Руководства, Инструкции, Бланки

Техническое Задание На Консультационные Услуги Образец img-1

Техническое Задание На Консультационные Услуги Образец

Рейтинг: 4.5/5.0 (1782 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец документа

Техническое задание на оказание информационно-консультационных услуг по поддержке и сопровождению комплекса задач по формированию и анализу отчетности проверок соблюдения валютного законодательства хозяйствующими субъектами на базе ПК "Контроль 3" (приложение к государственному контракту на оказание информационно-консультационных услуг по поддержке и сопровождению комплекса задач по формированию и анализу отчетности проверок соблюдения валютного законодательства хозяйствующими субъектами)

Приложение N 1 к Государственному контракту от _____________ N ____

на оказание информационно-консультационных услуг

по поддержке и сопровождению комплекса задач по формированию

и анализу отчетности проверок соблюдения валютного

законодательства хозяйствующими субъектами на базе

Исполнитель должен оказать услуги по обеспечению устойчивого функционирования прикладного программного продукта, в том числе обеспечить:

1. Поддержку и сопровождение прикладного программного продукта.

2. Оперативное внесение изменений в эксплуатируемый программный продукт, вызванных возникшими проблемами или потребностями.

3. Настройку прикладного программного продукта и данных к новым условиям эксплуатации.

4. Оформление проектной и эксплуатационной документации в соответствии с требованиями "Комплекса стандартов и руководящих документов на автоматизированные системы" (ГОСТ 34 серии) и "Единой системой программной документации" (ГОСТ 19 серии).

Базовый комплект документации, представляемый Исполнителем на стадии внесения изменений в эксплуатируемый прикладной программный продукт, включает:

- Ведомость документов, сдаваемых Заказчику;

- Описание постановки задачи;

- Описание организации информационной базы;

- Описание системы классификации и кодирования;

- Описание программного комплекса;

- Инструкцию по формированию рабочей версии;

Документация передается Заказчику в подлинниках по 1 (одному) экземпляру на бумажном и электронном носителях.

5. Помощь и консультации пользователям в процессе эксплуатации прикладного программного продукта.

6. Оформление и сдачу в Федеральную службу финансово-бюджетного надзора документации по результатам оказанных услуг.

Другие статьи

Скачать бесплатно техническое задание

Техническое задание к договору оказания услуг по дизайну, образец

Техническое задание к договору оказания услуг по дизайну

г. Москва 2 29 января 2014 года.

Калибрный Петр Казимович, далее рассматриваемый как "Заказчик" с одной стороны, и ООО «Практика и перспектива дизайна и К», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице инструктора по планированию, действующего на основании доверенности от 29 января 2014 года № 449853/55093/2014, с другой стороны, составили настоящее Техническое задание (далее – «Техническое задание») и пришли к соглашению определить следующие условия оказания Услуг по договору подряда на выполнение работ :

1. Наименование оказываемых услуг: дизайнерское решение по косметическому ремонту двухкомнатной квартиры.

2. Объем оказываемых услуг: дизайнерский проект.

3. Цель оказания Услуг: разработка дизайнерского проекта.

4. Основные технические требования к оказанию Услуг: соотвествие требованиям законодательства.

5. Этапы оказания Услуг: Два этапа: 1-й подготовительный (разработка концепции), 2-й разработка в окончательном виде проекта работ.

6. Стоимость Услуг: 57550 (пятьдесят семь тысяч пятьсот пятьдесят) рублей.

7. Сроки оказания Услуг: 23 рабочих дня с момента поступления оплаты.

8. Вид оказываемых услуг: Комплексное решение.

9. Условия оказания услуг: ________________________________________________.

10. Требования к качеству услуг: ____________________________________________.

11. Порядок сдачи и приемки результатов: в течении 3- рабочих дней с момента передачи исполнительной документации.

12. Требования к составлению отчетной документации: Проект работ в з-х экземплярах.

______________________ Генеральный директор ООО «________»

_____________/______________/ ___________ /____________/

«___» __________ 201_г. «___» __________ 201_г.

Договор оказания консультационных услуг

Исполнитель обязуется оказать консультационные услуги по разработке концепции и сопровождению проекта многофункционального жилого комплекса, предполагаемого к строительству.

Перечень консультационных услуг, оказываемых Исполнителем по настоящему Договору, определяется в Техническом Задании (прилагается).

Исполнитель передает Заказчику право на использование и распоряжение результатами оказанных консультационных услуг после полной оплаты вознаграждения Исполнителя.

