Руководства, Инструкции, Бланки

Английский Язык Письмо Другу Образец img-1

Английский Язык Письмо Другу Образец

Рейтинг: 4.5/5.0 (1766 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА, английский язык, 9 класс) по теме: как написать письмо по-английски

Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА, английский язык, 9 класс) по теме:
как написать письмо по-английски

Раньше переписку вели вручную - то есть отсылали обычной почтой. В эпоху развития электронных технологий, все чаще пишутся электронные письма. А что, если ваш друг - знает английский? Тогда вам необходимо написать письмо на английском языке другу .

И не важно, электронное оно будет или бумажное - главное, что содержится в тексте.

Как написать другу письмо на английском языке

Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать - тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

Как и любое письмо, - письмо другу должно содержать:

  1. приветствие.
  2. основную часть.
  3. заключительная часть (прощание и пожелания).
Расхожие фразы при письме другу

Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

В основной части вам необходимо раскрыть тему, по которой вы пишите письмо.

В заключительной части, вам, согласно этикета, необходимо попрощаться с другом.

Фразы могут быть (вместе с переводом ):

Many happy returns of the day - всего самого хорошего в этот день .

Sincerely yours - искренне твой.

Yours truly - всегда преданный тебе .

Best wishes - с наилучшими пожеланиями .

Yours Ever - всегда твой .

Good luck - удачи .

Примеры письма другу на английском языке с переводом

Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Перевод письма на русский язык .

Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

Второй образец письма другу на английском языке:

Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Перевод письма на русский язык :

Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

С наилучшими пожеланиями,

Третий образец письма другу:

In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog; his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Перевод письма на русский язык :

В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

Жду твое письмо,

Другие статьи

Как написать дружеское письмо на английском языке? где указывать адрес?

Как написать дружеское письмо на английском языке?где указывать адрес?

McPhearson Мыслитель (6698) 4 года назад

Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать - тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

Как и любое письмо, - письмо другу должно содержать:

приветствие.
основную часть.
заключительная часть (прощание и пожелания).
Расхожие фразы при письме другу
Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

В основной части вам необходимо раскрыть тему, по которой вы пишите письмо.

В заключительной части, вам, согласно этикета, необходимо попрощаться с другом.

Фразы могут быть (вместе с переводом).

Many happy returns of the day - всего самого хорошего в этот день.

Sincerely yours - искренне твой.

Yours truly - всегда преданный тебе.

Best wishes - с наилучшими пожеланиями.

Yours Ever - всегда твой.

Good luck - удачи.

Примеры письма другу на английском языке с переводом
Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

I am writing to your to tell your about my next winter holiday.

I wanted to spend it in the mountains. Skiing is very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes to ski and it is his hobby. I began to ski in my childhood with my father and sister. We very often have been in wood and spend our time there. I think the fresh air, clear nature and sport is very health to me. That why my favourite hobby is skiing.

The mountain-skiing base is situated in Karpaty. It is near 200 kilometres from my сity. This base is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing trace. Three of them are for the skiing and one for the snoubord. Also there is the elevator, cafe and the house, where you can take a rest. The trace is near 3 kilometres. The speed that you can develop there is very big. Then after this base I wanted to visit my grandfather that live in another city. I miss about him.

So that is my all holiday. Write me more often. Goog luck.

Дима Коломиец Ученик (168) 4 года назад

Справа в верхнем углу листа (в квадратик) пишется адрес, индекс и дата
потом (от квадратика) отступается 1-2 строчки
и слева начинаешь с приветствия типа. Dear smbody!
и с новой строки пишешь само письмо
как закончишь на нововой строчке нужно писать
Best wishes!
Yours Katherine
ну или что то в этом стиле

Источник: Сам готовлюсь к Егэ - по сайтам шарил и учитель так же говорила

роксана ермагамбетова Ученик (114) 8 месяцев назад

Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать - тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

Как и любое письмо, - письмо другу должно содержать:

приветствие.
основную часть.
заключительная часть (прощание и пожелания).
Расхожие фразы при письме другу
Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

В основной части вам необходимо раскрыть тему, по которой вы пишите письмо.

В заключительной части, вам, согласно этикета, необходимо попрощаться с другом.

Фразы могут быть (вместе с переводом).

Many happy returns of the day - всего самого хорошего в этот день.

Sincerely yours - искренне твой.

Yours truly - всегда преданный тебе.

Best wishes - с наилучшими пожеланиями.

Yours Ever - всегда твой.

Good luck - удачи.

Примеры письма другу на английском языке с переводом
Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

I am writing to your to tell your about my next winter holiday.

I wanted to spend it in the mountains. Skiing is very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes to ski and it is his hobby. I began to ski in my childhood with my father and sister. We very often have been in wood and spend our time there. I think the fresh air, clear nature and sport is very health to me. That why my favourite hobby is skiing.

The mountain-skiing base is situated in Karpaty. It is near 200 kilometres from my сity. This base is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing trace. Three of them are for the skiing and one for the snoubord. Also there is the elevator, cafe and the house, where you can take a rest. The trace is near 3 kilometres. The speed that you can develop there is very big. Then after this base I wanted to visit my grandfather that live in another city. I miss about him.

So that is my all holiday. Write me more often. Goog luck.

стас сиренко Ученик (134) 7 месяцев назад

помоги написать письмо тема: Моего лучшего друга был день рождения в прошлые выходные. мы поехали на пикник. гостей было много и это было здорово. и когда у тебя день рождения? как вы отмечаете этот праздник? а какой подарок бы ты хотел получить на свой следующий день рождения

Альбина Кальпривоновна Знаток (257) 7 месяцев назад

Попроси у мамы или набери текст в яндексе или в гугле переводчике текст на русском и он тебе задаст на английском. Я так и делаю английский. зря с математикой так нельзя.

