Руководства, Инструкции, Бланки

Бланк Обращения В Еспч img-1

Бланк Обращения В Еспч

Рейтинг: 4.1/5.0 (1760 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец жалобы в европейский суд по правам человека - Бесплатный архив юридических документов

Образец жалобы в европейский суд по правам человека

Образец обращения в Европейский суд по правам человека.

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Совет Европы
Страсбург, Франция
ЖАЛОБА
в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции
по правам человека и статьями 45 и 47
Регламента Суда


А. Заявитель (указываются следующие данные о заявителе или его/ее представителе):

1. Фамилия заявителя:_____________________________________
2. Имя, отчество: __________________________________________
3. Гражданство: __________________________________________
4. Род занятий: ___________________________________________
5. Дата и место рождения: _________________________________
6. Постоянный адрес: _____________________________________
7. Номер телефона: _______________________________________
8. Адрес места, где проживает в настоящий момент: ____________
______________________________________________________
9. Фамилия, имя, отчество представителя: ____________________
10. Род занятий представителя: ______________________________
11. Адрес представителя: ___________________________________
12. Номер телефона представителя: __________________________

В. Высокая Договаривающаяся Сторона (указывается наименование страны, против которой подана жалоба)


II. Описание фактов


III. Описание предполагаемых нарушений
положений Конвенции
и приведение соответствующих аргументов


IV. Выполнение положений ст. 35 Конвенции
(подтверждение условий приемлемости жалобы)

16. Окончательное решение (дата, суд или другая инстанция, характер решения)6:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
17. Другие решения (список в хронологическом порядке; даты этих решений; суды или другие инстанции; характер всех упомянутых решений):
____________________________________________________________
____________________________________________________________
18. Существуют ли какие-либо другие инстанции, в которые Вы могли бы обратиться, но не сделали этого, или иные меры, которые Вы не использовали? Если да, то объясните, почему Вы не обратились в эти инстанции или не использовали эти меры: ____________________________________________________________
____________________________________________________________


V. Цель жалобы и общие требования
о справедливой компенсации


VI. Подача жалоб в другие
международные инстанции


20. Подавали ли Вы заявления в какие-либо иные органы международного расследования и урегулирования? Если да, то укажите все подробности: ____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________


VII. Список документов


(Приложите копии всех решений по Вашему делу. Если Вы не имеете копии, Вам следует получить их. Если Вы не имеете возможности получить копии, то сообщите почему. Документы, которые Вы посылаете, не возвращаются.)
21. а) ____________________________________________
в) ____________________________________________
с) ____________________________________________


VIII. Язык, на котором Вы предпочитаете
вести переписку


22. Я предпочитаю получать решения Европейского Суда на английском/французском языке (зачеркните ненужный вариант ответа).


IX. Декларация и подпись


23. Настоящим подтверждаю, что, исходя из моих знаний и убеждений, вся информация, которую я привел(а) в жалобе, точная, и обязуюсь уважать конфиденциальность механизма рассмотрения жалоб в Европейском Суде.
24. Настоящим подтверждается, что заявитель не имеет никаких возражений против того, чтобы его имя было объявлено публично. Если заявитель имеет подобные возражения, необходимо сообщить об этом здесь, четко и недвусмысленно сформулировав свои возражения.


Страна и город _________________________

Подпись заявителя или
его/ее представителя ______________________________

6 Жалоба не будет считаться приемлемой, если она подается спустя более шести месяцев со дня окончательного внутригосударственного решения (например, со дня вынесения решения кассационной инстанцией).

КАК РЕШИТЬ ЮРИДИЧЕСКУЮ ПРОБЛЕМУ ЗА 3 ШАГА

Заполните форму обратной связи. По возможности подробно простыми словами опишите ваш вопрос. Для письменного ответа укажите обратный адрес вашей электронной почты.

В течении дня юрист ответит вам на почту с разъяснением ситуации и рекомендациями что делать дальше. В окончательных рекомендациях юрист сообщит вам какие документы нужно составить и их получателей.

После получения от нашего юриста списка необходимых документов зайдите на наш бесплатный архив юридических документов и найдите вам нужный. Вставьте персональные данные, почтовые реквизиты, адрес получателя и отправляйте по назначению.

Другие статьи

Образцы жалоб в ЕСПЧ и других документов

Образцы жалоб в ЕСПЧ и других документов

Пожалуйста, обратите внимание, что все размещенные ниже образцы жалоб в Европейский Суд по правам человека призваны лишь продемонстрировать в целом подход к оформлению мной жалоб. Подготовить на их основе жалобу в Европейский Суд по правам человека практически невозможно, т.к. каждая качественная жалоба в Европейский Суд по правам человека индивидуальна, если не считать нескольких исключений из этого правила, которые на данном сайте не встречаются, поскольку подобного рода жалобами (вроде жалоб на чрезмерную длительность судебного разбирательства или длительное неисполнение вступивших в законную силу судебных актов, жалоб исключительно на условия содержания под стражей и т.п.) я в принципе не занимаюсь.

