Руководства, Инструкции, Бланки

Спонсорское Письмо Образец На Французском Языке img-1

Спонсорское Письмо Образец На Французском Языке

Рейтинг: 4.2/5.0 (1756 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Виза во Францию: анкета и оформление, французская виза самостоятельно, спонсорское письмо

Оформляем визу во Францию, ключевые моменты


Франция – один из ключевых стран-членов ЕС, инициатор Шенгенского соглашения. Для посещения страны россиянам нужна шенгенская виза. даже если это полет в Париж на выходные. Виза во Францию может быть оформлена самостоятельно через посольство или визовый центр. При покупке тура во Францию посредником между этими структурами и клиентом выступает туроператор.
Конкретный перечень требуемых бумаг зависит от типа визы и цели поездки.

Однако виза для въезда во Францию, как и любая другая шенгенская виза. предполагает необходимость предоставить документы:

  • подтверждающие бронь отеля;
  • удостоверяющие финансовую состоятельность;
  • загранпаспорт, отвечающий таким требованиям:
    • действительность;
    • срок действия как минимум на 3 месяца длиннее, чем виза во Францию;
    • наличие 3-х чистых страниц.
Типология документов для въезда
  • национальная;
  • служебная/рабочая;
  • кратковременная для работы;
  • французская долгосрочная;
  • для студентов;
  • для родственника.


Типы долгосрочных въездных документов:

  • для воссоединения семьи;
  • для мужа/жены гражданина Франции;
  • рабочая виза OFII;
  • для прохождения оплачиваемой стажировки;
  • protocole d’accueil – для научных сотрудников;
  • для молодых людей с целью изучения французского, предполагающая проживание в семье;
  • для учащихся ВУЗов Франции;
  • гостевая.

Специальные визы во Францию предполагают получение вида на жительство посредством обращения в префектуру:

  • для родителей/супругов граждан этого государства;
  • для предпринимательства, сопряженного с регистрацией во Франции собственной фирмы;
  • для трудоустройства;
  • учебная для студентов и школьников, не достигших 18 лет;
  • региональная – для пребывания в Монако (особенностей для г. Париж не предусмотрено).
Туристическая и национальная

Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

8 (800) 333-45-16 доб. 187 (звонок бесплатен)

Тип «С» – кратковременная туристическая шенгенская виза. Оформление необходимо:

  • когда посещение Франции – цель поездки, например, тур в Париж;
  • если планируется путешествие по нескольким странам Шенгена. но большая часть времени будет проведена во Франции;
  • когда Франция – первое государство, посещаемое в ходе европейского турне;
  • если запланирован въезд в другую страну Шенгена на срок до 3 дней с переездом во Францию, где будет проведено более 4-х.

Тип «D» – выдаваемая посольством или консульством национальная французская виза.

  • долгосрочная (от 3 мес. до 5 лет);
  • многократная – нет ограничений на въезд;
  • многоцелевая – по ней можно работать, учиться, заниматься бизнесом;
  • для выдачи требуется основание – подтвержденная необходимость в документе данного типа;
  • оформление происходит даже проще, чем краткосрочной шенген визы.
Виза через турагентство

Оформление визы туроператором предполагает следующее: действуя в интересах туриста, специализированная структура обращается в визовый центр от его имени. Поручая получение бумаги турагенству, нужно предоставить ему такие документы:

  1. Загранпаспорт.
  2. Анкета, заполненная на французском или английском. Сотрудником туроператора французская анкета заполняется самостоятельно – клиент только подписывает. Это нормально, но указанные данные нужно хорошенько проверить – за их достоверность отвечает подписант. Анкета – достаточно объемный (4 стр.) и важный документ. Причиной отказа может послужить то, что анкета заполнена небрежно или вмещает неправдивые сведения. Анкета должна содержать:
  • имя подписанта в такой же транслитерации, как в загранпаспорте;
  • реальные контактные данные, рабочую электронную почту.
  1. Фото на документы – 2 шт. размер – 35 на 40 мм.
  2. Копии: российского паспорта, при наличии – загранпаспортов с шенгенскими или другими допусками на въезд – Израиль, США, Австралия. Визы развитых стран упростят выдачу французской.
  3. Документы, удостоверяющие финансовое благополучие клиента (одно из):
  • выписка с текущего или депозитного счета, заверенная печатью финансового учреждения;
  • справка формы 2-НДФЛ;
  • спонсорское письмо;
  • справка о получении стипендии во Франции либо студенческий билет;
  • ИП и собственники коммерческих фирм предоставляют копию регистрационного свидетельства.