Мария Заболотная Ученик (118) 7 месяцев назад

Одним из заданий по английскому языку как в ЕГЭ, так и в ОГЭ (ГИА) является написание личного письма в ответ на письмо "англоговорящего друга по переписке". При этом если в ЕГЭ объем письма ограничен 100-140 словами, то в ОГЭ установлен лимит в 100-120 слов. Дело в том, что в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ОГЭ – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет большим плюсом.

Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма.

В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке:
номер дома, название улицы
город
страна
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia

Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
June 4th, 2015
4 June 2015
или менее формально:
04/06/12

Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,
После обращения обязательно ставится запятая!

Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!

2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки.

3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
и упомянуть о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!

В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7):
1) Love,
2) Lots of love,
3) All my love,
4) All the best,
5) Best wishes,
6) With best wishes,
7) Yours,
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Andy или Kate

Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:

Итак, приведем некоторые удачные примеры выполнения задания C1 по английскому языку. Для удобства мы не будем указывать адрес и дату справа, хотя в скачанных материалах всё оформлено полно и правильно.

Анастасия Базарова Знаток (253) 6 месяцев назад

Dear (Tom)
Thank you for your letter
You assked me about (my friend)
( )
Best wishes
(Dima)

Айрат Хасаншин Ученик (133) 5 месяцев назад

Писать письмо надо так как написано выше.

Как писать письмо по английскому языку на ЕГЭ

Как писать письмо на экзамене по английскому языку

Если вы выбрали английский язык для сдачи на ЕГЭ, то вам необходимо тщательно проработать каждую часть тестирования. Одним из важных вопросов экзамена является составление неофициального письма, в котором будет содержаться ответ на весточку вымышленного друга-иностранца. Документ имеет ограниченный объем, и чтобы уложиться в требуемые рамки, вам нужно четко представлять примерную структуру и содержание письма. Это задание считается относительно легким, поэтому его следует выполнить максимально качественно в минимальный промежуток времени, чтобы успеть правильно ответить на остальные вопросы.

Итак, как писать письмо по английскому на ЕГЭ, подробно рассмотрим в нижеприведенном материале.

Правила составления

Для того чтобы получить наивысший балл за письмо на ЕГЭ, вам необходимо уяснить правила его написания. Документ должен состоять из следующих элементов:

  1. Вверху справа обязательно указывается обратный адрес в полной или короткой форме.
  2. Под адресом всегда обозначается дата составления послания.
  3. Начало текста представляет собой обращение к другу или приветствие, а его конец обозначается завершающей фразой.
  4. Любое письмо должно содержать подпись отправителя, которая ставится под текстом слева.

В теле письма вам необходимо ответить на все вопросы, заданные вам вашим вымышленным другом-иностранцем. При этом важно поблагодарить приятеля за полученную корреспонденцию, а также упомянуть о предыдущей переписке и выразить свое желание и впредь оставаться на связи.

Минимальный объем текста должен составлять не менее 100 слов, максимальный – 140 слов. Если написанное вами письмо не укладывается в минимальный формат ЕГЭ, то вы получаете за задание ноль баллов. Если же оно превышает установленные рамки, то экзаменаторы будут оценивать только часть вашей работы.

При написании письма важно выдерживать соответствующий стиль. Это должно быть простое неофициальное послание с яркой эмоциональной окраской. Поэтому здесь допустимы сокращения, которые часто встречаются в устной речи: I can’t, it doesn’t, that’s it и другие.

На ЕГЭ в письме разрешается использовать неофициальные английские выражения, характерные для молодежной среды. Например, ball of fire (очень энергичный человек), cash (деньги, наличные), catch some rays (загорать), old hat (старомодный), there you go (ну ты молодец!) и т.д.

Плюсом станут и идиоматические фразы не с прямым, а смысловым переводом, часто употребляемые в английском языке .Так, в письме приветствуется применение таких выражений, как by the way (кстати говоря), by chance (случайно), for a change (для разнообразия), to come across (обнаружить) и т. д.

При соблюдении всех вышеуказанных правил и при отсутствии лексических и грамматических ошибок, вы сможете заработать максимальный балл за данное задание на ЕГЭ.

Структура

Чтобы ясно понять, как без ошибок писать письмо на английском в формате ЕГЭ, важно подробно рассмотреть каждую его часть.

Адрес

Любое письмо начинается с указания собственного адреса, который размещается в верхней правой части листа с соответствующим порядком данных:

  • номер квартиры,
  • номер дома и наименование улицы,
  • город, почтовый индекс,
  • страна.

Также допустимо написание адреса в сокращенной форме, где указываются лишь наименования страны и города.

Дата

В письме важно указать актуальную дату, которая ставится сразу же под вашим адресом.

Пример: 5 February, 2016.

Обращение (приветствие)

Личное письмо на английском может начинаться с вежливого обращения.

Либо с неофициального дружеского приветствия:

Обратите внимание, что после имени в обоих случаях идет знак препинания. Это очень важный момент, невыполнение которого может снизить вам балл за ЕГЭ. Отсутствие запятой будет расцениваться как неправильное оформление письма.

Основной текст

Правила вежливого тона в англоговорящих государствах требуют выражения признательности за полученное послание. Поэтому текст здесь может начинаться с таких фраз, как:

  1. I’m very grateful to you for your letter. – Очень признателен за твое письмо.
  2. I was so much happy to find new letter from you. – Я был так счастлив получить новое письмо от тебя.
  3. Thank you that you didn’t forget about me. – Спасибо, что не забыл обо мне.

