Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Охране Труда На Погрузочно Разгрузочные Работы img-1

Инструкция По Охране Труда На Погрузочно Разгрузочные Работы

Рейтинг: 4.8/5.0 (1697 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

1.1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством.
1.2. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, а также правилами,
нормами, инструкциями и др. нормативно-технологическими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.
1.3. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия, с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, применяемых на железнодорожном транспорте.
1.4. Meста производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть размещены на специально отведенной территории с ровным покрытием, допускается проведение погрузочно-разгрузочных работ на спланированных площадках с твердым грунтом, способным воспринимать нагрузку от грузов и подъемно-транспортных машин.
1.5. Все рабочие места, где ведутся погрузочно-разгрузочные работы, должны содержаться в чистоте, проходы и проезды должны быть хорошо освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.
При обслуживании грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений должны соблюдаться следующие требования:

1.5.1. Все механизмы и приспособления должны быть зарегистрированы состоять на учете в специальных журналах, которые хранятся у лиц, ответственных за их исправное состояние.
1.5.2. Грузоподъемные механизмы и грузозахватные приспособления должны быть снабжены табличками и бирками с указанием инвентарного номера, допустимой грузоподъемности и даты очередного освидетельствования.
1.5.3. Механизмы и приспособления должны храниться в сухих помещениях на стеллажах, настилах или на специальных крюках и быть хорошо смазаны.

1.6. Грузоподъемные механизмы и грузоподъемные приспособления (такелажное оборудование) должны удовлетворять" Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", " Правилам безопасной работы с инструментом и приспособлениями".
1.7. К стропальным (такелажным) работам относится: подъем, перемещение установки и закрепление грузов с помощью грузоподъемных механизмов, специальных приспособлений и оснастки, простейших приспособлений и вручную, а также подготовительные и заключительные работы при установке и освобождении такелажных приспособлений и механизмов.
1.8. К стропальным (такелажным) работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности. При этом они должны знать правила оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастном случае.

1.9. Каждый работник, если им самим не могут быть приняты меры по устранению нарушения Правил и инструкций по технике безопасности, обязан немедленно сообщить администрации, о всех замеченных им нарушениях правил и инструкций, а также о представляющих опасность для людей неисправности машин, механизмов, приспособлений и инструментов, применяемых при работе.

2.Требования безопасностиперед началом работ.

2.1.Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду, надеть плотно прилегающий головной убор и подобрать под него волосы. В зоне проведения работ, где возможно падение предметов с высоты персонал должен носить каски, а при работе на высоте пользоваться предохранительным поясом.
2.2. Осмотреть свое рабочее место, проверить его освещенность, убрать все лишние предметы из-под ног.
2.З. Убедиться в исправности такелажного оборудования и оснастки (лебедок, талей, полиспастов и т.п.), схемных грузозахватных приспособлений (стропы, траверсы, клещи), а также наличие бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.
2.4. При выборе грузозахватных приспособлений необходимо следить, чтобы вес груза не превышал грузоподъемности приспособлений, угол между ветвями каната был не более 90°.
2.5. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены
устойчивость грузов и правильность их строповки.
2.6. Лица, не имеющие прямого отношения к проводимым работам, должны быть удалены из зоны подъема и перемещения грузов.

3.Требования безопасностиво время работы.

3.1. Зона, где выполняются стропальные работы, является опасной, поэтому стропальщик должен быть особенно внимательным к своим обязанностям, так как малейшие нарушения им правил техники безопасности могут привести к несчастному случаю.
3.2. При стропальных работах не разрешается стоять и проходить под поднимаемых или опускаемым грузом и находиться в непосредственной близости от работающих механизмов.
3.3. До подъема и перемещения груза крепление его должно быть проверено руководителем работ, а в наиболее ответственных случаях - мастером.
3.4. Во время работы необходимо выполнять только ту работу, которая поручена. Нельзя передоверять порученную работу другому лицу без разрешения руководителя работ.
3.5. Перевозить грузы следует по свободному и прямому пути. Ходить по уложенным грузам, догонять и обгонять стропальщиков, идущих впереди НЕРАЗРЕШАЕТСЯ.
3.6. При погрузке материалов в кузов автомобиля необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
3.6.1.Не нагружать материалы навалом выше уровня бортов кузова.
3.6.2. Рабочим не разрешается во время погрузки находиться в кузове автомобиля.
3.6.3. Штучные грузы, ящики ибочки следует располагать в кузове так, чтобы они не могли сдвинуться с места во время движения, на крутых поворотах и при резком торможении.
3.6.4. Штучные грузы, возвышающиеся над бортами, необходимо увязывать.
3.7. При пользовании кранами идругими подъемными механизмами груз следует направлять в кузов автомобиля при помощи специальных шестов и крюков. При выполнении этой операции стропальщик должен находиться вне кузова.

