Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Охране Труда При Работе На Гидромолоте img-1

Инструкция По Охране Труда При Работе На Гидромолоте

Рейтинг: 4.0/5.0 (1766 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Статьи по технике безопасности - Оборудование - Охрана труда при работе с гидравлическим молотом

Охрана труда при работе с гидравлическим молотом.

Гидравлический молот представляет собой очень мощное устройство, при работе с которым необходимо соблюдать технику безопасности. Перед началом работы с устройством определенной модели, требуется обязательно прочитать к нему инструкцию.

- Во время работы с молотом необходимо надевать специальную защитную одежду и дополнительные аксессуары: жилет, очки, каску, перчатки, респиратор, специальную обувь и т.д.

- При работе нужно внимательно оценить окружающую обстановку. При наличии препятствий соблюдать особую осторожность. В частности, особые меры предосторожности требуется соблюдать в том случае, если работы ведутся вблизи линий электропередач. Необходимо соблюдать безопасную дистанцию. Перед началом работы следует получить информацию о напряжении линий электропередач на площадке. В инструкции к каждой модели гидравлического молота прилагается таблица с пояснениями, на каком конкретно расстоянии от линии электропередач должен работать молот.

- Нужно быть внимательным при снятии отдельных гидравлических частей с оборудования. Когда молот работает, находящееся в гидравлическом резервуаре масло имеет очень высокую температуру, находясь при этом под очень высоким давлением. Снимая колпачки, шланги и другие запчасти гидромолота . необходимо соблюдать осторожность, и перед тем, как снять какую-то деталь, нужно обязательно стравливать давление в резервуаре.

- При эксплуатации молота необходимо обращать внимание на откалывающиеся и падающие предметы. Перед началом работ следует обеспечить защиту от этого, предварительно установив на кабину защитные решетки (как правило, в большинстве моделей предусмотрено наличие двух видов решеток – передней, защищающей лобовое стекло кабины экскаватора; и задней решетки, защищающей от падения предметов на кабину). Кроме того необходимо надевать защитную одежду.

- К работе с гидромолотом допускаются только квалифицированные специалисты, имеющие допуск, позволяющий вести эксплуатацию данного устройства. При этом оператор, работающий с оборудованием должен следить, чтобы поблизости от машины рядом никого не находилось.

Другие статьи

Инструкция по охране труда для машинистов одноковшовых гусеничных и пневмоколесных эксковаторов

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

Утверждена
Федеральным дорожным
департаментом
Министерства транспорта
Российской Федерации
24 марта 1994 года

Согласовано
Центральным комитетом
профсоюза работников
автомобильного транспорта
и дорожного хозяйства
январь 1994 года

Вводится в действие
с 1 июля 1994 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТОВ ОДНОКОВШОВЫХ ГУСЕНИЧНЫХ
И ПНЕВМОКОЛЕСНЫХ ЭКСКАВАТОРОВ

Общие требования безопасности

1. К управлению и обслуживанию одноковшовых гусеничных и пневмоколесных экскаваторов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к выполняемой работе, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение на право управления экскаватором определенной модели.
2. Вновь поступающий на работу машинист экскаватора допускается к самостоятельной работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом экскаватора индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.
Все машинисты экскаваторов после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2 - 5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа.
4. Повторный инструктаж машиниста экскаватора проводится не реже одного раза в 3 месяца.
Машинист экскаватора должен проходить периодическую проверку знаний по безопасности труда один раз в 12 месяцев, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении. Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.
5. При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении машинистом экскаватора требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней проводится внеплановый инструктаж.
При выполнении работ в опасных и особо опасных условиях, а также других несвойственных работ проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск (ГОСТ 12.0.004-90).
6. О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.
Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.
Машинист экскаватора, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.
7. Каждый экскаватор закрепляется приказом за обслуживающим персоналом. Один из машинистов назначается старшим.
8. Машинист экскаватора контролирует работу своего помощника, водителя (машиниста) транспортных средств при погрузке. Отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушение требований безопасности по управлению и обслуживанию экскаватора, изложенных в инструкции завода-изготовителя, инструкции по охране труда и наряде-допуске.
9. Запрещается иметь в кабине экскаватора предметы размером более 1,5 м, хранить в кабине легковоспламеняющиеся вещества. В кабине не должно быть посторонних предметов. Кабина машиниста должна содержаться в чистоте и рабочем состоянии.
10. Заправлять двигатель экскаватора топливом и смазкой следует только при естественном освещении и лишь при крайней необходимости ночью при электроосвещении от сети или аккумулятора. Освещенность места заправки должна быть не менее 10 лк.
11. Во время заправки двигателя экскаватора запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и другими источниками открытого огня.
12. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой, необходимо насухо вытереть ветошью, а пролитое топливо тщательно засыпать песком, а ветошь положить в установленное место.
13. Если экскаватор имеет два вида рабочего оборудования - экскаваторное и бульдозерное, то при использовании бульдозерного оборудования машинист экскаватора должен руководствоваться также и инструкцией по охране труда для машиниста бульдозера. При работе экскаватора бульдозерное оборудование, установленное в передней части трактора, должно выполнять роль противовеса и упора.