Выплата вознаграждения Исполнителя по Договору производится следующим образом:

в течение 2 рабочих дней с момента подписания Договора и выставления счета Исполнителем Заказчик перечисляет на расчетный счет Исполнителя сумму в размере 70 % (семидесяти процентов) от суммы по Договору.

оставшаяся сумма вознаграждения Исполнителя в размере 30 % от суммы Договора, оплачивается Заказчиком в течение 5 рабочих дней с момента подписания Акта об оказанных консультационных услугах.

Подтверждением факта выполнения обязательств, возложенных на Исполнителя в соответствии с условиями настоящего Договора, является подписание сторонами Акта об оказанных консультационных услугах.

Результаты консультационных услуг, оказываемых Исполнителем по настоящему Договору, Заказчик может использовать, копировать, распространять исключительно для своих целей.

Каждая сторона Договора в целях защиты прав и законных интересов другой Стороны принимает на себя обязательство не передавать результаты оказываемых по настоящему договору консультационных услуг третьим лицам без письменного согласия другой стороны.

Исполнитель сохраняет за собой исключительные права на собственные методики, процедуры, технологии, идеи, концепции и ноу-хау, воплощенные в результате консультационных услуг, оказываемых Исполнителем по Договору.

Договор консалтинговых услуг - форма, содержание, техническое задание

Форма и содержание договора консалтинговых услуг

Консалтинговые услуги предполагают анализ ситуации на предприятии, разработку ряда рекомендаций по ее успешному разрешению и реализацию данных рекомендаций совместно с руководством предприятия. Они оказываются специалистами для обеспечения развития и процветания бизнеса. Предоставление таких услуг регулируется договором об оказании консультационных услуг.

Договор с юридическими и физическими лицами


Как правило, речь идет о возмездном оказании услуг. Но крупные консалтинговые фирмы могут предоставлять безвозмездные услуги перспективным клиентам на начальном этапе сотрудничества. Цель – быть задействованными в дальнейшем ведении бизнеса клиента за соответствующую плату.


Учитывая важность консалтинга для любого бизнеса, консалтинговые услуги имеют большую стоимость. В развитых странах на них тратятся десятки миллионов долларов.

Сторонами договора консалтинговых услуг являются заказчик (юридическое лицо или индивидуальный предприниматель) и исполнитель, или консультант (может быть юридическим или физическим лицом). Независимо от того, кем являются заказчик и исполнитель, договор составляется по одному образцу.


Единственное отличие договора с физическим лицом состоит в том, что заказчик обязан удержать с него налоги и сборы (на доход физических лиц, в Пенсионный фонд, в Фонд медицинского страхования) перед выплатой вознаграждения. В таких случаях лучше внести это в текст документа отдельным пунктом, чтобы избежать разногласий при расчете.

Виды консалтинговых услуг


Консалтинговые услуги – понятие очень широкое. При оформлении договора следует указать вид оказываемых услуг. Существуют следующие основные виды консалтинговых услуг:

  • бухгалтерские: производится оценка и оптимизация работы бухгалтерии, оказывается помощь в работе с документами и ведении бухучета;
  • налоговые: проверка соответствия политики компании налоговым нормам государства, решение проблем с выплатой налогов, в том числе в суде, разработка системы планирования налоговых выплат;
  • юридические: регистрация компании, разработка внутренней документации, внесение изменений в политику компании в соответствии с меняющимся законодательством;
  • управленческие: организация хозяйственной деятельности, эффективное использование кадровых ресурсов, составление бизнес-планов, борьба с кризисным состоянием.


Услуги по управленческому консалтингу пользуются наибольшей популярностью. Эффективность бизнеса зависит в первую очередь от того, как построено управление компанией и насколько руководство способно координировать работу сотрудников для продвижения компании на рынке. Поэтому предприниматели готовы вкладывать средства в управленческий консалтинг.


Консалтинговые услуги оказываются с разной степенью участия заказчика в проекте. Это может быть:

  • • экспертное консультирование (заказчик получает всю необходимую информацию и рекомендации консультанта и принимает решение);
  • • процессное (заказчик принимает участие в подготовке рекомендаций, стратегических планов и др.);
  • • обучающее (сам заказчик или его работники посещают занятия, организованные консультантом).


В договоре консалтинговых услуг необходимо оговорить, насколько активно заказчик участвует в деятельности исполнителя.

Типовой договор и приложения к нему


В 2016 г. используется следующая форма типового договора на оказание консалтинговых услуг:

  • название документа, место и дата составления;
  • краткая информация о сторонах (ФИО/название, паспортные данные/свидетельство о регистрации, представители (если таковые есть));
  • предмет соглашения (обычно кратко, подробные данные содержатся в техническом задании, прилагаемом к документу);
  • сроки оказания услуг, размер вознаграждения и порядок его выплаты;
  • возможность привлечения третьих лиц;
  • обязанности, права, ответственность заказчика и консультанта;
  • положение о конфиденциальности;
  • расторжение договора;
  • реквизиты сторон и подписи.


