется неудовлетворительно.

На большинстве предприятий отсутствуют лица, ответственные за безопасную эксплуатацию котлов и котельного оборудования. Котельные не укомплектованы обслуживающим персоналом. котлы отработали свой нормативный срок. Техническое освидетельствование, экспертное диагностирование и капитальные ремонты им не проводятся.

В ходе проверок были выявлены многочисленные нарушения по обслуживанию и эксплуатации энергоустановок. Так, в ОАО "Барнаулмясо" нет программы производственного обучения электро-технического персонала, оборудование грязное, нет надписей и знаков безопасности на электрошкафах, средства защиты с просроченным сроком испытания, электропроводка не защищена от механических повреждений, отсутствуют запорные устройства на щитах и рубильниках и т.д. Аналогичные нарушения имеют место на Рубцовском и Славгородском мясокомбинатах.

На ряде предприятий отрасли остаётся неудовлетворительным выполнение краевого Закона "О пожарной безопасности" и требований противопожарных норм и правил. Предприятия не в полном объеме обеспечены первичными средствами пожаротушения, обучение и инструктажи с обслуживающим персоналом своевременно не проводятся, производственные цехи не заблокированы автоматической пожарной сигнализацией, внутренние пожарные краны частично разукомплектованы и т.д.

Прямым следствием выявленных нарушений и недостатков является высокий уровень производственного травматизма на предприятиях отрасли. За 1997 год травмировалось 99 человек (42 женщины), а коэффициенты частоты и тяжести соответственно составили 9.4 и 74.9 (среднекраевые показатели 8,6 и 23,8). Не снижаются показатели травматизма и в текущем году. Так, на Рубцовском мясокомбинате за первое полугодие коэффициент частоты составил 10,0, а тяжести увеличился с 35,5 до 40,0. Комиссия по расследованию несчастных случаев формально подходит к разработке мероприятий по устранению причин травматизма. Контроль за их выполнением не осуществляется.

Выявленные недостатки в создании условий и организации охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности стали возможными из-за отсутствия системы управления охраной труда, приниженной ответственности руководителей за организацию этой работы, и ослабления роли трудовых коллективов.

Комитет администрации
края по труду

О состоянии условий и охраны труда на предприятиях мясоперерабатывающей промышленности

Правила по охране труда в мясной промышленности

Приказ Минсельхоза РФ от 20 июня 2003 г. N 890

"Об утверждении Правил по охране труда в мясной промышленности"

В целях реализации постановления Правительства Российской Федерации от 23 мая 2000 г. N 399 "О нормативных правовых актах, содержащих государственные нормативные требования охраны труда" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 22, ст. 2314) приказываю:

1. Утвердить согласованные с Министерством труда и социального развития Российской Федерации и Центральным Комитетом профсоюза работников агропромышленного комплекса Российской Федерации Правила по охране труда в мясной промышленности (далее Правила).

2. Департаменту социального развития и охраны труда, Департаменту науки и технического прогресса организовать издание и распространение указанных Правил.

3. Контроль за выполнением приказа возложить на заместителя Министра Г.Ю.Сажинова.

Зарегистрировано в Минюсте РФ 20 июня 2003 г.

Регистрационный N 4792

к приказу Минсельхоза РФ

от 20 июня 2003 г. N 890

Правила по охране труда в мясной промышленности

1. Общие требования

1.1. Настоящие Правила устанавливают основные государственные нормативные требования в области охраны труда, направленные на предупреждение производственного травматизма, профессиональных и производственно-обусловленных заболеваний работников мясной промышленности.

1.2. Требования охраны труда, содержащиеся в настоящих Правилах, распространяются на организации независимо от их организационно-правовых форм собственности и обязательны для исполнения при осуществлении любых видов деятельности в мясной промышленности на территории Российской Федерации.

1.3. При применении труда женщин работодатель должен руководствоваться Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 162*(1).

1.4. При применении труда несовершеннолетних работодатель должен руководствоваться Перечнем тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163*(2).