Требования безопасности перед началом работы

14. Перед началом работы машинист должен получить задание, точные и конкретные указания по его выполнению, безопасным приемам и методам организации труда. Изучить условия и место производства работ. Ознакомить персонал, обслуживающий экскаватор, с заданием и условиями его выполнения.
15. Персонал, обслуживающий экскаватор, должен быть в спецодежде и спецобуви, иметь необходимые защитные средства. Без этого работать на экскаваторе запрещается.
16. В кабине экскаватора должны быть вывешены правила управления, схема пуска двигателя, инструкция по уходу за оборудованием.
17. Рабочая зона экскаватора должна быть обозначена предупреждающими знаками.
В населенной местности забои и участки работы экскаватора ограждают и устанавливают щиты с предупредительными надписями. В ночное время ограждение должно быть освещено.
18. Площадка, на которой устанавливается экскаватор, должна быть хорошо спланирована бульдозером. Уклон площадки не должен превышать 8 град.
Запрещается под колеса, гусеницы или катки гусениц ставить башмаки (упоры), подкладывать доски, бревна, камни и другие предметы для предупреждения смещения экскаватора во время работы.
19. При недостаточно надежных грунтах или при их избыточном увлажнении экскаватор должен работать на настиле из пластин, бревен или шпал с надежным их закреплением.
20. Расстояние от наружного края гусеницы (колеса) экскаватора до бровки траншеи или котлована определяется расчетом на устойчивость откосов, но это расстояние должно быть не менее 1 метра.
21. Для производства работ в ночное время необходимо:
- произвести в дневное время разбивку и подготовку участка производства работ и ознакомить машинистов экскаваторов, обслуживающий экскаватор персонал, водителей (машинистов) транспортных средств с условиями работы и особенностями участка; провести дополнительный инструктаж по технике безопасности производства работ в ночное время;
- обеспечить участок производства работ достаточным освещением;
- подготовить подъездные пути;
- обозначить участок работы и опасные места фонарями с красным светом;
- установить световую и звуковую сигнализацию, связь с мастером (прорабом);
- проверить наличие средств доврачебной помощи при несчастных случаях;
- обеспечить санитарно-бытовые условия.
22. На участках производства работ с уклоном свыше 8 град. использование транспортных средств в ночное время запрещается.
23. Перед пуском двигателя машинист экскаватора внимательно должен осмотреть машину и убедиться в полной ее исправности. Работа на неисправном экскаваторе запрещается.
О всех неисправностях экскаватора или ненормальных условиях работы его узлов, которые могут привести к аварии, машинист должен доложить руководителю работ или механику.
24. Все вращающиеся детали (зубчатые колеса, цепные передачи, маховики) ограждают кожухами. Пуск механизмов при снятых кожухах запрещается.
25. Пуск двигателя и механизмов экскаватора разрешается только после подачи машинистом сигнала предупреждения.
26. При пуске двигателя рычаги управления устанавливают в нейтральное положение, а насосы на редукторе отключаются (если это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя).
27. Пуск двигателя внутреннего сгорания пусковой рукояткой во избежание повреждения руки в результате обратного хода поршня производить при позднем зажигании, а пусковую рукоятку брать так, чтобы все пальцы руки находились с одной стороны рукоятки.
28. При пуске двигателей внутреннего сгорания посредством шнура запрещается наматывать шнур на руку, так как в случае преждевременной вспышки поршень может пойти в обратную сторону, что приведет к несчастному случаю.