Как видно, структура данного договора не имеет значительных отличий от обычного договора оказания услуг. В документ также включается одно или несколько приложений:

  • техническое задание;
  • график проведения работ;
  • график платежей;
  • акт сдачи-приемки оказанных услуг.
Составление технического задания


Техническое задание определяет, какие именно услуги будут оказаны и какой результат ожидается. При этом исполнитель сохраняет право самостоятельно выбирать методы работы. Кроме того, оно позволяет заказчику изложить свои требования к консалтинговым услугам, а исполнителю – сделать работу согласно представлению заказчика о конечном результате.

Стандартной формы данного документа не существует. Однако рекомендуется, чтобы в нем было указано следующее:

  • краткая информация о заказчике и исполнителе;
  • детальное описание услуг;
  • сроки и формы предоставления услуг (устно, письменно, индивидуально, в группах и т. д.);
  • распределение обязанностей между сторонами договора;
  • ожидаемые результаты, критерии приемки;
  • подписи и печати.


От того, насколько четко сформулированы пункты технического задания, зависит качество услуг, оказываемых в соответствии с договором, и успешное достижение целей, поставленных компанией.


Консалтинговые услуги играют важную роль в экономическом становлении и успехе компании на рынке. Правильно заключенный договор на оказание консалтинговых услуг, к которому прилагается техническое задание, - залог того, что результат будет соответствовать ожиданиям заказчика.

Договор на оказание юридических услуг с техзаданием и приложением

ДОГОВОР №_________
об оказании юридических услуг
г. _______ «__» ________ 200_ г.

______________________________________________________________________________ (далее по тексту «Заказчик») в лице _____________________________________________________, действующего на основании _____________, с одной стороны, и _______________________________ (далее по тексту «Исполнитель») в лице ________________________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем.

1. Предмет договора
1.1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательство оказать юридические услуги в соответствии с Техническим заданием (Приложение № 1), являющимся неотъемлемой частью данного договора.
1.2. Сроки (этапы) выполнения работ (оказания услуг) определяются в Техническом задании.

2. Обязанности Сторон
2.1. Заказчик обязан:
а) оплачивать выполненные Исполнителем работы в соответствии с условиями настоящего договора;
б) обеспечить своевременное предоставление Исполнителю всей информации и первичной документации, необходимой для выполнения задания;
в) обеспечить условия выполнения задания путем выдачи соответствующих доверенностей и/или полномочий.
2.2. Исполнитель обязан:
а) выполнять работы в соответствии с Техническим заданием;
б) применять при выполнении работ законные и объективные методы и средства;
в) выполнить работы в полном объеме, порядке и сроки, определяемые в настоящем договоре и Техническом задании.

3. Порядок выполнения работ
3.1. Выполнение работ производится Исполнителем на основании Технического задания Заказчика.
3.2. Исполнитель вправе привлекать для выполнения работ по настоящему договору третьих лиц, при этом соблюдая условия настоящего договора о коммерческой тайне (конфиденциальной информации), по согласованию с Заказчиком.
3.3. Если Заказчик в течение 3 (трех) рабочих дней со дня получения Акта выполненных работ не направляет Исполнителю подписанный Акт или мотивированное возражение, то выполненные работы считаются принятыми.
3.4. Возражения Заказчика по объему и качеству выполненных работ должны быть обоснованными и содержать конкретные ссылки на несоответствие работ результатам, предусмотренным в Техническом задании. При этом Стороны обязаны немедленно согласовать условия устранения данной претензии.
3.5. Работы по настоящему договору, не предусмотренные Техническим заданием, оформляются дополнительным соглашением.

4. Стоимость работ и порядок расчетов
4.1. Стоимость и форма оплаты за выполненные работы определяются Сторонами в Протоколе согласования стоимости работ (Приложение №2), который является неотъемлемой частью настоящего договора.
4.2. Оплата работ Заказчиком осуществляется на основании выставленных счетов путем перечисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя (в сроки, указанные в выставленных счетах).
4.3. После подписания Акта приемки-сдачи работ в течение 5 дней Исполнитель предоставляет Заказчику счет-фактуру.
4.4. В случае неправомерного отказа Заказчика от подписания Акта сдачи-приемки работ, срок платежа по данному акту наступает на следующий день после даты, на которую должно было состояться подписание Акта сдачи-приемки работ.
4.5. После подписания настоящего Договора Заказчик перечисляет Исполнителю авансовый платеж в размере, указанном в утверждённом сторонами Протоколе согласования цены.
Начало работ по Договору определяется датой поступления первого авансового платежа.