Незаполненный формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека можно найти в разделе«Конвенция о защите прав человека и другие официальные документы»

ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА НА НОВОМ ФОРМУЛЯРЕ 2014 ГОДА

Первый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека на новом формуляре 2014 года (формат PDF )

Второй образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека на новом формуляре 2014 года (формат PDF )

ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ЖАЛОБ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ОБРАЗЕЦ (ПРИМЕР) ДОПОЛНЕНИЯ К ЖАЛОБЕ
В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ОБРАЗЕЦ (ПРИМЕР) МЕМОРАНДУМА (ПИСЬМЕННОГО ОТЗЫВА) ЗАЯВИТЕЛЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМОГО В
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
НА СТАДИИ КОММУНИЦИРОВАНИЯ ЖАЛОБЫ
ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ПИСЕМ, НАПРАВЛЯЕМЫХ ЗАЯВИТЕЛЯМ СЕКРЕТАРИАТОМ
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Письмо-уведомление из Европейского Суда по правам человека о получении предварительной жалобы :

Письмо-уведомление из Европейского Суда по правам человека о коммуницировании жалобы властям государства-ответчика (приложение виде изложения фактов и вопросов сторонам не приводится):

Письмо из Европейского Суда по правам человека, которым заявителю направляются письменные возражения и ответы на поставленные вопросы (меморандум) властей государства-ответчика и предлагают представить свои письменные возражения (меморандум) (приложения не приводятся):

Письмо-уведомление из Европейского Суда по правам человека о признании жалобы неприемлемой на первом этапе рассмотрения:

Письмо-уведомление из Европейского Суда по правам человека о принятом Постановлении по делу:

Письмо-уведомление из Европейского Суда по правам человека о вступлении Постановления в силу:

C 1 января 2016 года действует новый формуляр жалобы в Европейский суд по правам человека — Новости — Пресс-центр — Главная

C 1 января 2016 года действует новый формуляр жалобы в Европейский суд по правам человека

Европейский суд по правам человека вновь внес изменения в статью 47 Регламента Суда, которая определяет условия обращения в Суд и правила подачи жалобы. Изменения не являются значительными и в большей степени касаются жалоб, поданных от юридических лиц и жалоб, которые с самого начала подаются представителем заявителя.

Однако даже незначительные изменения потребовали обновления формуляра жалобы и Инструкции по заполнению формуляра жалобы.

Ссылки на новый формуляр жалобы в ЕСПЧ, действующий с 1 января 2016 года на странице Суда с русскоязычной информаций по обращению http://www.echr.coe.int/Pages/home.aspx?p=applicants/rus&c =

В июне 2015 года на сайте Уполномоченного по правам человека в Свердловской области в разделе "Ваше право" был опубликован материал о правилах обращения в ЕСПЧ, действующих с 1 января 2014 года. http://ombudsman.midural.ru/uploads/vase%20pravo/ESPH%2006.2015.pdf

Данный материал может быть использован с теми исключениями, что перечислены выше во вновь утвержденных формах документов.

Напоминаем, что использование иных форм документов, нежели вновь утвержденные ЕСПЧ, приводит к автоматическому отказу Суда в рассмотрении жалобы.

15 декабря 2015 года Европейский суд по правам человека вынес постановление по делу Шафрански против Польши (Szafransky v. Po

Свердловская региональная общественная организация инвалидов "Екатеринбургский Клубный Дом" объявлена победителем 3-го этапа

12 января — День прокуратуры. Работников надзорного ведомства сегодня поздравляют первые лица Свердловской области. На торжес

Авторизация Введите код подтверждения

Новый формуляр жалобы в ЕСПЧ образца 2016 года

Новый формуляр жалобы в ЕСПЧ образца 2016 года

Страсбургский Суд опубликовал следующие документы, действующие с 01 января 2016 года (по ссылкам на формуляры скачивание происходит прямо с официального сайта ЕСПЧ):

  • новый формуляр жалобы образца 2016 года (копия для скачивания с моего сайта);
  • инструкцию по заполнению формуляра жалобы образца 2016 года;
  • новый формуляр доверенности на представление интересов заявителя в ЕСПЧ для тех случаев, когда у заявителя не было представителя на момент направления в ЕСПЧ формуляра жалобы или заявитель желает сменить представителя, указанного в ранее поданном формуляре (копия для скачивания с моего сайта);
  • перевод на русский язык новой редакции Правила 47 Регламента ЕСПЧ.