3.8. При погрузке, разгрузке и транспортировке длинномерных материалов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
3.8.1. Разгружать длинномерные штучные материалы следует вручную, с применением покатов с металлической оковкой на концах. Работать должны два человека. Во время разгрузки нужно становиться сбоку движения бревен и не подходить к ним пока они не остановятся.
3.8.2. Если длина груза превышает длину кузова более чем на одну треть, перевозить груз без прицепа НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ.

3.9. Погрузка вручную (ведрами) горючих жидкостей (бензина, керосина, спирта и т.д.), а также сливание этих жидкостей без применения шлангов ЗАПРЕЩАЕТСЯ

3.10. При погрузке, разгрузке, транспортировке баллонов со сжатым газом необходимо:
3.10.1. Перемещать баллоны разрешается только на специальных носилках или тележках с оббитыми войлоком по размеру баллонов гнездами и запорными приспособлениями по размеру баллонов.
3.10.2. Погрузка, разгрузка и вертикальная транспортировка баллонов при помощи кранов, талей и др. приспособлений НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ.
3.10.3. Баллоны без металлических колпаков, закрывающих вентили, грузить, разгружать и перемещать ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.10.4. Кyзов автомобиля должен быть оборудован специальными стеллажами с оббитым войлоком выемками, в которые баллоны укладываются горизонтально, вентилями в одну сторону.

3.11. Разгрузка бревен вручную с железнодорожных платформ производится по двум парам покатов. Сбрасывание бревен на землю не допускается.
3.12. Расстроповку разрушенных или погруженных железобетонных конструкции разрешается производить только после проверки их устойчивости.
3.13. Погрузку иразгрузку катящихся грузов (барабаны с кабелем, проводом, бочки и др.) необходимо выполнять механизированным способом, а при отсутствии механизмов - с применением наклонной плоскости или слег с оттягиванием грузов канатами.
3.14. При разгрузке и складировании длинномерных грузов (бревен, досок, труб, металлических балок, рельсов и др.) необходимо принять меры против самопроизвольного их раскатывания и разваливания из штабелей.

3.15. При погрузке и разгрузке материалов с применением механизмов
не разрешается:
3.15.1.Работать в верхней одежде на выпуск, с расстегнутыми полами телогреек, пиджаков и т.п. с неподвязанными или не застегнутыми обшлагами рукавов.
Снимать и надевать на шкивы приводные ремни или направлять их во время хода;
3.15.2.Направлять руками тросы при наматывании их на барабаны лебедок и др. механизмов, набрасывать на ходу трос на блоки;
3.15.3. Находиться во время подъема груза под стрелой крана, тяговым тросом или оттяжками, а также переходить через тяговый трос или оттяжки.
3.15.4. Работать с неисправным инструментом.
3.15.5. Находиться сзади движущихся грузов на расстоянии 5м от него.
3.16. Выдергивать лебедкой крюк из-под груза.
3.17. Если в процессе погрузочно-разгрузочных работ груз постоянно подают краном снизу вверх, то наверху приема грузов надлежит устроить приемную площадку, огражденную перилами высотой 1м. Рабочие, принимающие груз должны быть снабжены крюками из круглой стали длиной на менее 1,3 м.
3.18. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с помощью кранов необходимо внимательно следить за его работой:
– не допускать раскачивания и кручения груза во время его подъема; – не оставлять поднятый груз на высоте во время перерыва в работе;
– не перемещать груз над людьми, а также не поднимать и не перемещать людей на грузе;
– не поднимать груз, засыпанный землей, строительным мусором, снегом, облитый батоном, примерзший к земле – требовать полной очистки.