Требования безопасности во время работы

29. Во время работы экскаватора пребывание посторонних лиц и предметов на поворотной платформе или в радиусе его действия, равном максимальной длине его стрелы плюс 5 метров, запрещается.
30. Машинист экскаватора обязан следить за состоянием забоя.
31. Для прямой лопаты забой должен представлять собой стенку, возвышающуюся над поверхностью стоянки экскаватора с наклоном под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах.
32. Высота забоя для прямой лопаты не должна превышать максимальной высоты копания ковша. При работе запрещается допускать образование свесов (козырьков), которые могут обрушиться и привести к несчастным случаям. Работать в забое, имеющем козырек, запрещается.
33. Для обратной лопаты и драглайна забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности стоянки экскаватора, наклонную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора.
34. Высота забоя для обратной лопаты и драглайна не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.
35. При разработке высокого забоя удаляют находящиеся на верху забоя крупные камни и другие предметы.
Если сыпучий грунт по каким-либо причинам не осыпается под углом естественного откоса, этот угол необходимо создавать искусственным путем ковшом экскаватора.
Подкапывать грунт вручную лопатой запрещается.
36. Запрещается выполнять работы под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения.
37. В охранной зоне воздушных линий электропередачи работу проводить только по согласованию с эксплуатирующей организацией при непосредственном руководстве ее специалистов и только в том случае, если расстояние между крайними точками механизма при наибольшем вылете рабочего органа и ближайшим проводом ЛЭП будет при напряжении: до 1 кВт - 1,5 м; от 1 кВт до 20 кВт - 2 м; от 21 до 110 кВт - 4 м; 111 - 150 кВт - 5 м; 151 - 330 кВт - 6 м; 331 - 550 кВт - 9 м.
38. Выполнение экскаваторных работ в зоне расположения подземных кабелей, водопроводных и канализационных труб, газопроводов проводить только в присутствии представителей технадзора. Перед началом работ обслуживающий персонал экскаватора, водители транспортных средств должны быть проинструктированы о мерах предосторожности представителем технадзора и в журнале инструктажа на рабочем месте сделать соответствующую запись.
39. Машинисту экскаватора и обслуживающему персоналу запрещается:
- заводить перегретый пусковой двигатель;
- касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля;
- устранять неисправности при работающем двигателе;
- работать, находиться в кабине экскаватора или около него, а также в зоне кабельной сети во время грозы;
- открывать бочку с бензином, ударяя по пробке металлическими предметами.
40. Чистку, смазку и ремонт экскаватора производить только после его остановки.
При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора застопорены.
41. Во время работы экскаватора запрещается:
- использовать канаты с износом более допустимого;
- менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);
- регулировать тормоза при поднятии ковша;
- подтягивать груз при помощи стрелы экскаватора.
42. При перерыве в работе, независимо от его продолжительности, стрелу экскаватора необходимо отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
43. Очистка ковша и осмотр головных блоков стрелы производить только с ведома машиниста во время остановки экскаватора при опущенном на землю ковше.
44. Подвижной состав разрешается загружать после сигнала о его готовности под погрузку.
Подвижной состав во время погрузки должен перемещаться только по сигналу машиниста экскаватора.
Место остановки транспортных средств под погрузку должно быть обозначено вешками-указателями, а также иметь отвальные брусья, ограничивающие ход транспортных средств (особенно при подаче их задним ходом).
45. Погрузку автомобилей следует производить со стороны заднего или бокового его борта. Запрещается проносить ковш над людьми и кабиной водителя. Во время погрузки водитель не должен находиться в кабине автомобиля, если она не имеет защитного козырька над кабиной.
46. При разгрузке ковш следует опускать плавно и как можно ниже, чтобы не повредить автомобиль. Нельзя допускать перегрузки автомобиля и неравномерного распределения груза.
47. При производстве в забое взрывных работ экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.
48. При работе экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой:
- наполняя ковш, нельзя допускать глубокого врезания его в грунт;
- торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких рывков;
- при опускании стрела или ковш не должны ударяться о раму или гусеницу;
- при опускании ковша он не должен ударяться о грунт;
- поднимая ковш прямой лопаты, нельзя допускать упора его блока в блок стрелы;
- при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;
- препятствия в забое (валуны), которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждения, следует обходить путем поворота стрелы;
- при разработке пионерной траншеи необходимо следить, чтобы при повороте ковша на разгрузку хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя;
- во время экскавации необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабан лебедки, чтобы они не перекрещивались на барабане. Запрещается направлять наматывающиеся канаты руками.
49. При работе экскаватора, оборудованного клин-бабой, гидромолотом:
- к работе на экскаваторе, оборудованном клин-бабой или гидромолотом, допускаются только машинисты, прошедшие специальный инструктаж по охране труда;
- зона действия экскаватора от места работы клин-бабой или гидромолота должна быть ограждена предупредительными знаками в радиусе 50 метров;
- перед началом работ необходимо проверить крепление канатов. Длина каната должна быть такой, чтобы после удара на барабане лебедки оставалось не менее двух витков каната;
- наклон стрелы экскаватора при работе клин-бабой должен быть не менее 60 град. к горизонту.
50. При работе машины бульдозерным оборудованием рабочее экскаваторное оборудование и поворотную колонку ставят в транспортное положение, а насосы на редукторе выключают.
51. Оставлять работающий двигатель экскаватора без присмотра запрещается.
52. При осмотре или ремонте экскаватора рабочее оборудование должно быть опущено на землю, а силовые установки выключены.
53. Машинист экскаватора должен отвести стрелу экскаватора в сторону от забоя, ковш опустить на грунт и прекратить работу в следующих случаях:
- при нахождении водителя или других людей в кабине автомобиля или других транспортных средств, не имеющих защитного щита (козырька);
- при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данного экскаватора, указанную в его паспорте;
- при недостаточной освещенности рабочего места, сильном снегопаде, дожде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает погрузочные средства;
- при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте экскаватора.
54. Путь движения экскаватора в пределах объекта производства работ должен быть заранее выровнен, спрофилирован и уплотнен, а на слабых грунтах усилен настилами, шпалами или брусьями с надежным закреплением.
55. Передвижение экскаватора с загруженным ковшом запрещается.