Кроме того, в тексте важно указать ссылку на предыдущую переписку, что можно сделать с помощью следующих выражений:

  1. It’s really wonderful that we keep on writing. – Как прекрасно, что мы продолжаем переписываться.
  2. It’s amazing to see your letter again! – Просто невероятно снова увидеть письмо от тебя.
  3. Your new letter made me feel so happy. – Твое новое письмо осчастливило меня.

В дальнейшем вам нужно написать несколько фраз, выражающих вашу реакцию на полученное известие:

  1. It is really nice that you could pass your exams! – Как замечательно, что ты смог сдать экзамены!
  2. I am very happy that you had vacation in Italy! – Я очень рад, что ты провел отпуск в Италии!
  3. It is great that you found new friends! – Как здорово, что у тебя появились новые друзья!

Далее идет основная часть текста, в которой вы должны ответить на заданные вам вопросы. Как правило, этот раздел занимает целый абзац. Для того чтобы приступить к написанию ответа, важно обозначить его вводным предложением.

  1. It was interesting for you to learn about my holiday in Greece. – Тебе было интересно узнать о моем отдыхе в Греции.
  2. You mentioned that you wanted to hear about my school. – Ты упомянул, что хотел бы услышать о моей школе.
  3. You were curious about my new hobbies… – Тебе любопытно знать о моих новых увлечениях…

В конце главного раздела вам предлагается составить три вопроса другу, тема которых обозначается в задании ЕГЭ. Возможно вам потребуется спросить о родителях приятеля или о его новом доме. После этого вы должны логично окончить свое послание, извинившись за завершение письма.

  1. So, I have a few minutes left. It is time to prepare my homework. – У меня осталось несколько минут. Пришло время выполнить домашнее задание.
  2. Sorry, it’s school time. Write you later again! – Извини, но мне пора на учебу (пришло время учебы). Позже напишу тебе снова!
  3. Sorry, I promised to help my parents, and I have to leave. – Извини, я обещал помочь родителям, и теперь я должен идти.

Последний пункт вашей весточки должен содержать дружественное обращение, соответствующее неофициальному стилю.

  1. Best wishes – С наилучшими пожеланиями.
  2. With love – С любовью.
  3. Take care – Береги себя.

Эти фразы выделяются запятой, а на следующей строке указывается ваша подпись.

План

Из вышеперечисленных разделов текста можно составить основной план письма, который будет состоять из следующих пунктов:

  • Адрес отправителя.
  • Дата.
  • Обращение к получателю либо приветствие.
  • Основное тело послания:
    • фраза о признательности за полученное известие,
    • ссылка на последнюю корреспонденцию,
    • выражение своей реакции на полученные известия,
    • ответы на вопросы друга,
    • постановка своих вопросов,
    • завершающая фраза с извинениями.
  • Заключительное дружественное обращение.
  • Подпись.
Советы

Если вы хотите получить наивысшую оценку за письмо на ЕГЭ по английскому языку, вам стоит придерживаться следующих рекомендаций:

  1. Тщательно изучите образец.
  2. При написании текста придерживайтесь установленного объема.
  3. Проверяйте письмо на грамматические и орфографические ошибки.
  4. Обязательно соблюдайте пунктуационные правила.
  5. Следите за тем, чтобы ваш текст содержал все необходимые фразы и выражения.
Образец

I’m very grateful to you for your letter. It’s really amazing to get news from you again!

You’ve written that you spent nice time in Italy. It is really great! I have always dreamt to visit Venice, so I’m very happy that you could see this wonderful land!

You ask me about my progress at school. Well, I’m really good at history and literature, and I find it very interesting to learn about different cultures. So I think that my future profession will be connected with travels around the world.

You wrote me about your plans to go to Germany. Will it be just holiday or you want to improve your language skills? What cities are you going to visit? And will you go alone or with your family?

Sorry, I have to go now, because it’s time to help my mom.

Письмо на английском языке: пример

Письмо на английском языке: пример. Письмо на английском языке: образец

Написание письма на английском языке часто является одной из частей экзамена по этому предмету. Личное письмо другу (informal letter to a friend) нередко входит в число заданий части C. Оно является ответом на письмо друга, которое тоже должно быть указано в задании. Выполнить его не так сложно, но нужно делать это максимально быстро, чтобы осталось время для выполнения других, более сложных заданий. Поможет в этом готовое письмо на английском языке - пример (один или несколько). Именно о примерах и правилах написания письма на английском и расскажет данная статья.

Что нужно знать, чтобы быстро и в соответствии со всеми правилами написать личное письмо на английском языке?
  1. Прочитать и запомнить теоретический материал на эту тему.
  2. Выучить структуру, по которой следует писать письмо, так, чтобы, как говорится, «отскакивало от зубов».
  3. Изучить и запомнить наизусть уже готовые шаблоны личных писем.

Другими словами, для выполнения последнего из пунктов следует найти готовое письмо на английском языке. Пример, который вы внимательно изучите и запомните, сослужит вам на экзамене добрую службу. После прочтения большого количества этих образцов вы с легкостью справитесь с заданием экзамена и, возможно, эти знания пригодятся вам в жизни, если, к примеру, вы будете переписываться со знакомыми из других стран.

Написание письма на английском языке. Какие требования принимать во внимание? Каковы правила оформления?

Их нужно написать сверху, в правом углу. Они должны быть оформлены вот таким образом:

Номер дома/квартиры, улица, на которой находится дом

Название города, индекс

Страна, в которой проживает адресат

8 Komkova Street

2. Как начинать письмо?