1.5. В действующих и вновь созданных организациях должна быть разработана и утверждена в установленном порядке технологическая документация, в которой указываются меры по безопасному ведению производственного процесса и безопасной эксплуатации машин и оборудования.

1.6. Условия труда на рабочих местах должны соответствовать требованиям действующих нормативных актов, утвержденных в установленном порядке.

1.7. Нормы предельно допустимых физических нагрузок для женщин и лиц моложе восемнадцати лет должны соответствовать санитарным правилам и нормам, утвержденным в установленном порядке.

1.8. Работодатель обязан выполнять государственные нормативные требования охраны труда.*(3)

1.9. Работники должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Российской Федерации от 10 декабря 1996 г. N 405 "О проведении предварительных и периодических медицинских осмотров работников"*(4) (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 31 декабря 1996 г. N. 1224).

1.10. При эксплуатации мясоперерабатывающих организаций, работодателем должны быть предусмотрены меры, исключающие воздействие на работников, следующих опасных и вредных производственных факторов:

а) машин и механизмов, находящихся в движении;

б) не огражденных подвижных элементов производственного оборудования;

в) передвигающихся изделий, заготовок и материалов;

г) повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;

д) повышенной или пониженной температуры, влажности, скорости движения воздуха рабочей зоны;

е) повышенной и пониженной температуры сырья, готовой продукции, поверхностей оборудования, коммуникаций;

ж) повышенного уровня шума;

з) повышенного уровня вибрации;

и) недостаточного естественного и искусственного освещения рабочих мест и рабочих зон;

к) повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

л) повышенного уровня статического электричества;

м) повышенного уровня ультрафиолетовой радиации;

н) повышенного уровня инфракрасной радиации;

о) расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

п) токсических и раздражающих химических веществ, патогенных микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности, а также паразитов - возбудителей инфекционных и инвазионных болезней, общих для животных и человека;

р) физических, нервно-психических перегрузок.

1.11. При технико-экономическом обосновании проекта, проектировании, размещении, строительстве, реконструкции, вводе в эксплуатацию мясоперерабатывающих предприятий, деятельность которых может оказывать прямое либо косвенное влияние на состояние окружающей среды, должны выполняться требования экологической безопасности и охраны здоровья населения в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации "Об охране окружающей среды" N 7-ФЗ от 10 января 2002 г.*(5)

Мясоперерабатывающие организации должны иметь необходимые санитарно-защитные зоны и очистные сооружения, исключающие загрязнение почв, поверхностных и подземных вод, поверхности водосборов водоемов и атмосферного воздуха.

1.12. Руководители и специалисты обязаны изучить требования настоящих Правил и пройти проверку знаний в установленном порядке.

1.13. Все работники, занятые при производстве мясной продукции, включая руководителей и специалистов производств, обязаны проходить обучение, инструктажи, проверку знаний по охране труда в соответствии с Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденным постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации и Министерства образования Российской Федерации от 13 января 2003 г. N 1/29 (зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации регистрационный N 4209 от 12 февраля 2003 г)*(6).

1.14. При выполнении работ, не предусмотренных настоящими Правилами, следует руководствоваться межотраслевыми правилами по охране труда, правилами по охране труда других федеральных органов исполнительной власти, правилами безопасности, санитарными правилами и нормами, стандартами и другими нормативными актами, утвержденными в установленном порядке.

II. Требования безопасной организации работ к производственным (технологическим) процессам

2.1. Производственные процессы должны соответствовать утвержденным проектам, технологической документации и другим нормативным правовым актам, а также требованиям настоящих Правил.

2.2. Требования безопасности к технологическим процессам должны быть изложены в технологических документах, утвержденных в установленном порядке. Технологическая документация должна содержать, требования безопасности не только основных, но и процессов уборки технологических отходов с рабочих мест и производственных помещений, их хранения, переработки и отправки на утилизацию.