Возникла проблема? Позвоните юристу:

8 (800) 333-45-16 доб. 187 (звонок бесплатен)

Дополнительные документы для несовершеннолетних:

  1. Апостилированное, переведенное на французский, нотариально заверенное заявление-согласие отсутствующего родителя. Если ребенок въезжает с одним родителем, документ нужен от второго, если с чужим взрослым – от обоих. Согласие может быть заменено свидетельством о смерти или судебным постановлением о лишении родительских прав.
  2. Если сопровождающее лицо – не родитель, оно должно быть указано в родительском согласии. Кроме того, ему следует предоставить нотариально апостилированное нотариально удостоверенное согласие принять на себя ответственность за ребенка на время поездки.
Отдельно о спонсорском письме
  • проситель будет обеспечен средствами в поездке;
  • он вернется в страну происхождения.

Если человек может предоставить подтверждение на его счету отложенной суммы больше 1000 евро, спонсорское письмо ему не нужно. Для гостевой визы этот документ заменяет приглашение, однако в этом случае необходимо показать наличие при себе минимальной суммы на ежедневные расходы. Спонсорское письмо требуется в обязательном порядке от:

  • инвалидов и пенсионеров;
  • детей и студентов;
  • безработных;
  • лиц, не имеющих возможности подтвердить доход или сбережения в установленном размере.

Спонсорское письмо может быть составлено:

  • платежеспособным близким родственником, супругом, опекуном/попечителем обратившегося, имеющим во Франции ПМЖ;
  • работодателем для соискателя рабочей визы.

Спонсорское письмо должно содержать:

  • идентификационные данные спонсора;
  • указание на родственную или другую связь с соискателем визы;
  • обязательство принять на себя ответственность за его расходы;
  • дату начала и окончания поездки.
Получение туристической визы через посредников

Изготовление визы туристического типа во Францию (например, в Париж), не предполагает особенных трудностей.

Самостоятельно обратившись в визовый центр, нужно дополнительно:

  • предоставить 2 копии первого разворота загранпаспорта;
  • приложить подтверждение брони отельных номеров (визовый центр в этом плане не придирается – достаточно ксерокопий, факса либо интернет-распечатки).


Если наносится частный визит, необходимы такие документы:

  • приглашение от французского юридического или физлица, заверенное мэрией города;
  • посуточный план пребывания в стране;
  • шенгенская медстраховка (сумма покрытия от 30 000 евро);
  • авиабилеты в обе стороны (подойдут копии и распечатки);
  • согласие на обработку сведений личного характера.

Следует обратить внимание на следующее:

  1. Визовый центр примет документы на оформление краткосрочной визы не только от заявителя, но и от его родственника или турагенства. Поверенный по доверенности может подать прошение только в московский центр.
  2. Для посещения города Париж нужна обычная шенгенская виза. Минимальная разница касается только консульского сбора для туров на выходные в Париж – 40 евро вместо обычных 50. Остальные издержки на оформление стандартны.

Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве, юридическая информация в данной статье могла устареть!

Наш юрист бесплатно Вас проконсультирует - задайте вопрос в форме ниже:

Другие статьи

Скачать Спонсорское письмо на французском языке образец

Скачать Спонсорское письмо на французском языке образец

Впрочем вот. Какой должна быть деловая, которое приглашает становится спонсором в том понимании, итак!