Подобное письмо нужно начинать с обращения либо приветствия. Его следует писать слева. Обращаться к адресату в личных письмах нужно неофициально. Если в задании не указано имя адресата, его нужно придумать. Например: Dear John!

Каким должно быть само письмо?

В его тексте должно быть три части. Кроме того, следует разделить письмо на смысловые абзацы. Изучая написание письма на английском языке и требования к нему, заостряйте свое внимание на тех речевых оборотах, которые применяются для соединения абзацев. Их очень много, мы не будем останавливаться на них.

Что следует писать во вступлении?

Оно не должно занимать больше четырех коротких предложений. В этой части нужно выразить свою благодарность за присланное письмо, написать, что вы были очень рады его прошлому письму, объяснить, почему вы долго не писали ему. Должно выйти примерно 25 слов. Изучая, как писать письмо на английском языке, пример и связующие фразы, обратите особое внимание на эту часть.

Из чего должна состоять основная часть?

Она должна состоять из двух абзацев. В первом нужно ответить на то, о чем друг спросил вас в письме (обязательно найдите вопросы), во втором – спросить его о чем-нибудь. В заданиях ЕГЭ обычно нужно задать три вопроса, в тестировании ГИА – только ответить на письмо. Тем не менее, вопросы все равно будут плюсом.

Что должно быть в заключительной части?

Эта часть – самая маленькая из всех. В ней нужно извиниться, сославшись на какие-либо обстоятельства, что приходится заканчивать письмо, и пообещать, что скоро вы напишете вновь.

Формула вежливости в конце

Она зависит от того, в каких отношениях вы состоите с адресатом. Чаще всего она примерно такая:

Очень важно запомнить, что после имени или подписи не нужно ставить точку!

Как написать в соответствии с правилами письмо на английском для бизнес-целей?

Как быть, если правильное написание письма на английском вам необходимо по работе? Например, вам нужно написать письмо деловому партнеру, который не говорит по-русски. Разумеется, Google-переводчик немного поможет вам, но он никогда не сможет подсказать, как правильно оформлять такое письмо. То есть он не поможет составить деловое письмо на английском языке. Образец необходимо изучить отдельно.

Правила написания подобного письма просты и во многом схожи с теми, по которым пишется личное послание. Просто берете пример письма на английском языке в деловом стиле и адаптируете его под то, которое вам требуется написать.

Как правильно начинать его?

Так же, как и личное, деловое письмо начинаем с обращения. Если вам неизвестно, как зовут адресата, нужно писать Dear Sir или Dear Madam .

Если имя вам известно, пишите Dear Mr, Mrs, Miss или Ms. Если ваш адресат - женщина, вам известно, как ее зовут, но не знаете, в каком семейном положении она состоит, пишите Ms. Ни за что не пишите фразу "Miss or Mrs"! Это будет грубейшей ошибкой, вас неправильно поймут.

Что писать во вступлении?

Оно должно касаться вашего предыдущего общения с адресатом. Например:

Further to your e-mail of 13 th of August… - Отвечая на ваш e-mail от 13 августа…

Что нужно написать после вступления?

Указать причину написания письма.

I’m writing to confirm… - Я пишу для того, чтобы подтвердить…

Как правильно написать просьбу в деловом письме?

Если вам нужно высказать какую-то просьбу адресату, применяйте следующие связующие фразы:

I would like to receive… - Я бы хотел получить…

Please, could you send me… - Не могли бы вы мне прислать…

Как вежливо перейти к другой теме?

Допустим, с помощью нижеприведенных фраз:

Regarding to your question about… - Относительно вашего вопроса по поводу…

We also like to inform you… - Нам также хотелось бы сообщить…

Как напомнить о запланированной встрече или сообщить об ожидании ответа?

Seeing you next Monday… - До встречи в понедельник….

Вежливое завершение делового письма

Самое распространенное окончание письма:

Это выражение обозначает «с уважением». Его будет правильно использовать и если вам известно имя человека, которому адресовано письмо, и если вы его не знаете.

Или «искренне ваш». Оно используется, если вам неизвестно имя человека, которому вы пишете.

Yours sincerely – если знаете.

Почему английский настолько важен для бизнеса?

Английский – не только самый популярный иностранный язык в основной части стран мира. Он является официальным во многих государствах и в большом количестве международных организаций. Последние в основном имеют большое количество офисов во многих частях света, а переписку и переговоры предпочитают вести по-английски.

Именно поэтому те представители бизнес-кругов, которые заинтересованы в том, чтобы расти в карьерном плане, учат английский язык, а потом, достигнув определенных высот в этом, приступают к изучению курса Business English. Что предлагает этот курс? Изучение специальных терминов, правил ведения деловых переговоров и переписки. То есть после курса больше не придется узнавать, как писать письмо на английском языке, пример искать и учить связующие выражения. Вы уже будете прекрасно все знать.

Письмо другу по переписке образец - Образцы актов и анкет - Каталог образцов - Образец документа

Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

Yours truly - всегда преданный тебе .

Best wishes - с наилучшими пожеланиями .

Yours Ever - всегда твой .

Good luck - удачи .

Примеры письма другу на английском языке с переводом

Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Перевод письма на русский язык .

Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

Второй образец письма другу на английском языке:

Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Перевод письма на русский язык :

Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

С наилучшими пожеланиями,

Третий образец письма другу:

In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Перевод письма на русский язык :

В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

Письмо другу

Здравствуй, Никита! Как у тебя дела? Всё ли у тебя хорошо? Мне так хочется с тобою поскорее увидеться, поговорить. После вчерашнего разговора с тобой по сотовому у меня осталось чувство неудовлетворённости. Поговорили то всего ничего, перекинулись дежурными фразами о делах, учёбе, а сумма набежала кругленькая.