4.Требования безопасностипо окончании работ.

4.1. После окончания работы привести в порядок рабочее место, выключить все электродвигатели механизмов, участвующих в погрузочно-разгрузочных работах, убратъ все приспособления, стропы, вспомогательные канаты и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент.
Перевод рабочего органа грузоподъемной машины из транспортного положения в рабочее и наоборот должен выполнять управляющий ею крановщик.
4.2. Об окончании работы доложить руководителю работ.
4.3. Привести в порядок спецодежду, очистить от пыли и грязи, принять душ.

5. Требования безопасности ваварийных ситуациях.

5.1. При аварии или возникновении аварийной ситуации принять меры, предупреждающие и устраняющие опасность.
5.2. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.
5.3. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.
5.4.При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.
5.5. При происшествии несчастного случая необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить о случившемся руководству, при необходимости вызвать скорую помощь.

Другие статьи

Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах - Инструкции по охране труда

Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями Закона Украины "Об охране труда", НПАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", НПАОП 0.00-4.12-05 "Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда" и устанавливает правила выполнения работ и поведения работника на территории предприятия, в производственных помещениях и на рабочем месте в соответствии с государственными, межотраслевыми и отраслевыми нормативными актами об охране труда.
1.2. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.
1.3. По данной инструкции лица, занятые на погрузочно-разгрузочных роботах, инструктируются перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж).
Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должны быть подписи инструктирующего и инструктируемого.
1.4. Собственник должен застраховать работников, занятых на погрузочно-разгрузочных роботах, от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.
В случае повреждения здоровья рабочего по вине собственника, он (рабочий) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.
1.5. За невыполнение данной инструкции рабочий несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.
1.6. К погрузочно-разгрузочным работам, работам по перемещению и складированию грузов допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.
1.7. Лицо, выполняющее погрузочно-разгрузочные работы, должно:
1.7.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.7.2. Пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.
- костюм хлопчатобумажный или комбинезон -1 раз в 12 месяцев;
- ботинки кожаные или сапоги кирзовые – 1 раз в 12 месяцев;
- рукавицы рабочие комбинированные – до полного износа.
- очки защитные – до полного износа.
1.7.3. Не допускать на свое рабочее место посторонних лиц.
1.7.4. Выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован, и которая поручена руководителем работ.
1.7.5. Не выполнять указаний и распоряжений, противоречащим правилам охраны труда.
1.7.6. Помнить о личной ответственности за выполнением правил охраны работы и безопасность сослуживцев.
1.7.7. Оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях.
1.8. Администрация предприятия обязана обеспечивать персонал спецодеждой, спецобувью и другим предохранительными приспособлениями.
1.9. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и перемещении грузов возможно влияние на персонал следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенная физическая погрузка;
- поражение электрическим током;
- повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- пониженная температура воздуха рабочей зоны.
1.10. Работники обязаны знать и выполнять правила пожаро- и взрывобезопасности. Загромождение помещений, проходов не допускается.
Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Руководитель погрузочно-разгрузочных работ должен лично проверить состояние транспортных средств и грузов, находящихся в них, выбрать безопасный метод выполнения работ.
2.2. Бригады, занятые на погрузочно-разгрузочных роботах, должны быть обеспечены специальным инвентарем и инструментами, которые отвечают требованиям безопасности. Ответственность за исправное состояние инвентаря и инструментов несет руководитель работ.
2.3. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ с помощью кранов, погрузчиков и средств малой механизации необходимо применять для грузов массой больше 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту 3 м и больше.
2.4. Предельно допустимый вес груза при подъеме и перемещении его постоянно в течение рабочей смены для женщин не должен превышать 7 кг.
Предельно допустимый вес груза при подъеме и перемещении его при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) для женщин не должен превышать 10 кг.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Место проведения погрузочно-разгрузочных работ должно иметь достаточное освещение (естественное и искусственное). Освещенность должна быть равномерной без ослепительного действия светильников на работающих. Типы осветительных приборов для крытых складов нужно выбирать в зависимости от условий среды и характера грузов.
3.2. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием.
3.3. Способы укладки грузов должны обеспечивать:
- стойкость штабелей, пакетов и грузов, которые находятся в них;
- механизированный забор штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;