5. Конфиденциальность
5.1. Исполнитель обязуется не использовать полученную в рамках Договора информацию, в целях прямо или косвенно наносящих ущерб Заказчику и/или для получения каких-либо преимуществ и выгод в течение срока действия Договора.
5.2. К конфиденциальной информации не относится информация, которая отнесена существующим законодательством к категории открытой и раскрытие которой вменено в обязанность Заказчику.
5.3. За понесенные убытки от разглашения конфиденциальной информации Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

6. Форс-мажор
6.1. Ни одна из Сторон не будет нести ответственности за полное или частичное невыполнение любых своих обязательств, если невыполнение будет являться прямым следствием обстоятельств непреодолимого (форс-мажорного) характера, находящихся вне контроля Сторон, возникших после заключения Договора.
6.2. Форс–мажорными обстоятельствами по Договору являются: военные действия, забастовки, нормативные акты законодательной и исполнительной власти, пожары, молнии, бури, наводнения, землетрясения, иные стихийные бедствия.
6.3. При этом срок исполнения обязательств по Договору соразмерно отодвигается на время действия таких обстоятельств и их последствий. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему договору, о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно, в письменной форме, известит другую Сторону. Если невозможность полного или частичного исполнения обязательств будет существовать свыше 3 месяцев, Исполнитель вправе расторгнуть Договор полностью или частично без обязанности по возмещению возможных убытков (в том числе расходов) Заказчика.

7. Досрочное расторжение договора
7.1. Договор может быть расторгнут по инициативе Заказчика в случае:
а) разглашения Исполнителем конфиденциальной информации;
б) в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством РФ.
7.2. Договор может быть расторгнут по инициативе Исполнителя в случае:
а) невыполнения Заказчиком обязательств по оплате выполненных работ;
б) не обеспечения Исполнителя Заказчиком информацией, требуемой для выполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору;
в) создание Заказчиком условий, препятствующих выполнению Исполнителем принятых по Договору обязательств;
г) в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством.
7.3. Сторона, выступившая инициатором расторжения Договора, обязана уведомить другую сторону о прекращении работ не менее чем за 5 (пять) рабочих дней до предполагаемой даты прекращения работ.
7.4. С момента получения Стороной извещения о расторжении Договора, Исполнитель не имеет права продолжать работу по Договору, а Заказчик не вправе требовать продолжения работ.
а) в такой ситуации Исполнитель готовит отчет о проделанной работе, результатах проведенных мероприятий, а также делает расчет причитающегося ему вознаграждения за фактически выполненные работы.
б) на основании предоставленного Исполнителем Отчета Стороны определяют стоимость выполненных работ и производят окончательный расчет в течение 5 (пяти) рабочих дней после подписания соответствующего документа, закрепляющего расторжение Договора и определяющего стоимость работ Исполнителя.

8. Другие условия
8.1. Права на использование результатов работы по настоящему договору в любой форме принадлежат Заказчику, передача результатов работы третьей стороне может быть осуществлена Исполнителем только по согласованию с Заказчиком.
8.2. Настоящий договор считается заключенным и вступает в действие с момента получения Исполнителем соответствующего авансового платежа и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору. В части неисполненных обязательств Договор продолжает действовать и в случае его расторжения до полного и надлежащего исполнения Сторонами этих обязательств.
8.3. Все споры и разногласия по Договору, не урегулированные Сторонами путем переговоров, подлежат рассмотрению в соответствующем арбитражном суде, либо – по выбору истца – в _____________________________________ в соответствии с Регламентом указанного суда. Решение данного суда является окончательным для Сторон.
8.4. Во всех иных случаях, не упомянутых в настоящем Договоре, стороны руководствуются положениями и нормами действующего законодательства.
8.5. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны, оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
8.6. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью.


Техническое задание № 1.
к ДОГОВОРУ № _____от «__» ____________ 200_ г.
(об оказании юридических услуг)

1. Цель работы по данному Техническому заданию:
1.1 Судебная и иная юридическая защита нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов Заказчика в области предпринимательской или иной экономической деятельности по арбитражному (судебному) делу № -------------------------.
1.2 Представительство Заказчика в арбитражных судах, в службе судебных приставов, в органах исполнительной власти, в иных органах,

2. Сроки выполнения:
В соответствии с процессуальными сроками, установленными Федеральным законодательством РФ.

Начало работ определяется датой поступления первого авансового платежа.