А мне так много тебе нужно было рассказать. Я хочу поделиться своими впечатлениями от поездки в Самарский аквапарк. « А почему бы не написать письмо?» - подумал я и взялся за дело. Что из этого получилось, судить тебе. Ты знаешь, что наша семья живёт в деревне, расположенной в самой глубинке Похвистневского района. Места у нас живописные, до леса рукой подать, есть пруды.

Но вот большой реки нет. А так хочется в жаркий летний день окунуться в прохладную воду. Вот бы Волга - матушка протекала по нашим местам. Как было бы здорово! Я часто мечтал вслух о том, что неплохо было бы поехать в Самару, искупаться в Волге, отдохнуть всей семьёй. А тут ещё мой брат приезжал к нам на пару недель погостить и рассказал о настоящем чуде: самарском аквапарке. Мы с сестрёнкой слушали его раскрыв рты и рисовали в своём воображении огромный стеклянный дворец с многочисленными аттракционами и диковинными фонтанами. Он даже приснился и мне, и сестрёнке в одну и туже ночь. И это, наверное, повлияло на родителей. Они решили свозить нас в аквапарк.

Наконец в один из августовских дней было объявлено, что завтра мы едем в аквапарк. Ура! Мечты сбываются. Вечером мы добрались до Самары, поездка, а может быть, ожидание встречи с чудом, нас утомила. Было решено отдохнуть, а утром отправиться в аквапарк. Ночь пролетела мгновенно. При подъезде к парку, мы с сестрёнкой прильнули к окнам автомобиля и восхищённо смотрели на высокое и очень красивое здание. Здесь произойдёт наша встреча со сказкой. Правда, на входе нас встретили совсем не сказочные герои: охранники проверяли наши сумки, смотрели, нет ли подозрительных предметов. Но ведь любой дворец охраняется стражей.

Через несколько минут вся наша семья оказалась в плавательном зале. Вот тут-то всё и началось. Огромное количество людей в купальниках развлекалось от души. Я и Альмира спустились с маленькой горки и постояли под водопадом. Папа и мама на огромной скорости неслись с самой высокой горки, визжали и кричали и вели себя совсем как дети. Больше всего запомнился аттракцион «Чёрная дыра». Только самые храбрые могли с него спуститься в бурлящую воду. Наш папа был в числе этих храбрецов. Вообще, аттракционов в аквапарке очень много. Обо всех и не расскажешь!

Но это очень здорово! Чтобы ты убедился в этом, я решил выслать фотографию, на которой запечатлен я. Видишь, какой я на ней мокрый, довольный и счастливый?

Ты уже догадался, что время, как всегда бывает в сказках, пролетело незаметно. Объявили, что пора пройти к выходу !

Вся семья осталась довольна, а я с сестрёнкой был на седьмом небе от счастья. Вот и решил кусочек этого счастья подарить тебе, моему лучшему другу. Ведь настоящие друзья должны не только помогать друг другу в беде, но и делиться радостью. Советую тебе обязательно отдохнуть в аквапарке. Ты не пожалеешь! Вот увидишь!

С нетерпением жду твоего ответа. Расскажи мне о том, как ты отдохнул летом.

Р.S. Знаешь, а ведь это очень трудное, но увлекательное дело: писать письма. Пока писал, представлял тебя рядом и как будто разговаривал с тобой. Видел твою улыбку, слышал смех, чувствовал, что радуешься вместе со мной.

Письмо моему другу по переписке Люси

Весь список топиков на тему «Мой друг / My friend» смотрите здесь

How are you? I hope you're well.

I think and hope that we can get to know each other through letters better. If you want I can help you with the Ukrainian or Russian languages.

Let me introduce myself. My name is Milena, I'm 16 years old and live in Cherkasy, it's near Kiev. I'm a pupil of the 10th grade, and I study in a special English class. So I have been learning English for 9 years and I love this language very much.

Lucy, what is it like to live in Australia? I don't know much about your country, so I would like you to tell me something about it. What are your hobbies and interests? What do you enjoy doing at the weekend or in your free time? Have you been to other countries? I love to travel, I have been to Poland, Slovakia, Romania, Estonia. But I think my next trips will be to Italy, Spain, the USA or New Zealand, because I adore these countries so much.

What is your favourite type of music or movies? Also, are you interested in swapping postcards?

I want to start collecting postcards from all over the world.

Well, that's all for now. I hope you're having a great day!

I look forward to hearing from you,

Your new pen pal,

Как поживаешь? Я надеюсь хорошо.

Я думаю и надеюсь, что мы можем узнать лучше друг друга благодаря письмам. Если хочешь я могу тебе помочь с украинским или русским языком.

Позволь мне представить себя. Меня зовут Милена, мне 16 лет и я живу в Черкассах, это возле Киева. Я ученица 10 класса, и учусь в специализированном английском классе. Таким образом, английский я учу 9 год и я очень люблю этот язык.

Люси, как это жить в Австралии? Я многого не знаю про твою страну, поэтому я хотела бы услышать что-нибудь. Какие у тебя хобби и интересы? Что ты наслаждаешься делать на выходных или в твое свободное время? Ты была в других странах? Мне нравиться путешествовать, я была в Польше, Словакии, Румунии, Эстонии. Но я думаю мои следующие поездки будут в Италию, Испанию, США или в Новую Зеландию, потому что я очень обожаю эти страны.