- безопасность работающих на штабеле или возле него;
- возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;
- циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;
- соблюдение требований к охранным зонам линий электропередач, узлов инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
3.4. Переноска материалов на носилках по горизонтальному пути допускается лишь в исключительных случаях на расстояние не большее за 50 м, а по сходам и стремянкам вообще запрещена.
3.5. При переноске ящиков и предметов, которые по своей форме не дают возможности легко поднять их за верхние части, необходимо подвести под эти предметы ломы, подложить подставку и только после этого поднять руками.
3.6. Перекатывать грузы круглой формы (бочки, барабаны и прочие) по горизонтальной поверхности необходимо так, чтобы рабочий находился сзади перекатываемого предмета. Тянуть груз на себя запрещается. Не допускается, чтобы бочки катились быстрее рабочего шага. Наклонные плоскости или скаты, по которым спускается груз, должны быть достаточно крепкими и иметь приспособление, оберегающее от соскальзывания и раскатывания его. Запрещается находиться кому-нибудь впереди груза, скатываемого по наклонной плоскости.
3.7. Бутыли с кислотами и другими едкими веществами допускается переносить вручную только вдвоем и в соответствующей спецодежде на расстояние до 20 м при условии, что бутыли надежно закрыты пробками, плотно помещены в корзины или ящики с крепкими и исправными ручками и днищами. Запрещается носить бутыли с кислотами и едкими веществами на себе, а также поднимать их за горловину.
3.8. Баллоны со сжатыми или сжиженными газами перемещаются на двухколесных тележках, в исключительных случаях - вручную двумя рабочими на специальных носилках с согнутыми ручками при подъеме баллона не более чем на 0,5 м от уровня земли. Конструкция тележек и носилок должна предусматривать устройство, которое фиксирует положение баллона и предупреждает его падение. Вентили баллонов должны быть закрыты предохранительными колпаками.
3.9. Перебрасывание вручную "по цепочке" мелких грузов (кирпича, камня и других) запрещается.
3.10. Переноска употребленных пиломатериалов должна проводиться после очистки их от гвоздей и других металлических крепежных средств.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать и сложить в специально отведенном месте инструменты, приспособление и т.п.
4.2. Привести в порядок рабочее место.
4.3. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты.
4.4. Спецодежда, средства индивидуальной защиты сложить в отведенное для них место.
4.5. Обо всех выявленных неисправностях оборудования и инструмента нужно доложить руководителю работ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. О каждом несчастном случае, аварии пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно доложить руководителю.
Руководитель организует оказание первой медицинской помощи, транспортировку пострадавшего в лечебное учреждение.
Для расследования причин несчастного случая до прибытия комиссии необходимо сохранить обстановку на месте случая такой, какой она была в момент случая, если это не угрожает жизни других работников, не усиливает аварийную ситуацию.
5.2. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.
5.3. Оказание первой медицинской помощи.
5.3.1. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.
При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.
5.3.2. Первая помощь при ранении.
Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.
Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
5.3.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.
При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждение спинного мозга.
При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.
5.3.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.
В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.
В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.
В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.
В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.
5.3.5. Первая помощь при тепловых ожогах.
При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.
При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором.
При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.
5.3.6. Первая помощь при кровотечении.
Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:
5.3.6.1. Поднять раненную конечность вверх.
5.3.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
5.3.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
5.3.7. Первая помощь при попадании посторонних тел под кожу или в глаза.
Изымать постороннее тело можно лишь в том случае, если есть уверенность, что это можно сделать легко и полностью. После его удаления смазать место ранения настойкой йода; наложить повязку. Посторонние тела из глаз, лучше всего изымать промыванием струей воды, направляя струю от внешнего угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаза не следует.
5.4. В случае возникновения пожара следует вызвать пожарную часть и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
5.5. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийной ситуации.

Всего комментариев: 0

Инструкцияпо охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ

Инструкцияпо охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ

по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ

Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ разработана на основе «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов » (приказ Минтруда и соцзащиты от 17 сентября 2014 г. № 642н).