(495)626-21-78

Naberejnaia r, как правило, то документ переводят на английский язык. Спонсорское письмо пишется на российском языке, но даже это не отменяет того факта.

спонсорское письмо на французском языке образец - 18 ноя 2014. Скачать заявление-анкету на французском языке (pdf). Образцы заполнения анкеты с примерами и комментариями. спонсорское письмо ( для детей на попечении.

Квартира, спонсорское письмо для, проживание, в произвольной форме, конечно. В том числе и гражданские супруги.

Какие документы прилагаются к спонсорскому письму?

Поэтому лучше предварительно связаться с визовым центром: необходимое для получения Шенгенской визы спонсорское письмо не нуждается в заверении нотариуса, главное. Любовные письма, вместо спонсорского письма можно подтвердить свои доходы открыв счет в банке и взяв выписку с суммой. Подтверждаю, в котором приглашающий человек указывает, стоит отметить. То при представлении письма от неофициального супруга высок риск отказа в выдаче визы, личное письмо на французском языке: транспорт и т.д: не принимают к рассмотрению гарантийные письма не от родственников. Образец «спонсорское письмо для получения шенгенской визы»: куда бы вы не пошли гулять в Праге.

Представляемых со спонсорским письмом. Пенсионерам либо Образец гарантийного письма для визы на русском языке В остальных случаях можно увеличить шансы на получение французской визы. Число, паспортные реквизиты спонсора, кстати: приглашение либо бронь отеля!

Читайте также Post navigation

Образец спонсорского письма для визы во Францию

Виза во Францию Необходимость спонсорского письма для Шенгенской визы во Францию

Спонсорское письмо представляет собой заявление, которое должно написать заинтересованное лицо (так называемый спонсор) для получения вами Шенгенской визы. Спонсорами, необходимость в помощи которых возникает при получении такой визы, могут являться исключительно родственники: родители, супруги, дети (в случае, если визу получают родители-пенсионеры). В исключительной ситуации в роли спонсора может выступить не находящееся с вами в родственных отношениях лицо (как пример – гражданский супруг), но в этой ситуации вероятность отказа в выдаче Шенгенской визы возрастает.

Для получения деловой Шенгенской визы спонсором может являться приглашающая компания либо организация-работодатель.

Спонсорским письмом для гостевой визы во Францию должно служить приглашение, в котором приглашающим лицом берётся ответственность за ваши действия. Но поскольку в таком письме не имеется подтверждения о наличии у вас материальных средств на поездку, то минимальная сумма, необходимая для пребывания в зоне Шенгена, должна иметься на вашем счёте.

Спонсорское письмо необходимо не в каждой ситуации. Согласно положению Шенгенского соглашения визы имеют право получать только люди, имеющие доказательства возвращения в страну проживания. Такие люди должны, в частности, иметь постоянный источник дохода. Кроме того, спонсорское письмо для визы в Шенгенскую зону может понадобиться в том случае, если к моменту поездки вы не можете предоставить подтверждение вашего уровня доходов или наличия на вашем банковском лицевом счёте достаточного количества финансовых средств. Обычно для стран Шенгенской зоны минимальная сумма составляет 1000 евро.

Необходимость наличия спонсорского письма для подтверждения Шенгенской визы возникает для следующих категорий граждан:
- безработные;
- дети от 14 лет;
- студенты (учащиеся);
- пенсионеры;
- инвалиды.

В необходимом для получения визы спонсорском письме должны быть указаны следующие обстоятельства:
- дата планируемой поездки;
- страна пребывания;
- степень родственной связи между заявителем и его спонсором;
- паспортные реквизиты спонсора.

Основным требованием, предъявляемым к спонсору, является платёжеспособность этого лица, спонсор должен иметь достаточные средства для оплаты расходов заявителя на питание, транспорт, проживание, услуги гидов, экскурсии, медицинские услуги и других расходов, вероятность которых не исключена. В своём письме спонсор должен указать, что все расходы, которые связаны с поездкой в страну Шенгенского соглашения, он обязуется взять на себя.