В настойках приведенных выше ссылок на формуляры указано на необходимость скачать соответствующий файл на компьютер (после чего Вы сможете его открыть — не в браузере! найдите то место, куда файл был скачен, и откройте его оттуда установленной на компьютере специализированной программой для работы с PDF-файлами, например, Adobe Reader), а не показать его в браузере (т.е. там, где Вы сейчас читаете этот текст). В первую очередь это сделано по той причине, что браузер часто не может отобразить эти файлы. Если Ваш браузер все-таки проигнорировал настойку, согласно которой файл должен быть скачен на компьютер, а не открыт прямо в браузере, и при этом Вы видите вот такое сообщение об ошибке:

то попробуйте вручную сохранить файл на свой компьютер и открыть уже сохраненный файл. Для этого подведите курсор к одной из размещенных выше ссылок и нажмите не на левую кнопку мыши, а на правую и — в зависимости от Вашего браузера — выберите пункт «Сохранить ссылку как…» (Crome), «Сохранить объект как…» (Firefox и Internet Explorer), «Сохранить по ссылке…» (Opera) или иной подобный (у браузера Edge такого пункта меню нет — поэтому в нем попробуйте открыть формуляр, выбрав в меню, открывающемся при нажатии многоточия в правом верхнем углу окна браузера, пункт «Открыть в Internet Explorer»). Или нажмите на значок «Сохранить» прямо на той странице, где открылось сообщение об ошибке. (Речь не о меню самого Вашего браузера, а о дополнительной панели меню, которая должна появиться на открывшейся странице с сообщением об ошибке. У меня, например, такой значок выглядит в виде дискеты (см. на картинку выше), но у Вас может выглядеть иначе. В некоторых браузерах, например, в Edge, такое меню не появляется.)

Если ничего не получилось, скачайте (или обновите) программу Adobe Reader для работы с файлами PDF, перейдя по этой ссылке (не забудьте снять галочку напротив согласия дополнительно установить антивирус McAfee, если он Вам не нужен). Обратите внимание, что если Вы видите то же, что на картинке выше, это значит, что проблема не со скачиванием файла, а с открытием его неподходящий программой! Устанавливайте свежую версию Adobe Reader, и все откроется.

Не заполняйте формуляр прямо в браузере! В этом случае введенный текст может не сохраниться!

Под изложение фактов дела в формуляре образца 2016 года отводится 14628 знаков на трех страницах (это 8 стандартных страниц по 1800 знаков), под обоснование нарушений — 7228 знаков на двух страницах (это 4 стандартных страницы, т.е. в два раза больше, чем в формуляре образца 2014 года), плюс в общей сложности 2750 знаков (полторы стандартных страницы) в левых колонках на 8 и 9 страницах, чтобы кратко обозначить нарушения.

Обратите внимание, что, в отличие от формуляра образца 2014 года, новый формуляр требует подписи представителя заявителя, если жалоба подается через него, на странице с доверенностью, т.е. на 3-й или 4-й странице, в зависимости от того, подается жалоба от имени физического или юридического лица.

К формуляру можно приложить дополнительные листы с более подробным изложением фактов, обоснованием нарушений и удовлетворения жалобы критериям приемлемости. Объем такого дополнения не должен превышать 20 страниц (статья 47 § 2 (b) Регламента ЕСПЧ ). Размер основного текста должен составлять не менее 12 пунктов (см. Инструкцию по заполнению формуляра жалобы ). А межстрочный интервал должен быть полуторным (см. Практическую инструкцию по обращению в Европейский Суд по правам человека). Обратите внимание, что согласно Практической инструкции текст дополнения к формуляру жалобы должен быть поделен на разделы с заголовками «Изложение фактов», «Изложение имевших место нарушений Конвенции и Протоколов к ней и подтверждающих доводов», «Информация об использовании всех внутренних средств правовой защиты и соответствии жалобы шестимесячному сроку, предусмотренному пунктом 1 статьи 35 Конвенции ».

Подготовленный мной шаблон для оформления дополнения к жалобе можно скачать по этой ссылке. Он выполнен в формате Microsoft Word в соответствии со всеми требованиями, предъявляемыми к такого рода дополнению к жалобе:

  • шрифт 12 пунктов;
  • полуторный межстрочный интервал;
  • поля 3,5 см.;
  • последовательная нумерация страниц;
  • разделение текста на пронумерованные абзацы;
  • деление на разделы с заголовками «Изложение фактов», «Изложение имевших место нарушений Конвенции и Протоколов к ней и подтверждающих доводов», «Информация об использовании всех внутренних средств правовой защиты и соответствии жалобы шестимесячному сроку, предусмотренному пунктом 1 статьи 35 Конвенции ».