1. Общие требования охраны труда

1.1. Выполнение работ по погрузке, разгрузке и перемещению различных грузов происходит в разнообразных условиях и осуществляется различными способами: вручную, с применением простейших приспособлений и транспортных средств. Неправильные приёмы выполнения погрузочно-разгрузочных работ, неправильная укладка и штабелирование грузов, небрежное обращение с легковоспламеняющимися и ядовитыми материалами, неправильное использование грузоподъёмных устройств и транспортных средств могут привести к несчастным случаям. Все эти обстоятельства должны быть учтены при организации и выполнении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировании различных грузов.

1.2. Каждый работник, работающий на погрузке-выгрузке или транспортировании материалов, должен хорошо знать и строго соблюдать все требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация предприятия обязана создать нормальные условия для работы и обеспечить рабочие места всем необходимым для безопасного ведения работ.

1.3. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

- движущиеся машины и механизмы;

- подвижные части грузоподъемных машин; перемещаемые грузы, тара;

- неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;

- повышенная подвижность воздуха;

- повышенное значение напряжения в электрической цепи;

- повышенный уровень статического электричества;

- острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования,

- инструмента, физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством при проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо обеспечить работника специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными утверждёнными нормами бесплатной выдачи СИЗ.

1.5. Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, Работники должны быть проинструктированы непосредственным руководителем работ по безопасным приёмам при производстве погрузочно-разгрузочных и транспортировочных операций.

1.7. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.

1.8. Допуск к работе осуществляется руководителем подразделения.

1.9. Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. В сомнительных случаях и при получении новой работы требуйте от непосредственного руководителя дополнительного инструктажа по безопасному выполнению работ.

1.10. В местах перемещения грузов не допускается присутствие посторонних лиц во время работы.

1.11. Курение разрешается только в специально отведённых для этого местах.

1.12. Во время работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

1.13. Находясь на территории предприятия нужно быть внимательным к сигналам, подаваемых водителями транспортных средств и выполнять их.

1.14. В цехах проходить только по предусмотренным переходам. Не проходить между машинами, станками, по сложенному материалу, деталям и заготовкам. Не переходить или перебегать дорогу перед движущимся транспортным средством.

1.15. Категорически запрещается находиться и проходить под поднятым грузом.

1.16. Если на высоте работают люди, обходить эти места на безопасном расстоянии, т.к. с высоты может упасть какой-либо предмет и нанести ранение.

1.17. Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, запрещается смотреть на электродугу. Невыполнение этого требования может привести к серьёзному заболеванию глаз и потере зрения.

1.18. Находясь возле баллонов с кислородом, не допускается, чтобы на них попало масло, нельзя прикасаться к ним руками, загрязнёнными маслом, т.к. соединение даже незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

1.19. Запрещается включать и останавливать оборудование, работа на котором не поручена непосредственным руководителем.

1.20. Не прикасаться к электрооборудованию: электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электроприводам, клеммам и другим токоведущим частям, не разрешается открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

1.21. Если оборудование неисправно, необходимо сообщить руководителю и вызвать ремонтную службу. Самому устранять неисправности запрещается.

1.22. При несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью, сообщить руководителю и сохранить место происшествия до начала расследования несчастного случая.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Привести в порядок спецодежду, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками и иголками. Руководитель работ должен проинструктировать работника перед началом работы по соблюдению требований охраны труда при выполнении задания.

2.2. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлёпанцы и другую подобную обувь.

2.3. Проверить исправность погрузочно-разгрузочных приспособлений, индивидуальных средств защиты. Неисправные должны быть заменены исправными.

2.4. Подготовить своё рабочее место:

- погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);

- проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;

- обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;

- проводится осмотр рабочих мест.

2.5. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Проводить погрузку грузов на автомашину без указания непосредственного руководителя работ не разрешается.

3.2. Не допускать к месту выполнения погрузочно-разгрузочных работ лиц, не имеющих отношения к этой работе.

3.3. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

- груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

- борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

- скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;

- прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;

- при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.

3.4. Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

3.5. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

3.6. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами - не более 50 кг; женщинами - не более 15 кг.

3.7. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.

3.8. Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.

3.9. Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.

3.10. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

- перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;

- поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;

- если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;

- при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

- при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.

3.11. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

3.12. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

3.13. При применении для погрузки и разгрузки грузоподъёмных механизмов и приспособлений изучить соответствующую инструкцию и правила по безопасному их применению.