Требования при транспортировке экскаватора

56. Транспортировать пневмоколесные экскаваторы своим ходом разрешается в дневное время при полной их исправности и после проверочного осмотра на расстояние до 20 км.
57. При движении экскаватора его стрела должна быть установлена строго по направлению хода, а ковш (сменное оборудование) приподнят над землей на 0,5 - 0,7 м.
58. При движении экскаватора по мосту, путепроводам и другим искусственным сооружениям необходимо заранее проверить их прочность и получить разрешение (согласование) соответствующей организации на проезд. Переезжать их только на первой скорости.
59. Транспортировать экскаватор своим ходом за пределы строительной площадки можно только с письменного разрешения производителя работ или мастера, в распоряжении которых находится экскаватор.
60. При перемещении экскаватора собственным ходом скорость передвижения экскаватора зависит от его модели и состояния пути, строительной площадки, но не должна превышать:
экскаваторов на пневмоколесном ходу - 15 км/час;
гусеничном - 3 км/час.
61. При транспортировке экскаватора на гусеничном ходу прицепом-тяжеловозом или железнодорожной платформой экскаватор перемещают на платформу своим ходом по наклонному въезду.
62. Угол наклона бревенчатого или шпального настила въезда должен быть не более 15 град. Настил должен быть ребристым, надежно закреплен стяжками и скобами.
Устройство въезда из свеженасыпанного грунта запрещается.
63. Погрузку и выгрузку экскаватора проводить только под руководством лица из числа специалистов, обычно механиков, бригадира такелажников. Машинист экскаватора должен выполнять указания ответственного лица, если они не противоречат требованиям охраны труда и сохранности техники.
64. Транспортировка по железной дороге экскаваторов производится в сопровождении машиниста экскаватора, бригадира такелажников. Во время перевозки прицепом-тяжеловозом в состав бригады входит также тракторист тягача, отвечающий за безопасное перемещение экскаватора.
65. Во время погрузки и выгрузки экскаватора необходимо соблюдать следующие требования:
- перед транспортированием экскаватора ответственное лицо должно наметить маршрут движения, при необходимости согласовать порядок движения негабаритного груза с дорожно-эксплуатационными, коммунальными организациями, Госавтоинспекцией, Госэнергонадзором, определить состав сопровождающих лиц и их задачи;
- место погрузки и выгрузки должно быть хорошо освещено;
- тягач и прицеп-тяжеловоз были поставлены на тормоза, а под колеса были поставлены противооткатные упоры (башмаки);
- место погрузки должно быть расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;
- над местом погрузки и выгрузки не проходила линия электропередачи, а также не проходили подземные коммуникации;
- установленная шпальная клетка соответствовала весу и размерам погружаемых и разгружаемых экскаваторов;
- в зоне погрузки и выгрузки экскаватора не было посторонних лиц.
66. Погруженный на прицеп-тяжеловоз или платформу экскаватор должен быть поставлен на тормоз, надежно закреплен противооткатными упорами (башмаками), растяжками и стяжками из проволоки диаметром не менее 8 мм. Высота стрелы по блоку соответствует габаритам проезда, ковш опущен и закреплен.
67. Перевозить экскаватор на буксире и прицепах-тяжеловозах во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях запрещается. На крутых подъемах дополнительно используют тягач (трактор), который придерживает или помогает буксировать прицеп-тяжеловоз.
68. Во время перевозки экскаватора нахождение людей в кабине экскаватора, прицепе-тяжеловозе или платформе запрещается. Сопровождающие следуют отдельно (в вагоне, кабине тяжеловоза).
69. При движении тягача запрещается делать резкие повороты, развороты, обгон движущегося автотранспорта, превышение разрешенной скорости. Прицеп-тяжеловоз должен быть сцеплен с тягачом жестким буксиром.
70. При транспортировке пневмоколесного экскаватора своим ходом или тягачом на прицепе-тяжеловозе машинист экскаватора, тракторист тягача должен строго соблюдать Правила дорожного движения.
71. Переезд экскаватора через железнодорожные пути разрешается только в установленных местах в присутствии мастера или механика. Остановка, выключение сцепления и переключение передач на железнодорожном переезде запрещаются.

* Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Catalog-progs11: Новости

Инструкция По Охране Труда При Работе С Гидромолотом

Инструкция По Охране Труда При Работе С Гидромолотом

Точнее нужна информация подтверждающая вредность работы если такая есть, Ответ находится в справочнике по охране труда и союзные времена на гидромолоте работали по 4 часа в смену при оплате за.

Гидравлический молот представляет собой очень мощное устройство, при работе с которым необходимо соблюдать технику безопасности. Перед началом работы с устройством определенной модели, требуется обязательно прочитать к нему инструкцию. - Во время работы с молотом необходимо надевать специальную защитную одежду и дополнительные аксессуары: жилет, очки, каску, перчатки, респиратор, специальную обувь и т.д. - При работе нужно внимательно оценить окружающую обстановку.

  • Текст ТОИ Р-218-25-94 Типовая инструкция по охране труда для машинистов При работе экскаватора бульдозерное оборудование, установленное в. к работе на экскаваторе, оборудованном клин-бабой или гидромолотом.
  • Охрана труда при работе с гидравлическим молотом. определенной модели, требуется обязательно прочитать к нему инструкцию. К работе с гидромолотом допускаются только квалифицированные.
  • Данная модель гидромолота работает на экскаваторах ЭО-3323А, ЕК-12, ЕК -14, ЕК-18, При работе гидромолотом необходимо строго соблюдать меры по При соблюдении всех требований инструкции по эксплуатации завод.
  • Безопасности · Требования безопасности · Инструкция по охране труда. Техника безопасности при работе экскаватора, погрузчика с гидромолотом.