Судя по последней странице формуляра, по меньшей мере часть введенной в него информации преобразуется в код, сканирование которого позволяет получить эту информацию в электронном виде. Поэтому — во избежание нарушения этой функции — я не рекомендую вносить в формуляр жалобы какие бы то ни было изменения.

Соответственно, при подаче жалобы более чем от одного заявителя не стоит обозначать порядковый номер первого заявителя на первой странице формуляра (или сделайте это ручкой от руки перед отправкой распечатанного формуляра; обратите внимание, что остальные заполняемые на компьютере поля первой страницы формуляра жалобы для указания порядкового номера заявителя не предназначены). Я рекомендую обозначать порядковый номер первого заявителя при изложении фактов (и только там). Напомню, что согласно Инструкции по заполнению формуляра жалобы каждому из заявителей, если их больше одного, следует присвоить порядковый номер.

Для второго и последующего заявителей Вы можете использовать повторно первую страницу формуляра. Или воспользоваться подготовленными мной формами для второго. третьего и четвертого заявителей (а также для представителей второго. третьего и четвертого заявителей), сделанными на основе первой и третьей страниц формуляра жалобы посредством удаления шапки первой страницы (чтобы она не путала и не создавала ощущение, что подается несколько отдельных жалоб) и добавления порядковых номеров заявителей (как и формуляр жалобы, эти страницы следует открывать специальной программой для работы с PDF-файлами из того места на компьютере, куда они скачались, потому что браузер может не суметь отобразить их корректно). Эти страницы я рекомендую размещать сразу после формуляра (т.е. как 14-ю и последующие, перед приложениями к формуляру). См. образец оформления жалобы от имени нескольких заявителей на формуляре 2016 года здесь. Безусловно, при желании для всех заявителей можно использовать неизменные первую и третью страницы формуляра. Подписав порядковые номера заявителей от руки или обозначив их при изложении фактов дела. И помещать эти страницы в любом другом месте, например, до изложения фактов.

Напомню, что если заявителей больше пяти, то представитель заявителей обязан, помимо формуляра и документов, заполнить и приложить к жалобе таблицу со сведениями о каждом заявителе. Если интересы заявителей представляет адвокат, таблица должна быть направлена в Суд в электронном виде (на CD-ROM или флэш-карте). Таблицу на русском языке можно скачать с официального сайта ЕСПЧ или с моего сайта. Обратите внимание, что русскоязычный вариант содержательно отличается от других. В частности, в нем не требуется указывать национальные идентификационные номера / номера паспортов / удостоверений личности заявителей. Правила заполнения таблицы интегрированы прямо в файл с ней. К ним стоит лишь добавить, что страна проживания, страна рождения и гражданство обозначаются, вероятно, в соответствии со стандартом ISO 3166-1 alpha-3 (в примере, содержащемся в таблице, приводится лишь обозначение для России — RUS).

Если жалоба сопровождается более чем 25-ю приложениями, просто продолжите их список на отдельном (чистом) листе бумаги и приложите его к формуляру. Логично положить его сразу после начала списка приложений. Больше можно ничего не делать (не нумеровать этот лист, не включать его сам в список приложений под отдельным номером и т.п.).

Напомню, что еще раньше была опубликована вступившая в силу 01 января 2016 года редакция Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека (Practice Directions — Institution of proceedings), утвержденной Председателем ЕСПЧ, дополняющей Правила 45 и 47 Регламента ЕСПЧ и являющейся неотъемлемой частью Регламента. ЕСПЧ никогда не переводил эту Практическую инструкцию на русский язык. Я этого с новой редакцией тоже пока не делал. Однако с моим обзором изменений можно ознакомиться здесь .

Как и формуляр образца 2014 года, новый формуляр представлен в формате PDF, в котором он и должен заполняться, если это делается на компьютере. Формуляра в формате Microsoft Word не существует.

Образцы жалоб в Европейский Суд

Образцы жалоб в ЕСПЧ и других документов

Пожалуйста, обратите внимание, что все размещенные ниже образцы жалоб в Европейский Суд по правам человека призваны лишь продемонстрировать в целом подход к оформлению мной жалоб. Подготовить на их основе жалобу в Европейский Суд по правам человека практически невозможно, т.к. каждая качественная жалоба в Европейский Суд по правам человека индивидуальна, если не считать нескольких исключений из этого правила, которые на данном сайте не встречаются, поскольку подобного рода жалобами (вроде жалоб на чрезмерную длительность судебного разбирательства или длительное неисполнение вступивших в законную силу судебных актов, жалоб исключительно на условия содержания под стражей и т.п.) я в принципе не занимаюсь.