2.3. Технологические процессы не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) вредными веществами в концентрациях, превышающих предельно допустимые уровни, установленные нормативными документами.

2.4. Технологические процессы, машины, механизмы, производственное оборудование должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов по пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке.

2.5. Меры защиты от взрыва, требования безопасности должны излагаться в технологической документации в виде указаний, предписаний на безопасное выполнение работы, а также на применение средств защиты работников.

2.6. Доставка, прием и предубойное содержание животных должны отвечать требованиям проектов, технологической документации, утвержденных в установленном порядке.

2.7. Доставка животных автомобильным, железнодорожным или водным транспортом должна осуществляться с соблюдением правил перевозки, действующих на этих видах транспорта. Беспокойные животные (быки-производители, жеребцы и другие) при этом должны быть привязаны двумя прочными металлическими цепями. Привязь должна быть достаточной длины и не стеснять движений животного.

2.8. Беспокойный скот на убой необходимо выводить двум работникам.

2.9. Быков-производителей необходимо выводить на убой на поводке и обязательно с палкой-водилом, которую закрепляют за кольцо, установленное в носу быка. По пути следования быка не должно быть встречного движения других животных и работников. Проходы должны быть постоянно освещены.

2.10. Оглушение животных, сбор крови и съемка шкур должны выполняться в соответствии с технологической документацией и инструкциями по эксплуатации оборудования, утвержденными в установленном порядке.

2.11. Острые и колющие ножи, иглы, не используемые в работе, должны быть закрыты чехлами. Чехлы должны сниматься только перед введением ножа, иглы в тело животного.

2.12. Обработка кишок, костей, рогов, копыт, волос, щетины, опалка туш должна осуществляться в соответствии с требованиями технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

2.13. Для опалки свиных туш должны отводиться специально подготовленные места, отвечающие требованиям пожарной безопасности.

2.14. Обработка сырья в электрическом поле коронного разряда должна осуществляться с соблюдением требований безопасности, изложенных в технологической инструкции и в инструкции по эксплуатации устройства разряда, утвержденных в установленном порядке.

2.15. Обработка пищевых субпродуктов, эндокринно-ферментного сырья должна выполняться в соответствии с требованиями технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

При применении "сухого льда" (твердого диоксида углерода), использовании сосудов с криогенной жидкостью должно обеспечиваться соблюдение мер безопасности, предупреждающих обморожение рук и других участков тела работника.

2.16. Производство пищевого альбумина, сухих животных кормов, кормового и технического жира должно соответствовать требованиям охраны труда, пожарной безопасности и требованиям технологической документации, утвержденных в установленном порядке.

2.17. Тара и транспортные средства, в которых были доставлены ветеринарные конфискаты или трупы животных, должны быть продезинфицированы после каждой перевозки. Мойку и дезинфекцию тары и транспортных средств производят в специальных камерах или местах, отведенных для этой цели, с соблюдением мер безопасности на данном виде работ, утвержденные в установленном порядке.

2.18. Оборудование, инструмент, инвентарь, транспортные средства, тара, стены, полы, спуски и другие места, оговоренные технологической инструкцией, следует периодически мыть и дезинфицировать в сроки, указанные в нормативной документации, утвержденной в установленном порядке.

2.19. Обработка холодом, хранение мяса и мясопродуктов в холодильниках должна соответствовать требованиям правил охраны труда при работе на холодильных установках, инструкций по эксплуатации холодильных установок, утвержденных в установленном порядке. В случае появления паров хладоагента в воздухе работы должны быть прекращены и не возобновляться до устранения причины утечки хладоагента и до полного удаления паров из камеры или помещения.

2.20. Трубопроводы холодильных установок, соединяющие аппараты и машины, должны быть окрашены в соответствии с нормативной документацией, утвержденной в установленном порядке.

2.21. Около компрессоров, сосудов, работающих под давлением, аммиачных насосов должны быть вывешены инструкции по охране труда при эксплуатации этих установок, утвержденных в установленном порядке.