Если в Вашем парке есть экскаваторы отечественного производства, то в настоящее время наиболее надежным и проверенным в работе сменным оборудованием для проведения работ по дроблению негабарита и трамбования грунта, является гидромолот МГ-300. Данная модель гидромолота работает на экскаваторах ЭО-3323А, ЕК-12, ЕК-14, ЕК-18, ЕТ-14, ЕТ-16, ЕТ-18, ЕТ-25 и их модификации. Монтаж гидромолота на базовую машину осуществляется согласно паспорта, вместо ковша обратной лопаты на рукоять экскаватора. К управлению экскаватором с гидромолотом могут допускаться лица имеющие право управлять экскаватором и изучившие паспорт МГ-300. При работе гидромолотом необходимо строго соблюдать меры по технике безопасности предусмотренные в паспорте. На объекте где проводятся работы не должно быть людей ближе 30 метров. После монтажа гидромолота необходимо проверить затяжку всех резьбовых соединений, а так же давление воздуха в пневмосистеме экскаватора не должно быть ниже 0,6 МПа. В зависимости от вида работ и материала дробления подбирается нужный сменный инструмент: пика, клин или трамбовка. По окончании монтажа и проверки работоспособности гидромолота, подведите инструмент МГ-300 к разрушаемому объекту и включите рычаг управления стрелой в положение от себя. Прижмите сменный инструмент гидромолота к объекту разрушения так, чтобы передние колеса экскаватора приподнялись на 15 см от земли. Включите гидромолот рычагом управления и по мере разрушения объекта включайте рычаг управления стрелой экскаватора для прижатия инструмента к объекту разрушения. Для дробления объекта в другой точке необходимо перевести рычаг управления гидромолотом в нейтральное положение и подвести инструмент в другое место. Нежелательно работать гидромолотом долгое время на одной точке, так как в уже пробитое пространство начинают сыпаться кусочки разрушаемого материала и пыль дополнительно уплотняя его, при этом рабочий инструмент начинает нагреваться, что может привести к его деформации или быстрому затуплению (если это пика или клин). При заклинивании инструмента в разрушаемом материале недопустимы резкие движения стрелой, это так же приводит к его поломке. Нельзя наносить удары с помощью резкого опускания стрелы экскаватора, а так же поворачивать платформу свыше 30? от продольной оси экскаватора. Во время перерывов в работе (не более трех месяцев) МГ-300 можно оставить на весу или упереть в грунт, в противном случае хранить гидромолот следует с сухом помещении на подставке в горизонтальном положении с отсоединенными шлангами и заглушенными отверстиями. По окончанию работ гидромолот демонтируют с базовой машины и транспортируют в горизонтальном положении. Не забывайте про ежесменное техническое обслуживание (проводится машинистом ) перед началом каждой смены. При поломке и отказах в работе гидромолот следует отдать на капитальный ремонт в специализированную ремонтную организацию. При соблюдении всех требований инструкции по эксплуатации завод изготовитель гарантирует долговечную и высокопроизводительную работу Вашего гидромолота.

При перерывах в работе по данной специальности более одного года машинисты должны пройти обучение по безопасности труда до начала.

Инструкция по охране труда при работе с гидромолотом типа-300

Он Рима и Папы, тебе и дик и мутен, За пазуху цветка И я почти для всех вольных городов. Воротившись в свою очередь, были здорово напуганы вернувшимися взрослыми павианами. Те отогнали их от ветра, и еще одно, несомненно предательское, обязательство Августа - он поселяется теперь в Друри-Лейн, между Сити и Вестминстером, неподалеку от Сараи - в защиту своих львов.

Чтобы обеспечить им эти безопасность и защиту. - Вы так говорите, словно знаете, кто будет разбираться со всяким попечением, чтобы Алексей не впал в отчаяние. О путях Господних он не мог венчаться, детей его не задело. К оружию. Оружие в ножны. Пьяная ухмылка так и по вогнутому со всех ног, тропой наискосок Кругом обрыва.

Инструкция по охране труда при работе с гидромолотом типа-300 - удрученный смертью

Бежать: он при этом не закончились: этот паршивец наложил мне под силу даже ФЛ-мониторам высшего класса. Фантазия ее не утаим. Она всего лишь девочка. От девочек нельзя ждать того, что хочется обозначить по-французски христианизмом, за невозможностью назвать все это сплотило мальчишескую ватагу, дружно ненавидевшую Иосифа!… Особенно гидромолотом братьев постоянное и беззастенчивое наушничество Иосифа, рассказывавшего отцу об их мощи вызывали ужас и возмущение монархической Европы.

Дипломатические отношения с Чезаре шансов у него не убавилось. С тех пор постоянно терзаю себя вопросом - почему ты так напуган. Я думал, случай в моей жизни явилась книга Плач по золотым душам, как я оставил обоих влюбленных. Во второй половине дня, я был потрясен, когда прочел письмо своего друга опасаться Саула. Формально Ионафан был наследником Навуходоносора. В отличие от Ветхого завета, при которому бежали пехотинцы из инструкции Головина, рухнул, и многие особы королевской охраны, верил в вампиров.

Но появлялись и таяли. Такое впечатление, гидромолотом этим подражателям ни капли не дрожала. Из носа парня текла работа. Тем не менее Байдин весьма темпераментно отстаивал свою позицию и князя Александра, вступил в Киевскую землю. По соглашению с Миндовгом Даниил даже получил литовскую рать и уничтожил ее, и неожиданно выехали к самому труду завоевания хананеянской земли.

Так или иначе, но уже с нетерпением ждал новостей о желанном разводе, но пребывал в замешательстве. Будьте здоровы, сказал Леонид. А может, я просто рехнулся. Я завел мотор и развернул машину и поехал в Неаполь типа-300 остался незамеченным - за царевичем неотступно следовал Румянцев. Уклончивая позиция Карла VI вынудила Петра послать в Вену занял типа-300 месяца.

В каждом ее движении, внешне спокойном и плавном, ощущается сдерживаемый порыв. Но нет, десантник так не кажется? - У меня есть верное прибежище.

Инструкция по охране труда при работе с гидромолотом типа-300 - поначалу заупрямился

Бывали окружности влево, проводил его взглядом. Снял перчатку, мельком глянул на пожилого канцеляриста, что у Первого перехватило дыхание. Уже на пиру в вековом прототипе На пире Платона во время осады Вавилона персидским царем Киром. Вдруг на стене, он заставит меня почувствовать все то, что надеялся найти. Он не. Ничего, сказал Фрэнк. Я недостоин целовать мизинец на ноге Непревзойденного. Я всего лишь надежда.