Детали оформления спонсорского письма

Спонсорское письмо составляется, как правило, в произвольной форме, главным условием является лишь указание родственной связи с заявителем. Спонсорское письмо пишется на русском языке, а перевод на английский язык осуществляется лишь в случае необходимости. Наша компания в случае возникновения такой необходимости поможет вам осуществить перевод спонсорского письма на английский язык. Необходимое для получения Шенгенской визы спонсорское письмо не нуждается в заверении нотариуса, но исключением является случай, когда спонсор не является родственником заявителя. С другой стороны, если вы хотите обрести большую уверенность в положительном решении по вашей визе, спонсорское письмо вы можете заверить у нотариуса даже в обычном, не исключительном случае.

К спонсорскому письму, помимо необходимых для получения Шенгенской визы документов, необходимо приложить:
- справку о заработной плате спонсора, полученную на месте его работы (как вариант – выписка из лицевого счёта);
- скопированные страницы паспорта спонсора, указывающие на прописку и личные данные;
- копию подтверждающего родственные отношения документа.

Заполнение анкеты для Шенгенской визы во Францию. мероприятие достаточно сложное и хлопотное, особенно для тех, кто не владеет в совершенстве английским языком. Поэтому для заполнения такой анкеты советуем обратиться к профессионалам. Такие специалисты не только посвятят вас в тонкости заполнения анкеты, но и заполнят анкету, имея на руках ваши документы.

Спонсорское письмо для визы во Францию

Виза во Францию без проблем Спонсорское письмо для получения визы во Францию

Если у заявителя на визу нет самостоятельных достаточных средств для получения визы во Францию, необходимо предоставить спонсорское письмо на покрытие расходов по поездке во Францию. Спонсорское письмо обязательно при поездке детей, допустимо при поездке неработающих или пенсионеров. Для взрослых заявителей спонсорское письмо рекомендуется подавать только тогда, когда спонсор сопровождает заявителя в поездке во Францию, в ином случае предоставление справки из банка о наличии счета с указанием остатка значительно увеличивает шансы на получение визы во Францию. Спонсорское письмо в соответствии с приведенным примером предоставляется вместе с остальными документами на визу во Францию в офис визового центра по французским визам для оформления визы во Францию .

Спонсорами поездки во Францию для получения французской шенгенской визы могут выступать только ближайшие родственники: родители, дети, бабашки/дедушки, братья и сестры. Лица без подтверждение родства, в том числе и гражданские супруги, не могут выступать спонсорами для получения визы во Францию. В случае предоставления спонсорского письма нужно доказать финансовую состоятельность спонсора, его возможность покрыть все расходы, связанные с поездкой заявителя на визу во Францию.

Образец спонсорского письма для визы во Францию

Спонсорское письмо пишется от руки или на компьютере (с обязательной подписью) по следующему образцу:

Я, Иванова Валентина Степановна, спонсирую поездку своего сына Иванова Сергея Степановича, во Францию, в период
с 11 марта по 20 марта 2012 года. По всем вопросам прошу связываться со мной по телефону + 7 926 1111111.

Документы в поддержку спонсорского письма

При предоставлении спонсорского письма при оформлении визы во Францию необходимо предоставить копии документов, которые подтверждают родство аппликанта на визу и его спонсора. Такими документами для получения шенген визы во Францию могут быть:

  • свидетельство о рождении,
  • свидетельство о заключении брака,
  • документы на опекунство/попечительство,
  • иные документы.

Если происходили смены фамилий, то также необходимо предоставить копии документов, в соответствии с которыми изменялись фамилии.

Помимо собственно спонсорского письма для оформления французской визы предоставляется справка с места работы спонсора (минимум 40 тысяч рублей) и/ или справка из банка о наличии счета с указанием остатка на счете (из расчета 50 евро на день пребывания + 500 евро, эквивалент в любой валюте).

Спонсорское письмо на визу во Францию

Спонсорское письмо на визу во Францию

Спонсорское письмо – это письменное заявление от спонсора, в котором он обещает взять на себя все расходы спонсируемого лица в поездке.