___________________
М.П. М.П.

Протокол №1
согласования стоимости работ
к Договору № ___ от «__» ____________ 200_г.
(на оказание юридических услуг)

Заказчик оплачивает стоимость работ по Договору в виде ежемесячной абонентской платы. Стоимость работ по Техническому заданию №1 составляет сумму __________________________________________________________________, которую Заказчик ежемесячно авансирует Исполнителю.
Результатами работ считается фактическое исполнение вступивших в законную силу соответствующих судебно-арбитражных актов.

Форма оплаты: оплата производится безналичным перечислением на р/счет Исполнителя.
Суммы оплаты не содержат НДС, т.к. исполнитель применяет упрощенную систему налогообложения и не является плательщиком НДС.

Сроки оплаты: в течение 5 (Пяти) календарных дней с момента выставления соответствующих счетов к оплате.

Dogovor - contract.ru © 2012-2015 Хостинг от uCoz

При перепубликации материалов активная ссылка на www.dogovor-contract.ru обязательна

Техническое задание к договору на оказание консультационных услуг (на английском языке с переводом)

Техническое задание к договору на оказание консультационных услуг (на английском языке с переводом)

К этому документу дан последовательный перевод, так как параллельный перевод не умещается в поле экрана.

Terms of Reference No. 5
To the Consulting Services Agreement
No__ dated ______

Saint–Petersburg January 11, 2009

LLC _____. hereinafter the Customer, represented by General Director _______, acting on the basis of the Charter, for one part, and
_______ LLC. hereinafter the Executor, represented by General Director ________, acting on the basis of the Charter, for the other part, hereinafter jointly called the Parties, and separately the Party, concluded the present agreement (hereinafter the Agreement) on the following:

1. Services to be provided

1.1. Under this TOR, the Executor assumes obligations to provide consulting services (hereinafter – Services).

In this Agreement, the term Services is understood by the Parties as services associated with optimization of SAP ERP integrated system operation (hereinafter – SAP or System ).

1.2. The scope of services of the Executor under this TOR includes:

u User documentation preparation. The Executor prepares document for each subject separately. The criteria for the acceptance of the services at this stage are as follows:
— user documentation (AT05)

u Development of specifications for the development of the required processes. The Executor with the assistance of the Customer develops detailed technical specifications for the implementation of the processes required by the Customer for the business. The specifications are prepared by the Executor for each required development. The criteria for the acceptance of the services at this stage are as follows:
— Solution design (AT02)
— guidelines on the configuration (AT03)

u Adjustment (including testing) of all business processes in the scope agreed by the parties in the specifications and project plan. Conduct training on the business processes implemented in line with the specifications, project plans and development of work manuals for all business processes in the scope agreed by the parties in the specifications and project plan. The criteria for the acceptance of the services at this stage are as follows:
— guidelines on the configuration (AT03)
— testing documentation (AT04)
— user documentation (AT05)

u End user support for required processes in accounting. The criteria for the acceptance of the services at this stage are as follows:
— activity report (AT01)

The list of all the processes subject to adjustment or development is given in item 2 “Functional scope of the Project”.

2. Functional of the Project

2.1. According to this TOR, the functional scope of the Project includes following are as:
u Training user preparation
u Changes for process as required by the new law
u Automation for VAT posting
u Business process support

2.2. To the date of confirmation of this TOR the following labor intensity for the Project implementation, in terms of man-days, has been calculated:

2.3. The Customer may decide to include any additional processes to the scope of the Services. The Customer is obliged to notify the Executor on such intentions in writing by preparing and submitting an amendment request to the Executor. The Executor, in return, is entitled to notify the Customer if such additional processes are associated with additional efforts, expenses and/or changes in the period of service provision. In such a case, if additional processes are associated with variations in scope of services, time framework, cost of services, additional expenses, then all corresponding changes should be approved by the Parties by concluding a Supplementary TOR to the present TOR.

3. Duration of services provision

3.1. The Executor begins providing services under this TOR no later than ___, 2009.

3.2. The Executor is entitled to complete all work under this TOR in time, no later than __, 2009. If the time frames alterations are caused by the Customer, the period of services provision should be extended for a period no longer than the actual delay on the part of the Customer.

4. Place of services provision

4.1. Places of the workgroup location are the cities of Moscow, St. Petersburg. Moreover, the services are to be provided at the territory of the Customer. In the event of services provision on the condition of the remote access, the services are provided at the territory за the Executor in St. Petersburg.

4.2. The work of the Executor, the performance of which does not require his presence at the Customer’s Office, may be made in remote mode, if preliminarily agreed by the Parties.