2.22. Рядом с основным и запасным выходами из машинного отделения холодильных агрегатов, а также в коридоре (вестибюле), прилегающем к камерам, должны быть установлены шкафы с аварийным комплектом средств индивидуальной защиты.

2.23. При осмотре компрессоров, аппаратов холодильной установки необходимо пользоваться переносными лампами напряжением не более 12 В, предназначенными для работы во взрывоопасных условиях.

2.24. Производство полуфабрикатов, колбасных и соленых изделий должно соответствовать требованиям технологической документации, инструкций по эксплуатации применяемого оборудования, утвержденных в установленном порядке.

2.25. Процесс ультразвуковой обработки колбасных, соленых изделий должен соответствовать требованиям технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.26. При применении фосфатов, раствора нитрита натрия следует соблюдать технологические инструкции, утвержденные в установленном порядке.

2.27. Процессы приготовления дубильной жидкости и нейтрализующего раствора и обработки ими белковой оболочки должны выполняться при работающей вытяжной вентиляции.

2.28. Производство консервов (тепловая обработка сырья, мойка и стерилизация пустых банок, наполнение, герметизация банок, стерилизация консервов, наклейка этикеток, укладка и упаковка консервов) должно соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.29. Пищевые животные жиры, кормовые и технические продукты, клей, желатин должны изготавливаться в соответствии с требованиями технологической документации, ветеринарно-санитарных правил, утвержденных в установленном порядке.

2.30. Производство и использование пара, горячей воды, эксплуатация оборудования, потребляющего тепло, должно осуществляться с соблюдением требований безопасности, установленных для тепловых установок и сетей, указанных в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.31. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями технологической документации, утвержденной в установленном порядке. Грузы массой 20 кг и более должны перемещаться с помощью подъемно-транспортных устройств или механизмов.

2.32. Грузы должны перемещаться в упаковке, таре или оснастке, которая указана в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.33. Въезд транспортных средств, оборудованных двигателями внутреннего сгорания, допускается только в те помещения, которые имеют механическую вытяжную вентиляцию, рассчитанную на удаление отработанных газов двигателя из помещения.

2.34. Крепление туш и их частей к подъемным механизмам при погрузке или разгрузке должно выполняться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, специальной тары, упаковки, указанных в документации на транспортирование этих грузов. Применяемые грузозахватные приспособления и средства (цепи, канаты, тросы) должны быть испытаны на прочность в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.35. Схемы строповки туш, полутуш, изделий и других грузов, используемых в организации, должны быть вывешены в местах производства работ.

2.36. Транспортные средства в местах выполнения погрузочно-разгрузочных работ, находящиеся на территории организации, должны двигаться по схеме, утвержденной работодателем. По местам передвижения транспортных средств должны быть установлены соответствующие дорожные знаки, а также знаки, принятые на железнодорожном транспорте.

2.37. Производство, ремонт тары и упаковки должны соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.38. При доставке мясопродуктов автомобильным транспортом к местам их реализации должны выполняться санитарные и противоэпидемиологические требования, а также правила дорожного движения, утвержденные в установленном порядке.

2.39. Инвентарь, химикаты, моющие материалы, дезинфицирующие средства следует хранить в специально отведенном запираемом помещении. Концентрированные щелочи необходимо хранить в специальных складах или шкафах, закрывающихся на замок.

2.40. Отходы производства, представляющие опасность для человека и окружающей среды, должны удаляться с рабочих мест и из помещений по мере их накопления и обезвреживаться способами, предусмотренными проектной документацией, утвержденной в установленном порядке.

2.41. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать надежную защиту работников от возможного проявления опасных или вредных производственных факторов, а также аварийное отключение производственного оборудования.

2.42. При обслуживании средств автоматики, контрольных измерительных приборов, работающих по электрическим схемам, необходимо руководствоваться требованиями правил по электробезопасности, утвержденных в установленном порядке.