Незаполненный формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека можно найти здесь .

ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА НА НОВОМ ФОРМУЛЯРАХ 2014 И 2016 ГОДОВ

Первый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Второй образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Третий образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Четвертый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Пятый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Шестой образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Седьмой образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Восьмой образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Девятый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Десятый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Одиннадцатый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на формуляре 2014 года (формат PDF )

Двенадцатый образец (пример) жалобы в Европейский Суд по правам человека — на новом формуляре 2016 года (формат PDF )

ОБРАЗЦЫ (ПРИМЕРЫ) ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Здравствуйте! Обратиться в ЕСПЧ можно после использования всех внутригосударственных ресурсов. Означает ли это, что я могу обратиться в Страсбургский суд только после последовательного обращения по гражданскому делу вплоть до Президиума Верховного Суда РФ? Спасибо.

Олег Анищик

Я не могу ответить на Ваш вопрос по причинам, изложенным в правилах данного сайта. Я могу лишь сказать, что обратиться в Европейский Суд по правам человека можно после исчерпания всех внутренних средств правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. О том, что такое «внутреннее средство правовой защиты» в указанном смысле, написано в разделе «Необходимость исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты перед обращением в Европейский Суд». Там же можно найти ответ на вопрос о том, может ли в принципе обращение в Президиум Верховного Суда РФ представлять собой внутреннее средство правовой защиты, когда обращение в него действительно возможно (а оно уже более полутора лет возможно лишь в весьма ограниченном количестве случаев). Там же написано, как рекомендуется исчислять шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека, принимая во внимание, что однозначного ответа на указанный вопрос в настоящее время дать нельзя. И именно поэтому ответ на Ваш вопрос в части обращения в Президиум Верховного Суда РФ, — чего бы ни касалась жалоба, подаваемая в Европейский Суд по правам человека, — на сегодняшний день: нет. Однако это не означает, что заявителю не следует обращаться в Президиум Верховного Суда РФ (а после этого и к Председателю Верховного Суда РФ, если это возможно), — в случае, если ГПК РФ действительно предоставляет ему такую возможность и в результате обращения в него нарушение, которое касается жалоба в ЕСПЧ, действительно может быть признано и исправлено, — и сообщать о результатах такого обращения в ЕСПЧ либо прямо в жалобе, если результаты стали известны до ее подачи, либо отдельным письмом. Все написанное в равной степени относится к обращению в кассационном порядке (по действующему ГПК РФ) в коллегии Верховного Суда РФ, не считая Апелляционной, и к Председателю Верховного Суда РФ, а также к обращению в президиумы региональных и окружных (флотских) военных судов.

Остались вопросы об условиях оказания нужной услуги после прочтения соответствующего раздела сайта. (Чтобы перейти в него, кликните на подходящий пункт из списка выше.) Тогда напишите или позвоните мне (в любой день с 9 до 23 МСК ). Не относится к консультациям! Если Вы не смогли разобраться, как получить консультацию, прочитав подробные разъяснения на сайте. просто обратитесь за ней к кому-то другому. У меня нет возможности персонально разъяснять порядок получения консультаций.

Содержание

Формуляр (бланк) жалобы в Европейский Суд по правам человека

Формуляр жалобы в Европейский Суд

Приведенные ниже формуляры жалобы в ЕСПЧ применялись до 01 января 2014 года. Новый формуляр жалобы можно найти здесь .

В соответствии с пунктом 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека и пунктом 3 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека. утвержденной Председателем (Президентом) Европейского Суда и имеющей силу Регламента, по общему правилу жалоба должна быть выполнена на формуляре. Это не означает, что жалоба должна быть выполнена на бумажном формуляре, высылаемом Секретариатом Европейского Суда по правам человека в случае подачи предварительной жалобы. Вы можете воспользоваться одним из приведенных ниже электронных формуляров жалобы, заполнить его на компьютере, распечатать, подписать и направить в Европейский Суд по правам человека. Требование о необходимости подачи жалобы на формуляре, предоставляемом Секретариатом Европейского Суда по правам человека, в этом случае будет соблюдено. О том, что формуляр жалобы можно скачать с официального сайта Европейского Суда по правам человека, прямо говорится в пункте 3 Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека. И первый формуляр, размещенный ниже на этой странице, представляет собой тот самый формуляр с официального сайта Европейского Суда по правам человека. Однако он представлен на официальном сайте Европейского Суда по правам человека в формате, который не позволяет заполнить его на компьютере, он может быть лишь распечатан и заполнен от руки. Поэтому ниже на этой странице представлены формуляры жалобы, выполненные на основе формуляра с официального сайта Европейского Суда по правам человека, рассылаемого Секретариатом в бумажном виде, которые могут быть заполнены на компьютере. Обратите внимание, что формуляр жалобы по определению не предназначен для подачи предварительных жалоб. Использование формуляра жалобы для подачи предварительной жалобы в некоторых случаях может привести к тому, что в регистрации жалобы будет отказано без предоставления возможности подать ее в будущем, даже если срок на обращение в Европейский Суд по правам человека не истек! Читайте раздел «Предварительная жалоба в Европейский Суд» .