4.3. The Customer is obliged to provide an access to his territory at address below for the employees of the Executor from 9-00 to 20-00 during working days. Off-hour work of the Executor’s consultants should be additionally agreed by the Parties.

Place of the services provision in the Russian Federation:

__________________________________________ (territory of the Customer)

X Detskaya str. St. Petersburg, 199026, Russian Federation (territory of the Executor).

5. Obligations of the Executor

5.1. The Executor is entitled to notify the Customer immediately about any possible extension of the scope of Services under this TOR, specifying the background for such extension.

5.2. The Executor should provide sufficient amount of qualified specialists for the Project execution.

5.3. The Executor ensures that the Services provided comply with the requirements of respective international quality standards.

5.4. The Executor is responsible for the quality and scope of the services provided.

5.5. The Executor should execute the minutes of the Steering Committee and submit them to the Customer.

5.6. The Executor is obliged to perform duly any other liabilities accepted as specified in the Agreement and this TOR.

5.7. The Executor is obliged to agree the activities in relation to their technical performance with the responsible contact on behalf of the Customer (Elena Galkina).

6. Duties of the Customer

6.1. The Customer should provide any infrastructure, specified in the Agreement, necessary for Services provision.

6.2. The Customer’s staff is liable for the hardware environment, maintenance and normal operation of the network and common infrastructure.

6.3. The Customer should provide the required number of connections for remote operation to be performed by the Executor, especially the remote access to the Customer’s SAP-system infrastructure and to other necessary parts of his system environment.

6.4. All hardware environment and software support to be provided to the Executor should be available and prepared for use to the date of services provision commencement.

6.5. The Customer is responsible for the self-introduced amendments during programming of supplementary functions of the SAP software product. Thus, all consequences for inappropriate work of the software due to incorrect operation of the programs written by own efforts of the Customer are to be born by the Customer himself.

6.6. For every financial module of SAP (including – FI-GL, FI-AP, FI-AR, FI-BL, FI-AA) or functional areas (specified in the Table, clause 6.8) the Customer should assign one or two users in charge (depending on the module or functional area). Users in charge must perfectly know the business processes of the Customer.

6.7. The Customer is obliged to duly perform any other accepted liabilities as specified in the Agreement and this TOR

6.8. The Customer should provide participation of the Executor’s specialists all through the project. The staff of the expert group is specified in a table below:

Employment in the Project

Duties and qualification requirements

Group leader on the part of the Customer

Project management on the part of the Customer. Organization of work for the Customer’s staff, organization of the processes for coordination and improvement of methodology and project documentation. Supporting the consultants all through the project. Detailed knowledge of all the processes of financial accounting, knowledge of regional specific features of the processes. Required from the 1st stage of the Project.

Expert of the Settlement With Suppliers of Goods group, expert of the Supervision Of Accounts group

Detailed knowledge of external systems integration processes. Excellent knowledge of concepts of settlements with the suppliers. Practical skills of operation with FI-AP functions.

Expert of the Settlement With Suppliers Of Services group

Excellent knowledge of concepts of settlements with the suppliers. Practical skills of operation with FI-AP functions.

Expert of the Settlement With Customers group

Detailed knowledge of external systems integration processes. Excellent knowledge of concepts of settlements with the customers. Practical skills of operation with FI-AR functions.

Expert of the Assets Accounting group

Knowledge of accounting rules, tax accounting rules of non-current assets. Skills of operation with FI-AA module of SAP R/3 system.

Expert of the Tax Accounting group

Knowledge of methodology of profit tax calculation. Skills in making description of tax accounting concepts of the company processes. Knowledge of the concepts of the VAT entries, excellent skills of accounting procedures.

Expert of the Information Technologies – IT group

Excellent knowledge of the system landscape. Opportunity of operative solution of system access problems. Practical skills of work with Russian service packs.

6.9. The Customer is entitled to agree within three working days the implementation process for the technical solution provided by the Executor. The agreement can take place in writing by e-mail.

6.10. The Customer is entitled to proved access to the development system SAP ERP and provide development key in the system SAP ERP.

7.1. All discussions, minutes of the meetings and all kinds of work in a group should be carried out in Russian language. If necessary for understanding of the Customer’s of Executor’s group members, all discussions, minutes of the meetings and all kinds of work in a group should be accompanied with appropriate translation. If the Executor invites a foreign specialist, one should carry all the expenses associated with arrangement of translation.

7.2. Project documentation, specified in clause 1.2, is to be executed in Russian in one counterpart and should be submitted to the Customer in hard-copy and electronic formats.