2.43. Специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются по установленным нормативным требованиям.

Кроме специальной одежды и специальной обуви, работникам должны выдаваться санитарная одежда, санитарная обувь и защитные приспособления по установленным нормам.

2.44. Работники, получающие предохранительные приспособления (респираторы, противогазы, каски), должны пройти специальный инструктаж по правилам их использования, простейшим способам проверки исправности, при необходимости - тренировку по их применению.

2.45. Средства индивидуальной защиты от поражения электрическим током, предусмотренные нормами, должны эксплуатироваться и проходить испытания в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.46. Режим труда и отдыха работников устанавливается в организации в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством.

2.47. В организации должно быть установлено рациональное чередование периодов труда и отдыха в течение смены, определяющихся производственными условиями и характером выполняемой работы, ее тяжестью и напряженностью.

2.48. Для отдыха работников предусматриваются специальные помещения и комнаты для психофизиологической разгрузки.

III. Требования к производственному оборудованию, его размещению и организации рабочих мест

3.1. Требования безопасности к производственному оборудованию, его размещению и рациональной организации рабочих мест должны учитываться на всех стадиях разработки конструкторских и технологических документов, утвержденных в установленном порядке.

3.2. Машины, механизмы и другое производственное оборудование, транспортные средства, технологические процессы, материалы и химические вещества, средства индивидуальной и коллективной защиты работников, в том числе иностранного производства, должны соответствовать требованиям охраны труда, установленным в Российской Федерации, и иметь сертификаты соответствия*(7).

3.3. Оборудование должно соответствовать требованиям охраны труда на протяжении всего срока эксплуатации и использоваться в соответствии с требованиями технической документации, утвержденной в установленном порядке.

3.4. Производственное оборудование во время работы не должно загрязнять окружающую среду выбросами вредных веществ в количествах выше допустимых значений, установленных нормативной документацией, утвержденной в установленном порядке.

3.5. Машины и оборудование, изготовленные на предприятии, должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации. Документация на изготовление и инструкция по эксплуатации утверждаются работодателем предприятия после согласования с соответствующими органами надзора.

3.6. Технологическое оборудование в производственных помещениях должно размещаться с учетом требований технической и технологической документации, утвержденной в установленном порядке. Рабочие места должны соответствовать требованиям охраны труда и нормативной документации, утвержденной в установленном порядке.

3.7. Размещение производственного оборудования должно обеспечивать удобные и безопасные условия обслуживания, ремонта и санитарной обработки и не создавать встречных и перекрещивающихся потоков при движении работников.

3.8. Оборудование должно быть окрашено в цвета, соответствующие требованиям нормативной документации.

3.9. Машины, механизмы, аппараты, установки должны быть оборудованы контрольной, предупреждающей, запрещающей и аварийной сигнализацией в соответствии с технологической и технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

3.10. Сигнализация должна применяться как в виде самостоятельной системы, так и в сочетании с оградительными, предохранительными, тормозными, пусковыми устройствами, устройствами управления оборудованием, а также со средствами автоматического тушения пожаров.

3.11. Производственное оборудование должно проходить периодический технический осмотр и испытания в установленные сроки, указанные в инструкции по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

3.12. Морозильные аппараты следует эксплуатировать в соответствии с требованиями, изложенными в инструкции по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

3.13. Оборудование для предубойного содержания, убоя животных, транспортировки туш к перерабатывающим машинам должно быть исправным и отвечать требованиям нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

Канаты и тросы должны иметь свидетельства об их испытаниях.

3.14. Движущиеся части конвейеров, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены. Если конвейеры находятся над рабочими местами работников, то на конвейерах должны быть установлены защитные экраны для защиты работников от падающего материала.

3.15. Установки для снятия шкур должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями технической документации и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.16. Оборудование, применяемое для разделки туш на части, должно быть исправным и отвечать требованиям технических и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.17. Инструмент, применяемый для разделки туш животных, должен отвечать требованиям технических условий, технологической инструкции, утвержденных в установленном порядке.