Оригинальный формуляр жалобы (версия 2010 года) для заполнения на русском языке, распространяемый Европейским Судом по правам человека (только в формате PDF. не предназначенном для заполнения на компьютере; входит в пакет документации для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека (пакет документации загружается по данной ссылке непосредственно с официального сайта Европейского Суда по правам человека, формат PDF. язык — русский))

ФОРМУЛЯРЫ, ПОДГОТОВЛЕННЫЕ МНОЙ
НА ОСНОВЕ ОРИГИНАЛЬНОГО ФОРМУЛЯРА
И ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ПОДАЧЕ ЖАЛОБ

(все они принимаются Европейским Судом по правам человека
как соответствующие требованиям к формуляру)

Формуляр жалобы в ЕСПЧ от имени одного заявителя (одной заявительницы), являющегося(йся) физическим лицом (для заполнения на русском языке). Ниже на странице размещен именно этот формуляр. Данный формуляр жалобы отличается от оригинального следующим:

  • между разделами I и II добавлен новый раздел (без номера) для краткого изложения жалобы, превышающей по объему 10 страниц (не считая списка приложений), которое должно быть включено в жалобу в соответствии с требованиями подпунктов D, E и F пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека и пункта 11 Практического руководства по подаче жалобы (Практической инструкции по обращению в Европейский Суд по правам человека). Если Ваша жалоба не превышает 10 страниц, просто удалите этот раздел;
  • исправлен ряд ошибок в текстах на французском и английском языках, а текст на русском языке уточнен и приведен в соответствие с текстами на других языках, в частности, добавлено указание на то, что жалобу может подать не только заявитель, но и заявительница, а представлять интересы обращающегося с жалобой может не только представитель, но и представительница (как в тексте на французском языке), в разделе VII слово «фотокопия» заменено на слово «ксерокопия», поскольку означает оно здесь именно это, но по причине небольшой распространенности (в отличие от слова «ксерокопия») традиционно вызывает вопросы;
  • римские цифры, используемые при нумерации страниц, изменены на более понятные арабские;
  • убраны надписи «Открепите этот формуляр и отправьте его в Суд» и «Если необходимо, продолжите на отдельном листе бумаги», поскольку применительно к формуляру, заполняемому на компьютере и распечатываемому на принтере, эти надписи лишены смысла;
  • надписи на русском языке выполнены шрифтом черного, а не голубого цвета;
  • в пункты 14, 15, 16, 17, 18 и 19 добавлено форматирование для автоматического создания многоуровневых списков, то есть введения подпунктов (если Вам это не нужно, т.е. Вы не собираетесь нумеровать подпункты указанных пунктов формуляра жалобы, просто удалите это форматирование и напишите, соответственно, 14, 15 и т.д. вместо 14.1, 15.1. и т.д.);
  • в подпунктах пункта 21, где приводится список приложений к жалобе, вместо букв (a, b, c) введены выражения «Приложение 1», «Приложение 2» (появляется в случае перехода на следующую строку) и т.д.;
  • во всем формуляре единообразно отформатированы шрифты в местах, где предполагается вставка текста (везде использована гарнитура «Verdana», которой набран оригинальный формуляр; кегль 20, полужирное начертание в строке «Номер досье»; кегль 8, полужирное начертание в пунктах 1-13 и строках «Место» и «Дата»; кегль 10 в остальных пунктах);
  • по всему формуляру для удобства его заполнения добавлены позиции табуляции (места, в которые по умолчанию встает курсор на строках);
  • введено форматирование, согласно которому текст набирается без красных строк, т.е. без отступа в начале абзаца, но с интервалом между абзацами; выравнивание сделано по левому краю (не по ширине)