8. Procedures for provided services acceptance

8.1. The Provision of Services by this TOR, their acceptance and payment should be carried out on terms of Time payment.

8.2. Acceptance of services should be implemented every month according to the procedures, established by the Agreement.

9. Payment for the Executor services

9.1. The Customer should pay for the Executor’s services according to the following day rates of the Executor’s experts:

13. Final provisions

13.1. This TOR is an integral part of the Agreement.

13.2. For the cases not settled by this TOR and attachments hereto, the Parties should follow the Agreement and existing legislation of the Russian Federation.

13.3. This TOR is made in two counterparts having equal binding force, one for each Party. In case of any contradictions between Russian and English text, the Russian version shall prevail.

14. Parties’ Payment Details and Signatures

OGRN ……………………………………..
Legal address: 191011, St.-Petersburg, Italianskaya str. bldg. Х
Mailing address: 199026, St.-Petersburg, Detskaya str. bldg. Х
INN ………………………. KPP ……………………………
Current account No …………………………………..
at Dresdner Bank CJSC, St.-Petersburg
Correspondent account No ……………………………………..
Bank Identification Code ……………………………

Техническое задание № 5
к Договору на оказание консультационных услуг
№__ от ______

г. Санкт-Петербург «11» января 2009 года

Общество с ограниченной ответственностью «________». именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора _______, действующего на основании устава, с одной стороны, и

Общество с ограниченной ответственностью «_________». именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице Генерального директора __________, действующего на основании устава, с другой стороны, именуемые совместно по тексту «стороны», а отдельно – «сторона», заключили настоящий договор (далее – «Договор») о нижеследующем:

1. Оказываемые Услуги

1.1. В рамках настоящего ТЗ Исполнитель принимает на себя обязанность по оказанию консультационных услуг (далее – «Услуги»).

Под Услугами в настоящем Договоре стороны понимают услуги, связанные с настройкой системы SAP ERP (далее – «SAP » или «Система »).

1.2. В объем услуг Исполнителя по настоящему ТЗ входит:

u Подготовка документации по обучению конечных пользователей. Исполнитель подготавливает инструкцию по каждой теме отдельно. Критериями для приемки услуг этапа являются:
— инструкция пользователя (ПР05)

u Разработка проектных решений. Исполнитель с помощью Заказчика создает подробные описания бизнес-процессов, необходимых Заказчику для осуществления им хозяйственной деятельности, но не реализуемых в полном объеме для стандартной функциональной области. Критериями для приемки услуг данного этапа являются:
— проектное решение (ПР02)
— руководство по конфигурации (ПР03)

u Настройка (в том числе тестирование) всех бизнес-процессов в объеме, согласованном сторонами в спецификации, проектном решении. Проведение обучения бизнес-процессам, реализованным в соответствии со спецификациями, проектными решениями и написание пользовательских инструкций всех бизнес-процессов в объеме, согласованном сторонами в спецификации, проектном решении. Критериями для приемки услуг данного этапа являются:
— руководство по конфигурации (ПР03)
— тестовая документация (ПР04)
— инструкция пользователя (ПР05)

u Поддержка конечных пользователей процессам, требуемым для ведения учета хозяйственной деятельности. Критериями для приемки услуг данного этапа являются:
— отчет о проделанной работе (ПР01)

Список всех процессов, подлежащих настройке или разработке приведен в п. 2. Функциональный объем проекта.

2. Функциональный объем Проекта

2.1. Функциональный объем Проекта в соответствии с настоящим ТЗ включает в себя следующие области:
u Подготовка обучения конечных пользователей
u Адаптация процессов для новых требований законодательства
u Автоматизация процесса по учету НДС
u Поддержка бизнес-процессов

2.2. На дату утверждения настоящего ТЗ определена следующая ориентировочная трудоемкость реализации Проекта, исчисленная в человеко-днях:

Объем работ,
в человеко-днях

2.3. Заказчик может решить и добавить любые процессы к объему Услуг. Заказчик должен информировать Исполнителя о таких намерениях в письменной форме, составив и передав исполнителю Запрос на изменение. Исполнитель, в свою очередь, должен уведомить Заказчика, связаны ли такие дополнительные процессы с дополнительными усилиями, затратами и/или изменением срока оказания услуг. При этом, если дополнительные процессы влекут за собой изменения объемов оказываемых услуг, сроков, стоимости услуг, дополнительных затрат, все соответствующие изменения согласовываются Сторонами путем составления Дополнения к настоящему ТЗ/Дополнительного ТЗ.

3. Сроки оказания услуг

3.1. Исполнитель приступает к оказанию услуг по настоящему ТЗ не позднее «___» 2009 года.