Какой твой любимый тип музыки или фильмов? Также, ты заинтересована в обмене открыток? Я хочу начать собирать открытки со всего мира. На данный момент это все. Я надеюсь у тебя будет замечательный день!

Я жду твоего ответа,

От твоего нового друга по переписке,

Учим английский (Стихи, Загадки, Рассказы, Скороговорки. )

Письмо другу на английском с переводом

Thank you very much for the letter you sent me in August. I was very pleased to know that you are well. Our family misses you. Hope to see you next year.

Could you please send me the books you mentioned during your stay in St. Petersburg? I would be very much obliged because I need them for my work.

Твою красивую открытку я получил в целости и сохранности. Я обратил внимание на то, что у тебя новый адрес, и записал его в свою записную книжку.

Что касается меня, не могу сообщить тебе ничего нового, за исключением того, что осенью я, может быть, поеду в Британию примерно на месяц. В ближайшее время я напишу тебе об этом.

Your nice postcard has reached me safely. I have duly noticed your change of address and made a note of it in my address book.

As to me I haven't much news to tell you except that I may be going to Britain for a month or so in the autumn. You'll be hearing from me about it in the near future.

Спасибо тебе за письмо и за то, что ты с такой теплотой думаешь обо мне. Как бы мне хотелось еще раз съездить с тобой куда-нибудь осенью или побродить при луне.

В последнее время похолодало, и в воздухе пахнет зимой.

У вас уже выпал снег? Говорят, что на севере уже начался лыжный сезон.

Thank you for your letter and for your kind thoughts about me. How I should like to make another trip with you in the autumn season or take walks with you under the moon.

It has been getting colder lately and there are indications of winter in the air.

Have you had any snow yet? They say that skiing has already commenced in the North.

В следующем месяце я на пару дней собираюсь в Лондон и подумал, что мы можем встретиться. Мы не виделись целую вечность, и меня очень беспокоит, как твои дела.

Я предлагаю увидеться в понедельник, 5 апреля. Давай встретимся у входа в мою гостиницу «Армор Инн» в 12.30.

Пожалуйста, сообщи, устраивает ли тебя такой вариант.

I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet together. It has been such a long time since we met and I am very anxious to hear how things are with you.

What about Monday, April 5? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is "Armour Inn", at 12.30.

Please let me know if this is convenient for you.

С тех пор как я писал тебе последний раз, мы успели побывать в Вашингтоне и Нью-Йорке, а сейчас собираемся в Филадельфию. Наша поездка очень увлекательна.

В Вашингтоне мы посетили Музей современного искусства и могилу Неизвестного солдата. Меня поразили размер и великолепие Капитолия.

Мне бы очень хотелось, чтобы ты был с нами. Впрочем, мы должны скоро вернуться, и тогда я смогу подробно рассказать тебе о поездке.

Since I last wrote to you we have visited Washington, New York and we are scheduled to go to Philadelphia as well. Our trip has been very enjoyable.

While in Washington we went to see the Museum of Modem Art and afterwards to the Tomb of the Unknown Soldier. In Washington I was much impressed by the size end magnificence of the Capitol.

I wish you had come with us, but we are soon scheduled to return, and then I can tell you all about the trip.

Извини, что не писал. Я переезжаю в Феникс, штат Аризона. Получил твою прекрасную книгу о русском искусстве 3 июня. Но на следующий день мне пришлось срочно уехать из Вашингтона. Я очень рад, что ты снова сообщил мне свой адрес, так как я оставил его в Вашингтоне среди моих документов, которые позднее должны были быть посланы в Феникс.

Я перееду в Феникс 15 августа.

Мой новый адрес будет.

I am sorry, I have not written. I am moving to Phoenix Arizona. I received your beautiful book on Russian art on June 3. But I had to leave Washington, D. С the next day on June 4. I was very happy that you sent me your address again because I had left your address in a box of papers in Washington to be sent to Phoenix later.

On August 15, I will move to Phoenix.

My address will be.

Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарен.

Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь успеть и почитать и развлечься.

Погода в Санкт-Петербурге последнее время постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.

В Европе сейчас, должно быть, очень жарко, так что следи за своим здоровьем.

С наилучшими пожеланиями

It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.

I am indeed keeping well and am enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.

The weather here in St. Petersburg has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and we usually have a shower. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.

It must be very hot now in Europe, so take care of yourself.

Твое письмо из Чикаго оказалось очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я была там несколько лет назад. Надеюсь, что твоя поездка закончится так же удачно, как и началась.

Без тебя очень скучно и совсем ничего не происходит. Большинство наших друзей, как тебе известно, в отъезде. Я была очень занята, однако именно это помогало мне преодолевать хандру. Тем не менее иногда, когда я вспоминаю счастливые дни, проведенные вместе с тобой, мне ужасно недостает тебя.

Your letter from Chicago interested me very much. It caused me to think of the time I was there several years ago. I hope your trip will end as pleasantly as it has begun.

Things have been rather dull for me since you left, for there is not much happening now. Most of our friends, as you know, are away. I have been keeping pretty busy, however, and this has helped to keep me from feeling depressed. Nevertheless, there are times when I recall the happy days we had together, and then I miss you terribly.

Уважаемый г-н Ламберт!

Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Как я Вам завидую! Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет.

В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа. Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться. Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать.

Жду скорого ответа.

Dear Mr. Lambert,

Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. How I envy you! My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University.

I get up at seven o'clock and study an hour before breakfast. Then I continue my work until dinner time. After dinner, which is usually at 3 p.m. I have a nap, and if it is clear I go out for a little exercise. In the evening I read my text-books until it is time to go to bed.