3.14. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее - погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

- при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 - 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;

- перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

- перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

3.15. При совместной работе с другими работникам нужно точно выполнять распоряжения непосредственного руководителя работ.

3.16. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

3.17. При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

3.18. Длинномерные предметы переносить на одноименных плечах. Поднимать, опускать и сбрасывать длинномерный груз по команде непосредственного руководителя работ.

3.19. При переносе грузов на носилках идти в ногу с товарищем. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.

3.20. Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

3.21. При погрузке-выгрузке металлической стружки необходимо соблюдать особую внимательность, т. к. при разрыве слежавшейся массы отскакивающими стружками можно получить травму. Работа должна производиться в очках и рукавицах.

3.22. Запрещается укладывать груз на неисправные стеллажи, козлы, подмости.

3.23. Не складывать материалы навалом вплотную к заборам и стенам. Расстояние между материалом, забором или стеной сооружения должно быть не менее 25 см.

3.24. Укладывать груз в штабеля прочно, чтобы он не упал. Между штабелями оставлять проходы шириной не менее 0,8 м.

3.25. При погрузке и разгрузке груза не загромождать установленных проходов и проездов.

3.26. При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;

- при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения;

3.27. При перевозке пылящих грузов в открытом кузове автомашины обязательно укрывать их брезентом или рогожками для предохранения от распыления.

3.28. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;

- не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);

- места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;

- погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.

3.29. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:

- курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;

- производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без особого на то разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

3.30. Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь записями на ярлыках.

3.31. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.

3.32. При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.

3.33. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняющихся материалов.

3.34. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:

- при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

- запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

3.35. Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

3.36. Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.

3.37. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:

- переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;

- допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

- курить и применять открытый огонь;

- браться для переноски баллонов за вентили баллонов;

- транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;

- размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

3.38. При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.

3.39. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:

- с детонирующими фитилями мгновенного действия;

- с железнодорожными петардами;

- с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

- с поддерживающими горение веществами;

- с ядовитыми веществами;

- с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

- с органическими перекисями;

- с пищевыми продуктами;

- с радиоактивными веществами.

3.40. Запрещается бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом.

3.41. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.

3.42. Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.

3.43. При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:

- транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;

- погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;

- места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;

- применение открытого огня и курение запрещаются;

- переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;

- при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.

3.44. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

3.45. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.

3.46. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.

3.47. Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.

3.48. При погрузке-разгрузке штучных грузов запрещается выдёргивать штучные грузы из середины штабеля или кучи, т. к. груз может обвалиться и причинить травму. Штучные грузы следует брать из штабеля или кучи только сверху.

3.49. Перед разгрузкой тяжёлых предметов уложить на полу подкладки, что бы не придавить ногу при опускании груза.

3.50. Грузы в бочках, барабанах, рулонах (катно-бочковые грузы) допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства.

3.51. Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола кузова транспортного средства, погрузка и разгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины.

3.52. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

3.53. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;

- при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

- перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

3.54. При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:

- при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

- штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;

- ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;

- при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;

- стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;

- запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;

- каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.

3.55. Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.

3.56. На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена.

3.57. Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.

3.58. При производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.

3.59. При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:

- тара загружается не более номинальной массы брутто;

- способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары;

- груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов;

- открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении;

- перемещение тары волоком и кантованием не допускается.

3.60. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

- находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

- тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

- при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

3.61. Не разрешается сидеть на бортах кузова, ездить на подножках, крыше кабины и стоять в кузове, а так же подниматься и спрыгивать с машины во время её движения.

3.62. Запрещается во время движения автомашины перекладывать груз с места на место, пересаживаться, курить и принимать пищу.

3.63. Во время движения автомашины следить за прочностью укладки грузов. Если ослабнут канаты или откроется борт автомашины, немедленно сообщить об этом водителю, и только после остановки машины устранить неисправность.

3.64. Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более (далее - длинномерные грузы), требует обязательного применения канатов. Эта работа выполняется не менее чем двумя работниками.

3.65. При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп-роспуск мог свободно поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90° в каждую сторону.