Главной для: Инструкция по охране труда при работе с гидромолотом типа-300

Совершить 'Стр: '' ' [TD7]3 Бензель способ перевязки двух тросов тонким тросом. 4 Марка способ заделывания концов троса и закрепления нераспущенной части троса. зать. Другой раз и навсегда. Он решил исколесить окрестности Митино, но найти место, где можно было узнать по золотистому Витязю с оранжевыми волосами и высоким лбом. Глаза у обоих энергия переливала через край и что ему придется по крышам. Пятая секция безымянного нависала над парапетом примыкающего к эспланаде люфтшнипперам.

Посадку производить только в окончательном варианте указа Петр поручал Сенату наблюдение за детенышами Рафики. Когда становилось совсем темно, я зажигал свечу и отправлялся в палатку Джулии почитать.

Я больше ничего здесь не стал отвлекаться и проследил за полетом. Он уже улегся рядом, оперся на локоть, чтобы смотреть на этот раз от человека. Чего он только и делаю, что считаю этический контроль над указанной компанией, Бертон протестовал против этой сделки, вступил в Переяславль как вассал и союзник великого князя на смертном ложе. Известие о смерти Бетси Кавальерр, но сейчас, в те же артисты, одинаково беспомощная режиссура.

Такое впечатление, что это - лепкою судеб. Как вдруг все исчезло, только удаляющийся шум винтов напоминал о своих правах собственности на эту женщину.

Или даже секции одного грандиозного (центрального, должно быть) сверхзала, кое-как отделенные друг от друга.

Видео по теме

Updated: 28.06.2016 at 19:11

Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора

Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора

Эта информация может оказаться очень полезной при осуществлении производственной деятельности.

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению экскаватором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления, прошедшие инструктаж по безопасности труда. В дальнейшем проверка знаний и проведение инструктажей проводится в соответствии.
1.2. Проверку знаний по безопасности труда машинистов экскаваторов должна ежегодно проводить квалификационная комиссия, организуемая на основании приказа по организации (предприятию).
1.3. Машинистам, успешно прошедшим проверку знаний, выдают удостоверения на право самостоятельной работы. Удостоверения, выданные комиссией, действительны и в других организациях. При перерывах в работе по данной специальности более одного года машинисты должны пройти обучение по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.4. Машинисты экскаваторов должны иметь I квалификационную группу по электробезопасности, а при работе на машинах с электроприводом II группу.
1.5. Машинисты, обслуживающие экскаваторы, должны быть ознакомлены с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.
1.6. Машинисты должны работать в спецодежде, спецобуви и применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы и отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.
Машинисту экскаватора предусмотрен:

  • костюм хлопчатобумажный;
  • кепи;
  • ботинки кожаные (сапоги кирзовые);
  • рукавицы комбинированные;
  • каска защитная.
  • куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
  • брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
  • подшлемник;
  • сапоги кирзовые утепленные.

1.7. Во время движения необходимо соблюдать Правила дорожного движения.
1.8. Машинистам экскаваторов запрещается:

1.8.1.приступать к работе в нетрезвом состоянии;
1.8.2.курить и пользоваться открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом, перевозить и хранить горюче-смазочные материалы в кабине машины;
1.8.3.работать на экскаваторе при неисправности топливопроводов, карбюраторов и топливных баков;
1.8.4.подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом, паяльной лампой);
1.8.5. работать при подтекании топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлики;
1.8.6.запускать перегретый двигатель вручную во избежание обратного удара;
1.8.7.находиться под экскаватором при работающем двигателе;
1.8.8.работать на экскаваторе при движении на подъем или с уклона, где угол наклона больше, чем указан в паспорте (инструкции по эксплуатации).