Hoping to hear from you soon.

С тех пор как я в августе вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.

Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.

I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in August. But, as you know, writing is not my strong point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.

This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.

Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них.

Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Лондоне.

Thank you very much for your letter, which came this morning. You tell me so many things that it would take a long time to discuss them in detail. Today, however, as I have a great deal to do, I must content myself with only referring to a few of them.

First of all, I am glad to know that you are enjoying your life in London.

Я уже давно собираюсь написать тебе, но то одна, то другая причина мешают осуществиться моим благим намерениям. Кроме того, сам знаешь, чем дольше откладываешь письмо, тем труднее его начать.

Кажется, я уже сообщал тебе, что, помимо моей основной работы, я перевожу с русского на английский язык статьи для одного из наших журналов. Это отнимает у меня большую часть свободного времени.

I've long been intending to write to you, but one thing or another have arisen to prevent me from carrying out my good intentions. Besides, you know, the longer one postpones writing, the more difficult it is to begin.

I think I have already told you that I have been translating from Russian into English for one of our magazines in addition to my regular work. This takes most of my spare time.

Скорее всего я смогу приехать в июне, и я об этом очень сожалею, так как в это время Вас не будет дома.

Я все же очень надеюсь, что появится еще другая возможность и я буду иметь удовольствие встретиться с Вами в Англии или в Петербурге.

It looks as though my visit will have to be in June, which I regret very much as it means that you will not be at home.

I still hope very much that another occasion will arise and I shall have the pleasure of seeing you either in England or in St. Petersburg.

Твоя открытка пришла так быстро! Представь себе — всего за три дня. Мы очень довольны, что тебе здесь понравилось. Мы были рады твоему приезду, и твои теплые слова благодарности позволили как бы снова встретиться с тобой.

Обнаружила ли ты, что оставила здесь книги, которые ты купила в Лондоне? Я нашла их только в воскресенье и послала их первой же почтой в понедельник.

С любовью от всех нас

Your P. С. * came so promptly. Just imagine it took only three days to reach us. We're so glad you enjoyed it here. We loved having you with us and your warm words of appreciation brought you so close again.

Did you realize that you had left behind the books you bought in London? I discovered them only on Sunday and sent them off by the first post on Monday.

Love from us all.

*P.C.- сокращение от postcard ‘открытка’.

Ты будешь удивлена, получив это письмо после такого долгого молчания. Но, поправь меня, если я неправ, я думаю, что и ты немного виновата, что у нас так получилось с перепиской. Честно говоря, я сам ждал весточки от тебя. Но так как ничего не дождался, то, как говорится, беру быка за рога.

С наилучшими пожеланиями

You will be surprised to receive this letter after such a long interval of silence. But — correct me if I am wrong —I believe you too are slightly in arrears on your correspondence with me. As a matter of fact, I've been waiting for some word from you. But since none has come, I am taking the bull by the horns.

With best wishes I remain

На прошлой неделе я послал тебе авиабандероль с письмом и с бланками заявлений для курсов английского языка в Языковом центре Мичиганского университета здесь, в Энн Арборе.

Если ты захочешь узнать о возможности послать своего сына сюда для учебы в наступающем учебном году (он начинается в сентябре) и если тебе нужна дополнительная информация или помощь, то, пожалуйста, дай мне знать.

Ты можешь саязаться со мной по адресу электронной почты, который я даю внизу.

Ты, должно быть, уже получил бандероль и материалы, которые я послал.

Last week I sent you by air mail an envelope with information and application forms for studying English at Michigan Language Center here in Ann Arbor.

Should you wish to look into the possibility of sending your son here to study this coming academic year (beginning in September) and want any additional information or help, please let me know.

You can contact me through my E-mail address listed below.

You should have received the envelope and materials I sent by now.

Как у тебя дела? У меня все хорошо! Извини, что не писала тебе какое-то время, но я была действительно занята! Ты знаешь, я люблю компьютеры и провожу много времени, как на работе, так и дома, перед экраном.

Честно говоря, я только что купила великолепную программу! Она действительно прекрасна. Это собрание деловых писем, которые я могу посылать индивидуально различным клиентам. Я уверена, что эта программа позволит мне сэкономить массу времени и энергии. Ты ведь знаешь, как трудно мне писать письма! Теперь я смогу думать о деле, вместо того чтобы мучиться и размышлять, что написать в письме.

А теперь я должна бежать, Меррилин.

How are you doing? Everything is fine with met I'm sorry that I haven't written for a while, but I've been really busy! As you know, I really like computers, and I'm spending long hours in front of a screen both at work and at home.

In fact, I just bought a great program. It's really brilliant — a collection of business letters that I can customise any way I want. I'm sure It'll save me a lot of time and energy. You know how hard It is for me to write letters! Now I'll be able to think about business instead of worrying about what to say in letters.

Gotta run now, Merrilyn!

Пожалуйста, напиши мне и скажи, что ты прощаешь меня. Это целиком моя вина в том, что мы поссорились, и я страшно переживаю.

Дело не в том, что я не люблю тебя, дорогая, а в том, что я так тебя люблю, что мое сердце повелевает мною, а не мой рассудок.

Скажи, что все еще любишь меня, я тебя обожаю. Без твоей любви я не могу жить.

Please write and say you forgive me. It was all my fault that we quarreled. I am awfully sorry, about it.

It's not that I don't love you, darling, but that I love you so much that my heart rather than my head is my master.

Say you still love me as I adore you, for without your love I am a man without life.