3.18. Транспортировка продуктов убоя к местам их обработки должна отвечать требованиям безопасности и технологическим инструкциям, утвержденным в установленном порядке.

3.19. Транспорт, предназначенный для перевозки мясных продуктов, должен отвечать установленным ветеринарно-санитарным требованиям.

3.20. Эстакады, рампы, платформы должны иметь высоту, равную высоте пола кузова транспортного средства.

3.21. Барабаны, центрифуги, сепараторы, дробилки, мездрильные и вальцовые машины, измельчители, волчки, фаршемешалки, куттеры, дисковые пилы, мельницы должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями технических и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.22. Защитные ограждения, крышки, люки, загрузочные отверстия всех видов оборудования должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости быть сблокированными с пусковыми устройствами, исключающими пуск оборудования.

3.23. Емкости для сыпучих кормов должны иметь решетки, люки, ограждения, исключающих падение в них работников.

3.24. Емкость для хранения раствора нитрита натрия должна быть закрыта крышкой с замком. На стенке емкости должен быть указатель, предназначенный для наблюдения за уровнем раствора.

3.25. Дозатор должен быть с отдельными емкостями (бачками) для хранения готового раствора нитрита натрия и мерным бачком. На дозаторе раствора нитрита натрия должен быть нанесен предупреждающий знак: "Осторожно! Ядовитое вещество".

3.26. Шаровые мельницы для снижения их шума и вибрации должны устанавливаться на амортизирующих прокладках, изготовленных из материалов, поглощающих шум и вибрацию.

3.27. Генераторы льда должны соответствовать требованиям безопасности, предъявляемым к правилам эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и устанавливаться в отдельном помещении. Помещение должно быть снабжено знаком, запрещающим вход посторонним лицам. В шкафу у входа в помещение должны храниться средства индивидуальной защиты, предусмотренные технологической документацией, утвержденной в установленном порядке.

3.28. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт генераторов льда должны выполняться в соответствии с инструкциями по эксплуатации, утвержденными в установленном порядке.

3.29. Устройство, монтаж, эксплуатация, ремонт и техническое освидетельствование сосудов аккумулятора, компрессорной станции и насосов высокого давления должны соответствовать требованиям инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.30. Теплоиспользующее оборудование (камеры для обжарки, варки, копчения, варочные котлы, автоклавы, стерилизаторы и другие), а также тепловые сети системы горячего водоснабжения должны соответствовать требованиям нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.

3.31. Источники тепла (варочные котлы, термические шкафы, сушильные камеры, все другие виды оборудования, выделяющие тепло, а также паропроводы, трубопроводы горячей воды, газа и дутья) должны иметь устройства и приспособления, исключающие или ограничивающие выделение конвекционного и лучистого тепла в рабочее помещение.

3.32. Предохранительные клапаны теплоиспользующего оборудования должны иметь устройства в виде отводящих труб для защиты работников от ожогов. На отводящих трубопроводах и на сливных устройствах не должно быть запорной арматуры.

3.33. Взрывные клапаны теплоиспользующего оборудования необходимо оборудовать отводными коробами и оградить отбойными щитами со стороны работников.

3.34. Оборудование, машины и механизмы, применяемые в консервном производстве, должны отвечать требованиям технической документации и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.35. При изготовлении тары и упаковки необходимо соблюдать требования по охране труда, действующие в деревообрабатывающем производстве.

3.36. Оборудование, применяемое для дозирования, фасовки и упаковки мясокостной муки, должно эксплуатироваться в соответствии с требованиями технологических и технических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.37. Оборудование, применяемое для проведения ветеринарно-санитарных мероприятий, должно быть исправным и отвечать требованиям технических условий и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

3.38. При эксплуатации электроустановок в мясной промышленности должны соблюдаться правила технической эксплуатации электроустановок, утвержденных в установленном порядке.