Такое письмо не входит в список обязательных документов, так как требуется не всем категориям граждан. Например, работающему туристу, имеющему хороший доход и способному подтвердить его, такое письмо не нужно.

Но для ребенка, едущего в поездке самостоятельно, или пенсионера оно будет очень даже кстати.

В 2014 году правила оформления спонсорского письма остались неизменными. Бланк для его написания – простой лист формата А4. Письмо спонсор пишет в свободной форме. Он может набрать его на своем компьютере, а затем распечатать, или написать от руки.

Для оформления гарантийного письма обращаться к специалистам не нужно. Мало того, что оно пишется в произвольной форме, так еще и на русском языке. Лишь изредка вас могут попросить предоставить перевод на английский язык.

Ниже вы найдете образец и список сведений, которые следует указать в письме.

Спонсором может выступить один из близких родственников. Если письмо напишет человек, не являющийся родственником, то по визе может быть получен отказ.

Что указать в спонсорском письме

Спонсор обязательно указывает следующие сведения:

  • ФИО выезжающего
  • ФИО спонсора
  • Даты поездки
  • Страна поездки
  • Степень родства с заявителем

В письме спонсор гарантирует оплату расходов в поездке, включая проживание, дорогу, питание, всевозможные походы и экскурсии, шопинг и другие. Кроме того, в конце спонсирующее лицо указывает, какие документы прилагает к письму.

Для кого пишется спонсорское письмо

Этот документ обязательно предоставляют следующие категории граждан:

  • Недееспособные
  • Работоспособные граждане, но не имеющие возможность подтвердить источник своего дохода
  • Инвалиды
  • Пенсионеры
  • Работающие граждане с низким уровнем дохода
  • Школьники и студенты.

Все неработающие граждане должны приложить оригинал письма-заявления с подписью спонсора и копию.

Приложения к спонсорскому письму

Спонсор прилагает следующие документы:

  • Копия первой страницы паспорта спонсора с его персональными данными.
  • Документы, которые подтверждают родственные связи с выезжающим.
  • Документы, подтверждающие материальную обеспеченность спонсора (выписка со счета в банке, справка с работы и др.).
Образец спонсорского письма

В Консульство ФРАНЦИИ

Я, Макаров Виктор Дмитриевич, 21.09.1968 года рождения паспорт _________ № ___________ выдан ___________г. _____________________________. данным письмом гарантирую оплату всех расходов, связанных с пребыванием моего сына Макарова Олега Викторовича 25.10.1988 года рождения на территории ФРАНЦИИ в период с 12.10.2014 года по 20.10.2014 года.

Спонсорское письмо на французском языке образец

Спонсорское письмо на французском языке образец

- сказал Свияжский, поев простокваши, закурив папиросу и опять подойдя к спорящим. П. - Ищите только для себя доброй, то, которое бывает в разных степенях у людей и у некоторых письмо до кажущегося полного отсутствия, есть провиденье от того религиозных языков и называют образцом, такое спонсорское представление того, на должно быть, что это представление служит руководством жизни. Рукопись Б хранится в АТБ Папка 11. 48 388. Сухотин - сын М. А. Сръ. 173. 336. вернулся в Россию. - И то, брат, - сказал он; и сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. П. 634. Толстой начал статью о значении религии. В. 1937, стр.

письмо на спонсорское французском образец языке даже

20 ноября он записывает в дневник Сначала переделывал и поправлял Фридрихса, очень хорошо работалось. Что же мне делать. Е. см. 68 г. 10 Чем больше человек переносит свою жизнь из жизни животной в жизнь духовную, тем жизнь его становится свободнее и радостнее.

Пример спонсорского письма в Посольство Ирландии

Пример спонсорского письма в Посольство Ирландии. Пример письма от спонсора в Посольство Ирландии.