Письмо другу на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире. С ее помощью мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся необходимой информацией, сотрудничаем с зарубежными партнерами, приглашаем в гости, выражаем свои чувства и эмоции и т. д. Роль писем в нашей жизни поистине велика. И даже несмотря на то, что эпистолярный жанр понемногу уходит в небытие, мы все равно продолжаем писать письма. Это уже не исписанные листочки, запечатанные в конверте, которым предстоит провести в дороге много дней, чтобы дойти до адресата. В наши дни письма представлены их электронным вариантом (e-mail), которые мы рассылаем на просторах интернета в любой город мира.

Я убеждена, что написание писем на английском языке следует вынести в отдельный раздел в процессе обучения и уделить ему достаточно времени. Ведь эта «наука» имеет свои правила, нюансы, этикет, которому необходимо следовать, чтобы ваши письма выглядели достойно. Письма бывают разными: письма благодарности и запроса информации, письма поздравления и приглашения в гости, письма сочувствия и извинения, деловые письма. которые вообще требуют определенных знаний и умений. В этой статье мы поговорим о неофициальном варианте письма, так называемом «письме другу на английском языке».

Как писать письмо другу на английском языке

Чтобы я сейчас не рассказывала о том, как следует писать письмо другу на английском языке. это не будет иметь должного эффекта, если вы наглядно не увидите хотя бы один образец такого письма. Поэтому, если вы будете изучать, как писать то или иное письмо, прежде всего, держите перед глазами примеры этих писем. Зрительная память выполнит свою работу, и вы потом не раз скажите ей «спасибо», когда вам потребуется шаблон для написания письма. Изменив его, что-то убрав или дополнив, вы сможете создать свое уникальное письмо другу на английском языке, которое будет соответствовать всем необходимым нормам и правилам. Достаточно много образцов писем другу на английском языке представлено на сайте angla.su. Все примеры писем снабжены переводами, поэтому для вас не будет трудным разобраться в сути самого письма.

Составляя любое письмо, и письмо другу на английском языке в том числе, изучите такие разделы грамматики этого языка, как орфография и пунктуация. Все-таки грамотное написание пусть и не делового письма и правильную расстановку знаков препинания еще никто не отменял.

В английском языке существуют определенные обращения к человеку, которому вы пишете, и соответственно фразы, завершающие письмо. Выбор и того, и другого зависит от степени знакомства и ваших отношений с другом, которому вы адресуете письмо на английском языке. Это могут быть следующие варианты:

Все использованные слова будут иметь значение «(мой / моя) дорогой (ая)».

В качестве фразы «прощания», завершающей ваше письмо другу на английском языке, следует применять какое-либо словосочетание из нижеприведенного списка:

  • Sincerely ( yours ) – искренне твой. Как вариант в обратном порядке: (Yours) sincerely
  • Cordially yours / yours cordially – сердечно твой
  • Faithfully yours / yours faithfully / yours truly – всегда преданный тебе
  • Yours ever / Ever yours / As ever / yours as always – всегда твой
  • Yours affectionately / lovingly yours – любящий тебя
  • Your very sincere friend – твой искренний друг
  • Lots of love ( kisses ) – целую

    Помимо этого вам будут необходимы следующие знания: распространенные английские имена и фамилии названия стран, городов и столиц широко используемые сокращения в эпистолярном жанре. Вся эта информация является дополнительной (справочной), но она является залогом вашей удачной переписки.

    По моему мнению, очень ценным изданием, касающимся написания писем на английском языке, является книга Ступина Л.П. «Письма по-английски на все случаи жизни», выпущенная в Санкт-Петербурге в 1997 году. Это издание является своеобразной настольной книгой для человека, который часто пишет письма. Вы можете приобрести эту книгу или бесплатно скачать во всемирной паутине. Она есть на сайте alleng.ru и у ресурса englishtips.org. В этом ценном издании вы найдете общие рекомендации, касающиеся написания писем другу на английском языке (и всех других видов писем тоже), образцы писем на любые темы и всю ту справочную информацию, о которой я уже говорила.

    Если вы будете писать письма другу на английском языке достаточно часто, со временем вы запомните все рекомендации, которые сопровождают это действо. Ваш словарный запас тоже расширится, и со временем написать любое письмо на английском языке будет для вас пустячным делом.

    В качестве образца привожу письмо другу на английском языке, составленное непосредственно для этой статьи:

    How are the things going on? Did something new happen in your life? Having received your letter, I wanted to answer it immediately. But I was working a lot during the last two weeks. So I was pressed for time and did not manage to carry out my intentions.

    In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Being at work I always imagine myself strolling down some parks. I wish you could join me! It would be funny! Some days ago my friend advised me to read a very interesting book. I did it and I would like you to know this author. Are you ready to read good litterature?

    Tell me more about your work and free time. Are you satisfied with all this? What are your plans for this summer? Maybe we will be able to meet one day?

    Перевод этого письма звучит следующим образом:

    Как ты поживаешь? Есть что-нибудь новенькое? Я хотела сразу же ответить на твое письмо, но в последние две недели у меня было много работы. Времени не хватало, чтобы осуществить свои планы.

    У нас уже пришла весна. На улице тепло и солнечно целый день. Во время работы я постоянно представляю себя гуляющей по различным паркам. Я бы хотела, чтобы ты составила мне компанию. Было бы весело! Несколько дней назад подруга посоветовала мне почитать интересную книгу. Я ее прочла и хотела бы познакомить тебя с этим автором. Ты готова читать хорошую литературу?

    Расскажи мне больше о работе и отдыхе. Тебя все устраивает? Какие у тебя планы на лето? Может, мы как-нибудь встретимся?