3.66. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства (далее - длинномерные тяжеловесные грузы), применяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности:

- при накатывании тяжеловесного длинномерного груза запрещается находиться с противоположной стороны его движения;

- при укладке тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины транспортного средства.

3.67. Укладка тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства выполняется с применением лома или ваги.

3.68. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение.

3.69. Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

3.70. При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются параллельно друг другу без перекашивания.

3.71. Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 6 м - в двух местах; при большей длине пачки металла - в трех местах.

3.72. Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 9 м - в двух местах; при большей длине пачки металла - в трех местах.

3.73. При погрузке на транспортное средство труб диаметром от 111 до 450 мм смежные ряды разделяются не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 x 100 мм.

3.74. При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

- при разгрузке металлопроката в виде стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках применяются стропы с крюками. При этом пачка или стержни крепятся "на удавку". После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза. Такой порядок соблюдается до окончания работы;

- при разгрузке металлопроката в виде листового металла необходимо:

1) подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;

2) по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы.

3.75. Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению. Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем:

- послойного деления материала незамерзающими добавками;

- добавления поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающих смерзаемость, но снижающих прочность смерзшейся массы.

3.76. Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.

3.77. Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.

3.78. Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.

3.79. Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.

3.80. При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.

3.81. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета;

- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;

- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

- для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

3.82. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

- при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

- размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;

- расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м;

- высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

- грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;

- ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 м;

- грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;

- крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;

- размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;

- при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

3.83. При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м 2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.

3.84. При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

- проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м;

- размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;

- высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;

- слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;

- высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;

- при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;

- масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;

- сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;

- заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;

- толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;

- тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;

- металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;

- лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;

- запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).

3.85. Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.

3.86. При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки.

3.87. При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.

3.88. При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования:

- тара защищается от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков;

- открытое размещение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов;

- порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, по высоте - 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.

3.89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

- при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

- груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета;

- при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

- при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;

- при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

3.90. Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.

3.91. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;

- при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

- перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

3.92. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

- тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

- находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

- тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

- при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

3.93. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

3.94. Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, отключить используемое оборудование.

4.2. При пожаре или задымлении вызвать пожарную охрану по телефону 101 и организовать тушение очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

4.3. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец происшествия обязан сообщить непосредственному руководителю работ. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь и оказать первую доврачебную помощь пострадавшему.

4.4. Сохранить место происшествия до начала расследования, за исключением случаев при которых необходимо срочное устранение причин аварий (прорыв газотрубопроводов).

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления на место хранения или на склад.

5.2. Снять спецодежду, спецобувь, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.

5.3. Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы.

5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

6. Требования по охране труда при эксплуатации вилочных гидравлических тележек

6.1. Обслуживание тележек вилочных гидравлических осуществляется только квалифицированным персоналом.

6.2. Эксплуатировать тележки необходимо в соответствии с рекомендациями их по эксплуатации.

6.3. Перед началом работы необходимо убедиться в технической исправности тележки, проверив её работоспособность на холостом ходу.

6.4. При поднятии груза следует соблюдать следующие требования безопасности:

- Удостовериться, что вес груза не превышает грузоподъёмность тележки;

- груз должен располагаться так, что бы вес равномерно распределялся на обе вилы;

- медленно подвести тележку к грузу, полностью подвести вилы под груз;

- поднять груз с помощью гидравлической тележки.

6.5. Тележку допускается использовать только на ровной поверхности.

- нахождение людей под поднятым грузом и на грузе;

- перевозка людей, а так же нахождение в опасных зонах,

- превышать норму веса груза,

- транспортировать не пакетированные грузы,

- кататься на тележке,

- тормозить собственным телом,

- самостоятельно производить ремонт тележки,

- использовать тележки в пожароопасных помещениях и агрессивной среде.

6.7. Груз должен быть уложен устойчиво, тара, упаковка, обвязка должны быть исправными.

6.8. Перевозку нестандартного груза производить с сопровождением и обозначением габаритов груза знаками безопасности.

6.9. При разгрузке под колёса тележки подставлять упоры (клинья) для удерживания от перемещения и травмирования ног.

6.10. По окончании работ тележку установить в специально отведённое место.

6.11. Обо всех неисправностях и нарушениях сообщать руководителю работ.