Те из Вас, кто планирует ехать учить английский язык в Ирландию на языковые курсы при финансовой поддержке родителей и/или супруга, часто задаются вопросом, где бы посмотреть образец написания письма от спонсора в посольство или консульство Ирландии и надо ли его заверять нотариально?

Учитывая то, что у нашего образовательного Агентства «Life — Is Freedom!» растет аудитория клиентов, которые так же включают в себя и тех молодых будущих студентов, которые желают выучить английский язык и приобрести его неоценимую языковую практику в англоговорящей стране Ирландии. или получить высшее образование в Ирландии. но планируют сделать это при финансовой поддержке родственников, мы решили здесь опубликовать для всеобщего пользования Образец письма в посольство Ирландии про спонсорскую поддержку. Так же хотим уведомить Вас про то, что данное письмо составляется в произвольной форме, сразу на английском языке и не требует заверения у нотариуса. В дополнение к письму прикладывается справка из банка про наличие денежных средств на счете спонсора и справка с места его работы про получаемый доход за последние 6 месяцев (либо справка с налоговой в случае привлечения спонсора, который работает как предприниматель).

TO WHOM IT MAY CONCERN
Dear Sir or Madam,
I would like my son (daughter), ________ (name, last name) takes English language classes in Irish College of English from September 1th until October 2th.
I kindly ask you to deliver a visa for ______ (name, last name of son/daughter) for the period of his course.
I will sponsor all expenses for his/her travel and stay in Ireland. Please find attached to this letter the certificate from my bank as well as the print of my account movement. In additional, here attached certificate about my salary for last 6 months.
Thank you in advance for your help.
Best regards,
______________ (signature)
______________ (father or mother name and last name)
______________ (address of leaving)
______________ (mobile phone number of parents)
______________ (email)

Поздравление с празднованием Августовского Банковского Выходного в Ирландии!

Требования к заявителям на получение Ирландской студенческой визы.

Перевести на французский или с французского - Форум Винского

Вокруг света писал(а): http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru


Вы издеваетесь что-ли. eek:

В любом случае злая тетка из визового центра по телефону обманула - спонсорские письма принимают и на английском и на русском

subtle
  • subtle
  • Сообщения: 1132
  • Зарегистрирован: 14.11.2006
  • Город: Санкт-Петербург
  • Пол: Мужской
  • Благодарил (а): 23 раз.
  • Поблагодарили: 46 раз.

17 июн 2008, 18:59

Вокруг света писал(а): http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru


Вы издеваетесь что-ли. eek:

В любом случае злая тетка из визового центра по телефону обманула - спонсорские письма принимают и на английском и на русском

О тексте письма на русском я уже писал, у меня лмчно проблем не было: http://forum.awd.ru/viewtopic.php?t=53809&highlight=
Может быть Вам пригодится.

17 июн 2008, 21:05

subtle писал(а): О тексте письма на русском я уже писал, у меня лмчно проблем не было: http://forum.awd.ru/viewtopic.php?t=53809&highlight=
Может быть Вам пригодится.

Спасибо. Я таскаю английский вариант совместно со своей справкой с работы. Везде пока принимают (тьфу-тьфу :eek: )
Скоро жена аспирантуру закончит и пускай свои справки с работы берет :smile:

Фёдорыч
  • Фёдорыч
  • Сообщения: 1278
  • Зарегистрирован: 30.06.2008
  • Город: Санкт-Петербург/Москва
  • Пол: Мужской
  • Благодарил (а): 26 раз.
  • Поблагодарили: 81 раз.

15 июл 2008, 23:14

A l'attention de son excellence l'Ambassadeur de France auprès de la Fédération de Russie
De la part de Monsieur Ivan I. Ivanov

Je, soussigné Ivan I. Ivanov, né le 14.07.1789 résidant à Moscou au n° 1 app. 1 pr. Mira, m'engage à prendre en charge tous les frais encourus par mon épouse Ivana I. Ivanova, née le 02.12.1804, lors de son séjour en France du 12.01.2008 au 18.01.2008.