Формуляр жалобы от имени двух заявителей(ьниц), являющихся физическими лицами и действующих непосредственно или через одного представителя (для заполнения на русском языке). В него внесены те же изменения, что и в предшествующий формуляр, а также продублированы пункты 1-8 (для изложения сведений о втором заявителе) и весь текст формуляра изменен таким образом, чтобы он соответствовал жалобе от имени более чем одного лица. При необходимости на его основе может быть сделан формуляр жалобы от имени трех, четырех, пяти и более лиц. Для этого следует продублировать пункты 1-8 соответствующее число раз, предварив каждую из вставок (по примеру уже внесенной для второго(ой) заявителя(ьницы)) следующим текстом соответственно: «Le Troisieme Requerant/La Troisieme Requerante / The Third Applicant / ТРЕТИЙ(ЬЯ) ЗАЯВИТЕЛЬ(НИЦА)», «Le Quatrieme Requerant/La Quatrieme Requerante / The Fourth Applicant / ЧЕТВЕРТЫЙ(АЯ) ЗАЯВИТЕЛЬ(НИЦА)», «Le Cinquieme Requerant/La Cinquieme Requerante / The Fifth Applicant / ПЯТЫЙ(АЯ) ЗАЯВИТЕЛЬ(НИЦА)» и т.д.

Формуляр жалобы от имени одного заявителя — юридического лица (для заполнения на русском языке). В него внесены те же изменения, что и в первый (не считая включения указания на возможный женский род заявителя), а пункты 1-6 и 8-9 дополнены с целью соответствия юридическим лицам. При необходимости на основе предшествующего формуляра может быть подготовлен формуляр для подачи жалобы от имени двух и более заявителей — юридических лиц или одного юридического лица и одного или нескольких физических лиц либо нескольких юридических лиц и одного или нескольких физических лиц. Для этого необходимо просто включить в пункты 1-6 и 8-9 формуляра соответствующие дополнения в каждом месте, где речь идет о юридическом лице

Формуляр жалобы от имени одного заявителя (одной заявительницы), являющегося(йся) физическим лицом (для заполнения на английском или французском языке). В него включены те же изменения, что и в первый формуляр, не считая относящихся к тексту на русском языке

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

presentee en application de l’article 34 de la Convention europeenne des
Droits de l’Homme,
ainsi que des articles 45 et 47 du Reglement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights
and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

IMPORTANT:
La presente requete est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations.
This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящая жалоба является официальным юридическим документом, который может повлиять на Ваши права и обязанности.

A. Le Requerant/La Requerante
The Applicant
ЗАЯВИТЕЛЬ(НИЦА)

(Renseignements a fournir concernant le/la requerant(e) et son/sa representant(e) eventuel(le))
(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)
(Данные о заявителе(ьнице) и его (ее) представителе(ьнице), при наличии такового(ой))

1. Nom de famille
Surname
Фамилия

2. Prenom(s)
First Name(s)
Имя (имена) и отчество

Sexe: masculin / feminin
Sex: male / female
Пол: мужской / женский

3. Nationalite
Nationality
Гражданство

5. Date et lieu de naissance
Date and place of birth
Дата и место рождения

6. Domicile
Permanent address
Постоянный адрес

8. Adresse actuelle (si differente de 6.)
Present address (if different from 6.)
Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)

9. Nom et prenom du/de la representant(e) 1
Name of representative
Имя и фамилия представителя(ьницы)

10. Profession du/de la representant(e)
Occupation of representative
Род занятий представителя(ьницы)

11. Adresse du/de la representant(e)
Address of representative
Адрес представителя(ьницы)

В.La Haute partie contractante
The High Contracting Party
ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-apres le(s) nom(s) de l’Etat/des Etats contre le(s)quel(s) la requete est dirigee)
(Fill in the name(s) of the State(s) against which the application is directed)
(Укажите государство(а), против которого(ых) направлена жалоба)

1 Si le/la requerant(e) est represente(e), joindre procurations signee par le/la requerant(e) et son/sa representant(e).
If the applicant appoints a representative, attach a form of authority signed by the applicant and his or her representative.
Если заявитель(ница) действует через представителя(ьницу), следует приложить доверенность, подписанную заявителем(ьницей) и представителем(ьницой).