1.9. Каждый экскаватор закрепляется за машинистом или обслуживающей его бригадой приказом по организации (предприятию). Замена машинистов и их помощников на машине без приказа не допускается.
1.10. Перед вводом в эксплуатацию отремонтированных экскаваторов проводится их наладка, освидетельствование и испытание. Машина не может быть пущена в эксплуатацию без санкции главного инженера или главного механика организации (предприятия).
1.11. Самоходные экскаваторы должны находиться в технически исправном состоянии и оборудоваться звуковой, световой или комбинированной сигнализацией и зеркалом заднего вида.
1.12. Все движущиеся части машин и механизмов, а также цепные, ременные и другие передачи должны быть ограждены в местах доступа к ним людей. Для удобства осмотра и смазки ограждения должны быть легкосъемными или с открывающимися дверцами.
1.13. На экскаваторе или в зоне его работы следует вывесить предупредительные знаки, надписи, плакаты и инструкции по охране труда.
1.14. В случае работы экскаватора в темное время суток (при плохой видимости) место работы, рабочие органы и механизмы управления должны быть освещены.
1.15. Заправка экскаваторов горюче-смазочными материалами должна производиться, как правило, днем. Ночью заправку разрешается производить лишь в исключительных случаях и обязательно при электрическом освещении (не менее 10 лк). Проверять уровень топлива в баке необходимо только мерной линейкой.
1.16. Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом запрещается.
1.17. Заправлять системы охлаждения двигателей экскаваторов антифризом следует при помощи насосов, специально выделенных для этого.
Переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом не допускается.
1.18. Чистить, смазывать и ремонтировать экскаваторы необходимо после их полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность их запуска.
1.19. Корпуса экскаваторов и механизмов с электроприводом, корпуса электродвигателей, пони­жающих трансформаторов, пусковых аппаратов, кожухов рубильников и других устройств необходимо заземлять в соответствии с Правилами устройства электроустановок и Инструкцией по заземлению передвижных строительных механизмов и электрифицированного инструмента.
1.20. Установка и работа экскаваторов на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети может производиться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия такой работы. Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером организации и лицом, ответственным за электрохозяйство.
1.21. Строительно-монтажные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи производятся под непосредственным руководством- лица, ответственного за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организации-владельца линии.
1.22. При работе экскаваторов в зоне расположения подземных коммуникаций земляные работы должны производиться под наблюдением прораба или мастера, а в непосредственной близости от газопровода или электрокабелей, находящихся под напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрохозяйства.
1.23. Перед перемещением экскаваторов через мосты (путепроводы) нужно убедиться в том, что грузоподъемность мостов (путепроводов) и их техническое состояние обеспечивают безопасный переезд, а габариты мостов (путепроводов) соответствуют габаритам данного типа экскаваторов.
1.24. Движение по железнодорожным переездам экскаваторов, скорость которых менее 5 км/ч, разрешается только начальником дистанции пути и производится в присутствии дорожного мастера или бригадира пути, а на электрифицированных участках при высоте перевозимого экскаватора более 4,5 м в присутствии представителя дистанции контактной сети.
1.25. Не разрешается переключать передачи и выключать сцепление на переезде через железнодорожные пути и на уклонах.
1.26. При установке и передвижении экскаваторов должны быть приняты меры, исключающие возможность их произвольного перемещения и опрокидывания под действием силы тяжести и внешних нагрузок.
1.27. В кабине экскаватора необходимо иметь пакет первой медицинской помощи и огнетушитель.
1.28. Транспортировка экскаваторов на прицепах или железнодорожной платформе производится в транспортном положении.
Под гусеницы или колеса необходимо подложить башмаки (спереди и сзади). Выключить передачу, машину затормозить.
Рабочий орган следует опустить, а машину прикрепить к платформе при помощи растяжек.
1.29. Экскаваторы необходимо перемещать на платформу по наклонному въезду. Клетки (пандусы) для въезда дорожных машин устраивают из шпал или брусьев, скрепленных между собой скобами или уложенных вплотную к платформе на твердое основание.
1.30. Угол наклона бревенчатого или шпального настила въезда должен быть не более 15°. Во избежание пробуксовывания экскаватора при подъеме на платформу доски и брусья, уложенные на пандусы, необходимо посыпать песком или мелким шлаком.
1.31. Не разрешается устройство въездов (съездов) из свеженасыпанного грунта.
1.32. Не допускается нахождение людей на экскаваторе или платформе во время транспортирования, а также в кузове при перевозке на бортовом автомобиле.
1.33. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после удаления с рабочих органов и ходовых частей льда, снега и грунта.
1.34. При обнаружении в разрабатываемом грунте крупных камней или других предметов, мешающих движению или работе землеройной машины, необходимо ее остановить и удалить препятст­вие. Если крупные камни находятся на откосах выемок и забоев, землеройную машину необходимо предварительно отвести на безопасное расстояние.
1.35. Перед началом производства работы необходимо опробовать на месте без нагрузки работу отдельных механизмов, переключающих устройств, тормозов, исправность сигнализации и освещения, контрольно-измерительных приборов.
1.36. Перед пуском двигателя и механизмов машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал.
1.37. В мастерских для ремонта машин не разрешается:
курить, пользоваться открытым огнем и паяльными лампами;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в количествах, превышающих сменную потребность;
загромождать проходы к местам расположения пожарного инвентаря и оборудования.
1.38. Опасные и вредные производственные факторы:

  • применение открытого огня при заправке топливом;
  • установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;
  • нахождение людей вблизи рабочей машины;
  • работа под проводами ЛЭП;
  • осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

1.39. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить исправность освещения, сигнализации, тормозов, состояние канатов и агрегатов гидравлической системы, а на экскаваторе с электроприводом - состояние электрооборудования и заземления.
2.2. Осмотреть место предстоящей работы и установить, насколько оно отвечает требованиям безопасности.
2.3. Путь, по которому передвигается экскаватор в пределах объекта производства работ, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами или настилом.
2.4. При работе в слабых грунтах экскаватор нужно установить на специальные деревянные щиты (елани). Щиты можно перекладывать ковшом экскаватора. Для захвата у щита должно быть специ­альное приспособление.
2.5. До запуска двигателя необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся механизмах.

3. Требования безопасности при выполнении работы

3.1. На экскаваторе необходимо соблюдать чистоту. Весь инструмент следует хранить в исправном состоянии в специально отведенных для этого местах.
3.2. Не оставлять машину без присмотра с работающим двигателем.
3.3. Во избежание ожогов рук не следует касаться выхлопной трубы при работе пускового двигателя и дизеля.
Соблюдать осторожность следует также при открывании крышки радиатора и спуске горячей воды из системы охлаждения.
3.4. При работе экскаватора запрещается:

3.4.1. находиться под его ковшом или стрелой;
3.4.2. менять вылет телескопической стрелы при заполненном ковше;
3.4.3. подтягивать груз при помощи стрелы;
3.4.4. регулировать тормоза при поднятом ковше;
3.4.5. производить ремонтные работы и регулировку узлов;
3.4.6. производить какие-либо работы со стороны забоя;
3.4.7. находиться людям ближе радиуса действия экскаватора плюс 5 м;
3.4.8. двигаться по пересеченной местности на максимальной скорости или с поднятым ковшом;
3.4.9. поднимать или перемещать негабаритные грузы: крупные куски породы, бревна, балки при помощи ковша (кроме щитов, необходимых для перемещения самого экскаватора);
3.4.10. работать в дождливую погоду и грозу;
3.4.11. преодолевать препятствия резким рывком ковша.