3.39. Для поддержания машин и оборудования в технически исправном и безопасном для работника состоянии необходимо обеспечивать своевременное проведение технического обслуживания, ремонта, испытаний и освидетельствований по нормативной документации, утвержденной в установленном порядке.

3.40. Во время ремонта сушильной установки на вентиле паропровода калорифера, а также на электрических пускателях и электрическом щите должны быть вывешены предупредительные плакаты: "Не включать! Работают люди".

3.41. В организации должны быть составлены годовые графики технического обслуживания и ремонта оборудования повышенной опасности, утвержденные работодателем или лицом, ответственным за техническое состояние.

3.42. Ремонт и техническое обслуживание необходимо выполнять в специально предназначенных для этой цели местах с применением устройств, приспособлений, оборудования и инструмента, предусмотренных технологией ремонтных работ и технического обслуживания.

IV. Требования к исходным материалам, заготовкам, полуфабрикатам

4.1. Исходные материалы (сырье), заготовки, полуфабрикаты и готовая продукция мясоперерабатывающих организаций должны проходить ветеринарно-санитарную экспертизу. При обнаружении патогенных микроорганизмов сырье, полуфабрикаты, готовая продукция должны пройти проверку санитарно-эпидемиологической службы. Решение об их дальнейшей судьбе принимает санитарно-эпидемиологическая служба.

4.2. Животных и мясо из хозяйств на переработку можно завозить только при условии, если они не заражены инфекционными заболеваниями.

4.3. Вода, применяемая для поения животных и в технологических процессах, должна удовлетворять требованиям санитарно-гигиенических документов, утвержденных в установленном порядке.

4.4. Складские помещения должны быть спроектированы или приспособлены к геометрическим характеристикам, физическим и химическим свойствам исходного материала, заготовок и полуфабрикатов.

4.5. Складирование сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и других изделий должно выполняться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов для автомобильного и железнодорожного транспорта.

4.6. Искусственно высушенные корма животного происхождения необходимо хранить в отдельно стоящих зданиях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

4.7. В складах, холодильниках и других помещениях, используемых для хранения продукции и других материалов, должны вывешиваться таблички с указанием нагрузки, разрешенной на 1 м2 перекрытия.

4.8. Все химические вещества, поступающие на склад или в другие места хранения, должны размещаться по заранее разработанным технологическим картам с учетом характерных свойств ("огнеопасные", "ядовитые", "химически активные"). Склады должны быть разбиты на отсеки, изолированные друг от друга перегородками, отвечающими требованиям пожарной безопасности.

4.9. На таре, содержащей в себе ядовитые вещества, помимо их наименования, должна быть сделана предупредительная надпись: "Яд".

4.10. Химические вещества (пищевая соль, кислоты, щелочи, известь, каустическая сода, пероксид водорода и другие вещества, используемые в мясной промышленности), должны храниться и использоваться в соответствии с требованиями технической и технологической документации, утвержденных в установленном порядке.

4.11. Тара для хранения химических веществ должна иметь четкую надпись и приспособления для пломбирования.

4.12. Грузы в ящиках, мешках, пакетах, бочках должны укладываться и храниться с соблюдением требований технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

4.13. Стены, перегородки, покрытия складов для хранения баллонов с газами должны быть из материалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности. Окна и двери должны открываться наружу.

4.14. Баллоны с аммиаком или другими газами должны перевозиться и храниться с соблюдением требований технической документации и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

*(1) Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1130

*(2) Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131

*(3) Статья N 212 Трудового кодекса Российской Федерации N 197-ФЗ от 30 декабря 2001 г. (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч. 1), ст. 3)

*(4) Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1997, N 2, стр. 52.

*(5) Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 2, ст. 133

*(6) Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2003, N 17, стр. 18.

*(7) Статья N 215 Трудового кодекса Российской Федерации N 197-ФЗ от 30 декабря 2001 г. (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч. 1), ст. 3)