Bref resume, y compris un expose succinct des faits, un expose succinct de la ou des violation(s) alleguee(s) de la Conventionet/ou des Protocoleset des arguments pertinents et un expose succinct concernant le respect par le requerant des criteres de recevabilite enonces a l’article 35 § 1 de la Convention (epuisement des voies de recours internes et observation du delai de six mois)
Short summary, including a succinct statement of the facts, a succinct statement of the alleged violation(s) of the Convention and/or Protocols and the relevant arguments, and a succinct statement on the applicant’s compliance with the admissibility criteria (exhaustion of domestic remedies and the six-month rule) laid down in Article 35 § 1 of the Convention
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ЖАЛОБЫ, ВКЛЮЧАЮЩЕЕ КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ, КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМОГО(ЫХ) НАРУШЕНИЯ(Й) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И СООТВЕТСТВУЮЩИХ АРГУМЕНТОВ И КРАТКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О СОБЛЮДЕНИИ УСЛОВИЙ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ (ИСЧЕРПАНИЕ ВНУТРЕННИХ СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ И «ПРАВИЛО ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ»), ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(conformement aux exigences de l’article 47 § 1 (d), (e) et (f) de la Reglement de la Cour et § 11 de l’Instruction pratique concernant l’introduction de l’instance, emise par le president de la Cour, selon lesquelles le requerant doit egalement en presenter un bref resume, lorsqu’exceptionnellement une requete depasse 10 pages (en dehors des annexes repertoriant les documents))
(pursuant to the requirements of the Rule 47 § 1 (d), (e), and (f) of the Rules of the Court and § 11 of the Practice Directions on the Institution of Proceedings, issued by the President of the Court, according to which an applicant must file a short summary where, exceptionally, an application exceeds 10 pages (excluding annexes listing documents))
(в соответствии с требованиями Правила 47 § 1 (d), (e) и (f) Регламента Европейского Суда по правам человека и § 11 Практического руководства по подаче жалобы, утвержденного Председателем Суда, согласно которым заявитель обязан представить краткое изложение жалобы, если в исключительном случае ее объем превышает 10 страниц (не считая списка приложенных документов))

II. Expose des faits
Statement of the Facts
ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

III.Expose de la ou des violation(s) de la Convention et/ou des Protocoles alleguee(s), ainsi que des arguments a l’appui
Statements of alleged violation(s) of the Convention and/or Protocols and of relevant arguments
ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ(ЬНИЦЫ), НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

IV. Expose relatif aux prescriptions de l’article 35 § 1 de la Convention
Statement relative to article 35 § 1 of the Convention
ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille separee, les renseignements demandes sous les points 16 a 18 ci-apres)
(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)
(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги в отношении каждого из нарушений)

16. Decision interne definitive (date et nature de la decision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Окончательное внутреннее решение (дата и тип решения, орган – судебный или иной, — его вынесший)

17. Autres decisions (enumerees dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque decision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Другие решения (список в хронологическом порядке, даты и тип этих решений, орган – судебный или иной, – их принявший)

18. Dispos(i)ez-vous d’un recours que vous n’avez pas exerce? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas ete exerce?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.
Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли, или располагали ли Вы таким средством? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. Expose de l’objet de la requete
Statement of the object of the application
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

VI. Autres instances internationales traitant ou ayant traite l’affaire
Statement concerning other international proceedings
ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

20. Avez-vous soumis a une autre instance internationale d’enquete ou de reglement les griefs enonces dans la presente requete? Si oui, fournir des indications detaillees a ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII. Pieces annexees
(pas d’originaux, uniquement des copies; priere de n’utiliser ni agrafe, ni adhesif, ni lien d’aucune sorte)
List of documents
(no original documents, only photocopies; do not staple, tape or bind documents)
СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ
(НЕ ПРИКЛАДЫВАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ – ПРИКЛАДЫВАЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ; НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les decisions mentionnees sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies necessaires, et, en cas d’impossibilite, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas etre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournes.)
(See § 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(См. § 19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

VIII. Declaration et signature
Declaration and signature
ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

Je declare en toute conscience et loyaute que les renseignements qui figurent sur la presente formule de requete sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.

(Signature du/de la requerant(e) ou du/de la representant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя(ьницы) или его (ее) представителя(ьницы))

Приемлем ли Формуляр жалобы в ЕСПЧ с отличаем от оригинального?
— каковы гарантии его приемственности ЕС?
— Не расценит ли ЕС нарушением разработонного ЕС оброзца Формулчра?
— каким регламентом ЕС предусмотренна «Предварительная жалоба в Европейский Суд».?
— не является ли «Предварительная жалоба в Европейский Суд» самодеятельностью подателя Жалобы.?

Олег Анищик

Если в первых двух Ваших вопросах речь идет об изменениях, которые внесены в формуляр жалобы мной и подробно описаны вверху этой страницы, то Вы можете найти ответ на свой первый вопрос там же — вверху этой страницы, в подзаголовке подраздела «Формуляры, подготовленные мной на основе оригинального формуляра и используемые при подаче жалоб». Гарантией того, что Европейский Суд по правам человека принимает измененные мной формуляры как соответствующие требованиям к формуляру, является то, что Европейский Суд по правам человека делает именно это несколько лет, причем принимая жалобы на таких формулярах не только от меня и моих клиентов, но и от тех, кто скачивает эти формуляры с моего сайта в количестве, превышающем 10000 в год (это не считая скачиваний оригинального неизмененного формуляра в формате PDF), и, надо полагать, использует для обращения в Страсбургский Суд.

Если речь про какие-то другие изменения, внесенные в формуляр жалобы, то я не могу ответить на Ваши вопросы, т.к. в них не написано, о каких изменениях идет речь.