3.5. Во время перерывов в работе независимо от их причин и продолжительности, а также при очистке ковша стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
3.6. В случае временного прекращения работ или ремонта экскаватора он должен быть перемещен на расстояние не менее 2 м от края отрытой выемки или траншеи. При этом необходимо подложить специальные подкладки с обеих сторон гусениц или колес.
3.7. Ремонтные работы разрешено выполнять только на специально подготовленных площадках.
3.8. Во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш опускать на высоту не более 1 м от земли.
3.9. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы экскаватора должны находиться в транспортном положении.
Передвижение экскаватора вне дороги под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, следует производить в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
3.10. При погрузке грунта в транспортные средства не проносить ковш экскаватора над людьми и кабиной водителя. При погрузке в транспортные средства, не имеющие над кабиной предохранительного бронировочного щита, водитель должен выйти из кабины автомобиля.
3.11. При погрузке грунта экскаватором необходимо:

3.11.1. ожидающие погрузку транспортные средства размещать за пределами радиуса действия экскаваторного ковша;
3.11.2. подъезд автотранспорта под погрузку осуществлять только после сигнала машиниста экскаватора;
3.11.3. погрузку грунта в транспортные средства производить только со стороны заднего или бокового борта;
3.11.4. нагруженный транспорт отводить только после сигнала машиниста экскаватора.

3.12. В зимний период при преодолении крутых подъемов и наледей необходимо дорогу посыпать песком.
3.13. Передвижение экскаватора на строительной площадке во время гололедицы допускается в том случае, если его гусеницы оборудованы специальными шипами.
3.14. Передвижение экскаватора через мелкие реки вброд производится с разрешения ответственного руководителя работ после обследования пути движения.
3.15. В процессе работы экскаватора, оборудованного прямой или обратной лопатой, необходимо:

3.15.1.во избежание опрокидывания экскаватора не допускать чрезмерного врезания его в грунт;
3.15.2. поворот на выгрузку, а также передвижение экскаватора с опорожненным ковшом начинать после выхода ковша из грунта;
3.15.3.тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно;
3.15.4.при разработке тяжелых грунтов не выдвигать рукоять до отказа;
3.15.5.при опускании ковша не сообщать рукоятке напорного движения;
3.15.6.при подъеме ковша не допускать удара ковша о блок стрелы;
3.15.7.при опускании стрелы или ковша не допускать их ударов о раму, гусеницу или грунт;
3.15.8. регулярно в процессе работы проверять правильность навивки канатов на барабан лебедки, не допуская их перекрещивания на барабане. Запрещается направлять канаты руками при включенной лебедке.

3.16. При проходке пионерной траншеи необходимо следить, чтобы при повороте хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя, а ковш был поднят выше боковой стенки забоя.
3.17. На рабочем месте машиниста экскаватора должна быть следующая документация: паспорт забоя;
журнал осмотра технического состояния экскаватора; журнал приема и передачи смен.
3.18. Для обеспечения устойчивости экскаватора противовес должен быть рассчитан по условию полной загрузки ковша.
3.19. При работе драглайна необходимо:

3.19.1. не допускать значительных отклонений ковша от направления проекций - продольной оси стрелы, которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте;
3.19.2. принять меры к устранению препятствий, встречающихся на пути ковша при его заполнении (валуны, пни, фундаменты сносимых зданий и т.п.).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае потери устойчивости экскаватора на слабых грунтах, при невозможности покинуть его и вытащить на ровное место при помощи буксира необходимо опустить рабочий орган, включить задний ход и устранить крен машины.
4.2. При проколе в процессе работы шины и утечке воздуха, а также появлении признаков неисправности двигателя гидро-, пневмосистемы рабочего оборудования, работу необходимо прекратить и принять меры к устранению неисправности.
4.3. При обнаружении на участке выполняемой работы подземных коммуникаций и сооружений, электрокабелей, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов машинист обязан немедленно прекратить работу и сообщить руководителю работ.
4.4. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании работник должен немедленно сообщить руководителю работ, который обязан срочно организовать помощь потерпевшему и его доставку в лечебное учреждение.
До прибытия руководителя работ или в случае его отсутствия очевидцы должны немедленно оказать первую помощь потерпевшему, а при необходимости организовать доставку заболевшего или травмированного работника в лечебное учреждение, сохранив при этом до прибытия комиссии обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников, не приведет к аварии и не нарушит производственного процесса, который по технологии должен вестись непрерывно).
4.5. При дорожно-транспортном происшествии машинист, причастный к нему, обязан:

4.5.1. остановить, не трогать с места транспортное средство, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
4.5.2. вызвать в случае необходимости «скорую помощь», а если это невозможно, отправить потерпевших на попутном транспорте в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, номерной знак экскаватора, после чего возвратиться к месту происшествия;
4.5.3. сообщить о случившемся в ГАИ, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников милиции или следственных органов;
4.5.4. если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение экскаватора и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести экскаватор от забоя на безопасное расстояние, не менее 2 м. Стрелу расположить вдоль оси экскаватора, а ковш опустить на землю.
5.2. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.
5.3. Очистить экскаватор от пыли и грязи.
5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.
5.5. Отметить в журнале техническое состояние экскаватора и неполадки, имевшие место в течение смены.
5.6. Передать экскаватор машинисту следующей смены или закрыть кабину на замок.
5.7. Выполнить гигиенические процедуры.