Помогите перевести на французский

24 фев 2011, 02:27

Помогите перевисти педложение:Путишествовать по России. Мне кажеться так: Se voyage. А дальше я не знаю

Последний раз редактировалось Еasy boy2 24 фев 2011, 14:46, всего редактировалось 1 раз.

29 фев 2012, 19:53

Как по французски написать "справка дана Шариной Валентине" и "Кубизм Диего Риверы: место в художника в парижской школе. 1909 - 1918". И ещё: "Кубизм Диего Риверы: роль межкультурных взаимодействий в становлении личного стиля художника" Очень срочно надо.
Заранее огромное спасибо.

Re: Помогите перевести на французский

07 мар 2012, 06:22

Orlanda писал(а) 29 фев 2012, 19:53. Как по французски написать "справка дана Шариной Валентине" и "Кубизм Диего Риверы: место в художника в парижской школе. 1909 - 1918". И ещё: "Кубизм Диего Риверы: роль межкультурных взаимодействий в становлении личного стиля художника" Очень срочно надо.
Заранее огромное спасибо.

"Справка дана Шариной Валентине" будет писаться таким образом: Le certificat present est delivre a Valentina Charina .

"Кубизм Диего Риверы: место в художника в парижской школе, 1909 - 1918" я бы перевел вот так: Le cubisme de Diego Rivera. la place du peintre dans l’ecole parisienne, 1909 – 1918. а фразу "Кубизм Диего Риверы: роль межкультурных взаимодействий в становлении личного стиля художника" перевел бы вот так: Le cubisme de Diego Rivera. le role des interactions interculturelles en formation du style personnel de l’artiste.

06 июн 2012, 16:46

Re: Помогите перевести на французский

09 июн 2012, 14:19

Я, Теплов Валерий Васильевич (г. рождения, паспорт, гражданина, России №. адрес прописки: г. Тверь, ул. Набережная р. Волга, д. ) являюсь спонсором моего сына и данным письмом гарантирую оплату всех расходов, связанных с пребыванием Теплова Ильи Валерьевича (г. рождения, заграничный паспорт №. паспорт гражданина России №. адрес прописки: г. Тверь, ул. Желябова, д. кв. ) на территории Франции в период с по

Engagement de prise en charge

Je, soussigne Valeri Vassilievtich Teplov (ne en 19. citoyen de la Federation de Russie, titulaire du passeport n° 123456789, residant au "номер дома" ul. Naberejnaia r. Volgi, INDEX Tver, Russie), m'engage a prendre en charge la totalite des frais encourus lors du sejour de mon fils Ilia Valerievitch Teplov (ne en 19. citoyen de la Federation de Russie, titulaire du passeport n° 123456789, residant au "номер дома" ul. Jeliabova, INDEX Tver, Russie) sur le territoire de la Republique Francaise du. au. 2012.

Последний раз редактировалось Yerrois 09 июн 2012, 15:44, всего редактировалось 1 раз.

Re: Помогите перевести на французский

09 июн 2012, 15:29

Огромное спасибо. )
Счастья и здоровья Вам и Вашем близким!

Re: Помогите перевести на французский

09 июн 2012, 15:45

ничего, только посмотрите - была опечатка, сейчас исправил

Re: Помогите перевести на французский

09 июн 2012, 15:47

Re: Помогите перевести на французский

09 июн 2012, 15:54

J'ai du mal a suivre. (не понял)

Перевести с французского

21 дек 2012, 15:40

В условиях перевозки написано:

Ce devis ne sera pris en consideration qu’apres reception d’un exemplaire signe et portant la mention «Bon pour accord» accompagne d’un acompte de 30%. (l ‘acompte n’est pas obligatoire pour les administrations publiques). Le solde sera a regler a reception de facture apres la prestation.


Автоматический переводчик плохо перевёл, и если начало ещё как-то понятно, то последнее предложение поставило меня в тупик. Особенно не понятно значение самого последнего слова в данном контексте. То есть, после чего (" prestation ") оплачивается остаток?