3.2. Исполнитель обязуется закончить все работы по данному ТЗ в срок не позднее «___» 2009 года. В случае сдвига сроков по вине Заказчика срок оказания услуг увеличивается не более, чем на срок фактической задержки со стороны Заказчика.

4. Место оказания Услуг

4.1. Местом нахождения рабочей группы являются города Москва, Санкт-Петербург. При этом услуги оказываются на территории Заказчика. В случае оказания услуг при условии удаленного доступа услуги оказываются на территории Исполнителя в городе Санкт-Петербург.

4.2. Работы Исполнителя, не требующие его присутствия в офисе Заказчика, могут производиться удаленно по предварительному согласованию обеими сторонами.

4.3. Заказчик обязан предоставить работникам Исполнителя доступ на свою территорию по ниже указанному адресу по рабочим дням в период с 9-00 до 20-00. Работа консультантов Исполнителя в нерабочее время согласовывается сторонами дополнительно.

Место оказания услуг в РФ:

__________________________________ (территория Заказчика)

199026, г. Санкт-Петербург, ул. Детская, д.X (территория Исполнителя)

5. Обязанности Исполнителя

5.1. Исполнитель должен незамедлительно информировать Заказчика о возможном увеличении согласованного сторонами объема Услуг по настоящему ТЗ с указанием причин такого увеличения.

5.2. Для выполнения Проекта Исполнитель предоставляет необходимое количество квалифицированных специалистов.

5.3. Исполнитель гарантирует, что оказываемые Услуги будут отвечать требованиям соответствующих международных стандартов качества.

5.4. Исполнитель несет ответственность за качество и объем оказываемых Услуг.

5.5. Исполнитель, совместно с Заказчиком оформляет протоколы Управляющего комитета и предоставляет эти протоколы Заказчику.

5.6. Исполнитель обязан надлежащим образом исполнять другие принятые на себя обязательства, указанные в Договоре и настоящем ТЗ.

5.7. Исполнитель обязан согласовывать свои работы, касательно их технического исполнения с ответственным со стороны Заказчика (Галкина Елена).

6. Обязанности Заказчика

6.1. Заказчик предоставляет необходимую для оказания услуг инфраструктуру, указанную в Договоре.

6.2. Персонал Заказчика несет ответственность за аппаратные средства, поддержку сети и общей инфраструктуры, её нормальную работу.

6.3. Заказчик предоставляет достаточно подключений для удаленной работы, которую должен будет выполнить Исполнитель, в частности, удаленный доступ к инфраструктуре SAP-системы Заказчика и к другим необходимым частям его системной среды.

6.4. Все аппаратные средства и программное обеспечение, которое должно быть предоставлено Заказчиком, должно быть доступно и готово к использованию на дату начала оказания Услуг.

6.5. При программировании дополнительной функциональности программного продукта SAP Заказчик несет ответственность за самостоятельно сделанные изменения. Т.о. ответственность за все последствия некорректной работы программного обеспечения по причине неправильно написанных программ силами Заказчика, несет сам Заказчик.

6.6. Для каждого финансового модуля SAP (включает в себя – FI-GL, FI-AP, FI-AR, FI-BL, FI-AA) либо функционального раздела (области перечислены в таблице п. 6.8) Заказчик назначает одного или двоих (в зависимости от модуля или функционального раздела) ответственного ключевого пользователя. Ключевые пользователи должны отлично знать бизнес-процессы Заказчика.

6.7. Заказчик обязан надлежащим образом исполнять другие принятые на себя обязательства, указанные в Договоре и настоящем ТЗ.

6.8. Заказчик обеспечивает участие специалистов Заказчика для проекта на всех этапах проекта, в составе, приведенном ниже в таблице:

Занятость в проекте

Обязанности и требования к квалификации

13. Заключительные положения

13.1 Настоящее ТЗ является неотъемлемой частью Договора.

13.2. Во всем, что не урегулировано настоящим ТЗ и приложениями к нему, стороны руководствуются Договором и действующим законодательством РФ.

13.3. Настоящее ТЗ составлено в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. В случае наличия каких-либо противоречий между русским и английским текстом, русский текст имеет преимущество.

14. Реквизиты и подписи сторон

ОГРН ………………………………………
Юридический адрес: 191011, г. Санкт-Петербург, Итальянская ул. д.Х
Почтовый адрес: 199026, г. Санкт-Петербург, Детская ул. д.Х
ИНН …………………………………. КПП ………………………….
Р/с № ………………………………………….
в ЗАО «Дрезднер Банк», г. С.-Петербург
К/с № ………………………………………
БИК …………………………

(No Ratings Yet)
Loading.